|
Preliminary page with two photographs |
|
|
|
Editorial |
|
|
|
How? |
|
|
[H] |
A word of thanks |
Organization of former Dąbrowa Górnicza residents in Israel |
1 |
[Y] |
A word of thanks |
Organization of former Dąbrowa Górnicza residents in Israel |
2 |
[Y] |
Preface |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
4 |
[H] |
Preface |
Mosze Szywek
|
5 |
[H] |
The book before us |
Juda Londner |
8 |
|
A voice calls to the Jews of
Dąbrowa Górnicza, wherever they may be! |
|
[H] |
Dear friends, sons of Dąbrowa Górnicza, wherever you may be! |
Juda Londner, Kalman Barkai |
10 |
[Y] |
Friends of Dąbrowa Górnicza throughout the world |
Juda Londner, Kalman Barkai |
12 |
[H] |
A history of the Organization of Dąbrowa Górnicza emigrants in Israel and its activities |
Kalman Barkai (Swicerczyk) |
13 |
|
Our Town from the history of the town |
|
|
Destruction A sketch |
Icchak Belfer |
21 |
[H] |
Dąbrowa Górnicza The eternally gloomy town |
M. S. Geshury (Brukner) |
23 |
[H] |
Dąbrowa Górnicza's Jewry up until 1939 |
Jan Zomba |
33 |
[H] |
Dąbrowa Górnicza in the years 1815 to 1939 |
Juda Londner |
38 |
[Y] |
The history of the Dąbrowa community |
Mosze Fajnkind |
54 |
[H] |
Chapters of Reality |
Mordechai (Motek) Hampel |
57 |
[H] |
The place of Dąbrowa Górnicza's Jewry in the coal mines |
Jakob Rechnic |
68 |
[H] |
The development of Dąbrowa Górnicza |
Abram Bajtner |
71 |
[Y] |
A note about the history of Dąbrowa-Górnicza |
|
74 |
[Y] |
Details about Dąbrowa-Górnicza |
Cwi Simchoni |
76 |
[Y] |
Ripped out pages
(from the history of the Jewish community in Dąbrowa Górnicza) |
Cwi Simchoni |
77 |
[H] |
A collection of articles from the Hatzfira and Mizrachi newspapers |
|
78 |
|
Religious Life |
|
|
A photo of the Great Synagogue that is today used as a junk warehouse |
|
83 |
[Y] |
The Rabbis of Dąbrowa Górnicza |
M. S. Geshury |
84 |
[Y] |
The religious life in a warm, poor house |
Efraim Lenczner |
90 |
[H] |
The Krimilow Hasidism in our Town |
Cwi Rechnic |
92 |
[H] |
Remember and recollect |
Szmuel Ari Sapir |
93 |
[H] |
The woodcutter |
Berel Recht, zl |
94 |
[H] |
Rabbi Josef Blumenfeld, zl |
Rabbi Szlomo Blumenfeld (his brother) |
95 |
[H] |
Rabbi Elijahu Nisan Wajsler |
Mosze Wajsler (his son) |
97 |
[H] |
Rabbi Mosze Chaim Ajzenman, May the Lord avenge his blood |
Abram Shachori |
99 |
[H] |
I was a student of Motel-Melamed |
Pinchas Lustiger |
100 |
[H] |
In the cheder; in the mikve |
Kalman Barkai |
105 |
[Y] |
Memories of Dąbrowa |
Mordechai Gotlib |
107 |
[H] |
How the Dąbrowa community attained a cemetery of its own |
Kalman Barkai |
108 |
[H] |
From the Stories of a Believing Jew |
Avraham-Abba Moszenberg |
110 |
|
Social and Political Life |
|
[Y] |
Overview of the Zionist organizations in Poland |
Efraim Lenczner |
113 |
[H] |
The Zionist Histadrut in Dąbrowa |
Efraim Lenczner |
128 |
[H] |
The Hashomer Hatzair movement in Dąbrowa Górnicza |
Juda Londner |
138 |
[H] |
About the Hashomer Hadati movement |
Dwora Rajchert (of the Oks family) |
149 |
[H] |
Activities in Dąbrowa Górnicza for the Keren Kayemet Leyisrael fund |
Efraim Londner |
152 |
[H] |
Poale Zion , Zionists Socialists, in Dąbrowa |
Abram Josef Tenenbaum |
155 |
[H] |
The Zionist movement in Dąbrowa, 1928-1933 |
Mordechai Gotlib |
