|
[Columns 1061-1062]
[ ] translator's remarks
We will never forget our father and brother: Avrohom-Leizer Teichman (Simcha Yehudis's son), lived in Demblyn, killed by the Nazi murderers at the train station in Naleczow.
May their blood be avenged!
Daughter: Andzhe Yoskovitch, Cholon;
In sorrow for our murdered father:
We will never forget them.
Son Mordechai Shteinman; |
We will never forget our dear ones, [those] who perished and [those who] were killed - Our father Simcha Teichman, may his memory be blessed (Yehudisel's), died in Kurow, 24 Nissan, 1918;
Our mother Vitel, died 11 Kislev, 1913; Our sister Leah Teichman-Federbusz (from Demblyn), Simcha Yehudis's daughter, who in the year 1943, along with 18,000 other Jews from Warsaw, was burned alive in the village of Poniatow near Opole.
May their blood be avenged!
Son and brother Chaim Teichman, Tel Aviv; |
[Columns 1063-1064]
All these family members, murdered by Hitler, may his name be erased:
My father Mordechai Rotfarb; May G-d avenge for their innocent, spilled blood! Simcha Rotfarb (Nedivi), Ramat Gan, Israel.
In eternal sorrow and memory of our family:
Our father and mother, grandfather and grandmother Volf Leib and Chaya Hershman;
Our brother and nephew Eliezer Hershman, his wife Faige and children;
Yankel and Roza Hershman, Detroit; |
In sorrow for our father and brother, who died before his time:
Moshe Berish Shiffman,
We mourn his memory. His brother Yakov Shifman and his wife Sarha Rivka; his son Sholom and his wife Mirele; his son Yakov; his son Noach; his daughter Chanale; his daughter Simele
We will always mourn for our deceased family:
Our father Gershon Henech Wurman;
Chantshe Wurman and husband Aryeh, Israel;
I will always curse the German murderers and never forget our ones that were murdered:
My father Leibish Gotlieb; Shmuel Gotlieb and his wife, Israel. |
[Columns 1065-1066]
With deep anguish and pain, we remember our dear family:
|
|||||||
We mourn for our husband and father:
Shmuel Hersh Lerman
Died in the year 1931.
His wife: Chava Lerman |
With deepest pain, we remember our parents:
Leib and Broche Weide;
Soroh and Gershon Weide |
[Columns 1067-1068]
With great pain and anguish we remember our dear parents:
Father Moshe Strassburg, perished in the year 1942, killed by the Hitler murderers; Your commemoration will always remain in our memory!
Mindel, her husband Shmuel Strassburg and their children Brooklyn, NY.;
We will always mourn for and remember
Our father Mendel Mules Rokbrand, deceased;
Our sister Teme, died; her children perished;
Leibel Rokbrand and family, Montreal. |
With anguish and pain, we remember our dear, unforgettable family:
Our husband and father Leizer (Pesach's) Libhaber,
Our sister and aunt Ruchama, her husband Shloime Hershman (Kanier) and their children;
Our brother and uncle Melech Rosen and his wife Rochel Leah and children; Esther Libhaber-Rosen; Yosel Libhaber; Avrohom Libhaber; Yehoshua Libhaber; Chana Libhaber; Yitzchok Libhaber and their families, New York. |
[Columns 1069-1070]
|
|||||||
In eternal sorrow for my family, killed by Hitler, may his name be erased.
My father Shmuel son of Boruch Zukerman, died 11 Teves 5679, December 14, 1918; Hershel Zukerman, New York.
With a broken heart and deep pain, we remember our dear parents: Leib Walerstajn and Yocheved
Our sister Nechama and Aharon Akerman
Mindele Shor and family; |
In sorrow for my parents:
Leib Weide and mother;
Neche Fishman (Leib Beiger's)
We will always mourn for our dear family who perished and some of whom were killed:
Our father Lozer Zeidenwerg;
Our brother Eliyahu and his wife Feige Gittel and the children;
Reuven Zeidenwerg (Israel) |
[Columns 1071-1072]
Moshe Blumels with his sister's daughter, Yocheved, at the gravesite of this father Aharon Blumels, of blessed memory; died in Kurow in the year 1932.
|
||||||||||
We remain in eternal pain after the death of our [dear ones]:
Our father Yisroelke Nirenberg; We will never forget them! Golde and Moshe Friedman, Detroit.
In eternal memory for my late parents:
My father Pinchas, son of Shmuel Leizer's, and my mother Shevale Lerman may they rest in heaven's eternity! Chantshe Lerman Kava and husband, Detroit. |
I am expressing my deepest sorrow at the early death of my husband: Yitzchok Isaac Elenboigen
Born in Kurow. Came to Canada at the end of World War One. He immediately went to work to create the Kurow Assistance Society in Montreal. Until the last day of his life, until his difficult health situation, he devoted very much time to the Kurow Assistance Society in Montreal. He died in 1948 in Montreal. Roiza Elenboigen, Montreal, Canada |
|
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of
the translation. The reader may wish to refer to the original material
for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
Kurów, Poland Yizkor Book Project JewishGen Home Page
Copyright © 1999-2024 by JewishGen, Inc.
Updated 27 Nov 2021 by LA