159 |
[H] |
Histadrut Hashomer Hatzair in Dąbrowa |
Isser Lavi |
162 |
[H] |
The Gordonian center |
Cwi Magen |
168 |
[H] |
Esperanto groups in Dąbrowa |
Josef Izraeli |
171 |
[H] |
Poale Zion [right wing] in Dąbrowa |
Cwi Simchoni (Frajlich) |
173 |
[Y] |
Poale Zion [right wing] and Freiheit [a youth party] in Dąbrowa |
Cwi Kożuch |
178 |
[H] |
The Gordonian movement |
Chava Kariti (Gurst) |
180 |
[H] |
The Kibbutz Borochov training farm in our town |
Isser Lavi |
182 |
[Y] |
Jewish communists in Dąbrowa Górnicza |
Israel Kornfeld |
185 |
|
Institutions |
|
[H] |
Jewish trade and banking |
Rywka Barkai |
189 |
[H] |
Jewish trade as reflected in the telephone book |
Juda Londner |
191 |
[Y] |
Jewish theater troupes in Dąbrowa Górnicza |
Mosze Jungster |
194 |
[Y] |
Jewish sports |
Wolf-Majer Rozencwajg |
198 |
|
Ways of life and memories |
|
[H] |
My father who was known as Mendel from Dąbrowa |
S. Ben-Menachem |
203 |
[H] |
A Description of the Jewish Settlement |
Mosze Szywek
|
208 |
[H] |
In the depths of the earth |
Yitzchak Ben-Tzvi (2nd President of the State of Israel) |
213 |
[H] |
Memories |
Lajbl Perkal |
215 |
[H] |
Dąbrowa, town of my birth |
Isser Lavi (Lemkowicz) |
226 |
[H] |
My family |
Gita Narcyz (Jerusalem) |
230 |
[H] |
Memories of home |
Rywka Barkai (of the Janowski family) |
232 |
[H] |
Memoirs |
Mosze Judkewicz |
236 |
[H] |
My town, Dąbrowa Górnicza |
Jakob Rudoler |
240 |
[H] |
Our parents' home |
Ajzyk, Kalman, and Eliezer Nusinowicz |
244 |
[H] |
Chapters of Life |
Yosef Yizraeli |
245 |
[H] |
Fragments of memories |
Kalman Barkai |
248 |
[H] |
An opinion on the identity of six chairs from the dining room of Theodor Herzl zl |
Dr. G. Herlitz |
252 |
[H] |
Shreds of memories |
Naftali Lenczner |
254 |
[H] |
Dąbrowa, our town |
Nesia Narkiss [nee Sturchajn] |
258 |
[H] |
The Study Hall in Reden Colony |
Efraim Lenczner |
266 |
[H] |
My childhood in the coal town |
Dvora Reichert-Ochs |
270 |
[H] |
In the coal mining town |
Chava Kariti |
273 |
[Y] |
Dąbrowa as I remember it |
Josel Charif |
275 |
[H] |
The troubles of youth |
Yosef Yizraeli |
277 |
[H] |
Memories |
Judyt Malach-Feder |
280 |
[H] |
Memories |
Hilel Bart |
281 |
[Y] |
Youth Culture-Group |
Zanwel Fisz |
282 |
[H] |
The Lemkowicz home |
Rywka Barkai |
285 |
[H] |
The town |
Baruch Simchoni |
286 |
[Y] |
In my birth town Dąbrowa Górnicza |
Juda Parasol |
289 |
[H] |
The children in Olman Road |
Pinchas Lustiger |
296 |
[H] |
The mines of poverty |
Avraham Bajtner |
309 |
[H] |
Dąbrowa without Jews |
Juda Parasol |
310 |
[H] |
Three incidents |
Josef Lenczner |
313 |
[H] |
Milestones in the cultural life of the Reden colony |
|
315 |
[H] |
A Collection of newspaper articles about Mizrachi in Dąbrowa |
|
316 |
|
Destruction |
|
|
On the last journey A sketch |
Icchak Belfer |
319 |
[H] |
On the Holocaust that we underwent |
Mordechai Gotlib |
321 |
[H] |
I vowed I will never forget |
Ita Hajda |
322 |
[H] |
In the ghetto |
Mendel Dombrowicz |
330 |
[H] |
Extermination camp A sketch |
S. Balicki |
331 |
[H] |
Menachem Szpigelman's story |
|
332 |
[H] |
The story of a rescued one |
Rachel Szpigelman (Rapaport) |
335 |
[Y] |
My survival under the Nazi regime |
Mendl Dombrowicz |
338 |
[H] |
The destruction of Dąbrowa Górnicza's Jewry |
Eliezer Nusynowicz |
342 |
[H] |
Introduction to the article by Fela Szeps zl |
Mosze Szeps (her brother) |
346 |
[Y] |
Concerning the work camp of Grünberg/Schlesien and the one who died there, Fela Szeps |
Szewa Szeps |
348 |
[H] |
Testimonies |
Szewa Szeps |
350 |
[H] |
Notes on the testimony of Mrs. Szewa Szeps |
|
352 |
[Y] |
Fela Szeps, may the Lord avenge her blood (Diary in the labor-camp) |
|
353 |
[H] |
Sections from the diary of Fela Szeps, zl |
|
356 |
[H] |
The struggle for life in the Nazi Inferno |
Chaim Krystal |
358 |
[H] |
I knew to where I returned (a poem) |
Tehela Lipszyc |
364 |
[Y] |
The first slaughter in Stanisławów |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
365 |
[Y] |
The decline of the community from the beginning of 1941 |
Makusia Golombek |
368 |
[Y] |
Figures of creativity, and their murders |
|
370 |
[H] |
First of September, 1949, the worst day in my life |
Isser Slomnicki |
376 |
[Y] |
The fate of my home |
L. Rachel Ajbeszyc |
378 |
[Y] |
In the Camps: Oświęcim, Maslowicz, Dachau |
Arie Weksler |
385 |
[H] |
My tortured path in the Holocaust |
Lea Szlenger (Tenenbaum) |
386 |
[H] |
The Judenrat in Dąbrowa |
Lea Szlenger (Tenenbaum) |
389 |
[H] |
The kindergarten and the children's quarters in the Dąbrowa Ghetto |
Lea Szlenger |
390 |
[Y] |
Dąbrowa Górnicza From the Jewish Historical Archives in Warsaw |
Evidence given by Genia Lewkowicz |
391 |
[H] |
A twelve year old girl in the claws of the Nazis |
Esther Kaminski (of the Wajngarten family) |
393 |
[Y] |
The deportation of Jews from Dąbrowa |
Evidence given by Dr. Szmuel Mitlman |
397 |
[Y] |
Mass murder |
Cwi Kożuch |
399 |
[Y] |
Murdered friends |
Cwi Kożuch |
401 |
[Y] |
Dąbrowa in the struggle against the Nazis |
Szymon Balicki |
402 |
[Y] |
The martyrdom of Jews in death and concentration camps |
Israel Kornfeld |
407 |
[Y] |
Memories in remembrance of my nearest ones |
Israel Kornfeld |
410 |
[H] |
Holocaust survivors relate |
Dawid Ajzenberg |
411 |
[H] |
The Jewish home at the end of Narutowicza Street |
Hadasa Goldrajch |
415 |
[H] |
A memorial candle for my blessed family (a poem) |
Mosze Judkewicz |
417 |
[Y] |
From war to war |
Rywka Bajtner |
418 |
[Y] |
The beginning of the Holocaust |
Szymon Rozenblum |
421 |
[Y] |
Experiences in concentration camps during the Holocaust |
Regina Lis (Cygler) |
423 |
[Y] |
An echo from the abyss letters from Dąbrowa mothers |
Josef Piwniczni |
427 |
[Y] |
In the hell of Auschwitz |
Israel Rozen |
428 |
[Y] |
Survivors of the Holocaust relate |
Mosze Sztylman |
433 |
[Y] |
In Dąbrowa after the war |
Stanisław Wygodzki |
439 |
[Y] |
Dąbrowa without Jews |
Lea Zaks |
441 |
|
Poems about Concentration Camps |
|
[Y] |
Thinking
|
Fela Szeps |
442 |
[Y] |
The day of the Shoah 5729 (1969) |
Tehela Lipszyc |
443 |
[Y] |
Yom Kippur in the Concentration Camp |
Dr. J. Nower (New York) |
444 |
[Y] |
I would be glad to believe in man |
Dr. J. Nower (New York) |
445 |
[Y] |
To God |
Dr. J. Nower (New York) |
446 |
[P] |
There is no forgiveness
|
Dr. Nower (New York) |
447 |
[Y] |
One is worth thirteen
|
Henia Gotlib |
448 |
[H] |
A visit to Dąbrowa October 1945 |
Mosze Ajzenberg |
450 |
[H] |
In Dąbrowa after the destruction |
Miriam Cohen |
451 |
[H] |
Dąbrowa in 1946 |
Josef Izraeli |
452 |
[Y] |
Central historical commission At the central committee of liberated Jews in the American zone |
|
454 |
[Y] |
War experiences |
Mordechai Szenker |
456 |
|
Personalities |
|
[H] |
A Profile of Rabbi Chanoch Gershon Szpilberg |
Mosze Szywek
|
461 |
[H] |
Reb Chanoch Gershon, the light of our community |
Mordechai Gotlib |
463 |
[H] |
In memory of a teacher |
Isser Lavi |
464 |
[H] |
Reb Chanoch Gershon Szpilberg, zl |
Mosze Judkewicz |
467 |
[H] |
The active and the activator |
Kalman Barkai |
467 |
[H] |
Ruwen Lichtcyjer (Glozerman), zl |
Szlomo Hajda |
468 |
[Y] |
The visitor (a poem) |
A. W. Werthajm |
470 |
[H] |
Reb Reuven Lichtcyjer, zl |
Efraim Lenczer |
471 |
[Y] |
Yizkor |
Israel Kornfeld |
472 |
[H] |
Szlomo Josef Manela, may the Lord revenge his blood |
Szlomo Shonmi |
473 |
[H] |
Icchak Narcyz, zl |
Juda Londner |
474 |
[H] |
The linguist, Menachem Wajnszel, zl, known as Menachem the comforter |
Juda Londner |
479 |
[H] |
A profile of Menachem Wajnszel, zl |
Kalman Barkai |
485 |
[H] |
My father, Reb Elijahu Wygodzki, zl |
Juda Wygodzki |
486 |
[H] |
Reb Nachman Aron Gutman, zl |
Dr. Wolf Gutman (Haifa) |
487 |
[H] |
Dr. Tolo (Naftali) Nusenblat |
Mordechai (Motek) Hampel (Tel Aviv) |
489 |
[H] |
Dr. (Tolo) Naftali Nusenblat |
M. Sh. Geshuri |
492 |
[Y] |
In memory of Reb Icchak Oks, zl |
Dawid Kożuch, of blessed memory |
494 |
[H] |
Icchak Oks |
Isser Lavi |
495 |
[H] |
Ruwen Grosfeld |
Isser Lavi |
495 |
[H] |
Majerl Magerwicza |
Isser Lavi |
495 |
[H] |
Nachman Aron Gutman |
Isser Lavi |
496 |
[H] |
Reb Chaim Dawid Herszfeld |
Isser Lavi |
496 |
[H] |
Josef Szywek |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
497 |
[H] |
Szlomo Winer |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
497 |
[H] |
Itsze Unger |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
497 |
[H] |
Dawid-Ber Zygrajch |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
497 |
[H] |
The widow, Wajnryb |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
497 |
[H] |
Gecel Sztorchajn |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
498 |
[H] |
Emanuel Waltfrajnd |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
498 |
[H] |
Dr. Szmuel Mitelman |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
498 |
[H] |
Berisz Lajtner |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
498 |
[H] |
Mosze Herszkowicz |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
498 |
[H] |
Lipka Futerko |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
499 |
[H] |
Jakob Dawid Nusbaum |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
499 |
[H] |
Reb Chanoch Londner |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
499 |
[H] |
Abram Najfeld |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
500 |
[H] |
Reb Mosze Ajzenman |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
500 |
[H] |
Reb Nachman Gutman |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
500 |
[H] |
Experiences and characters a string of memories |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
501 |
[H] |
The Blat family |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
501 |
[H] |
The Mastowski family |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
502 |
[H] |
The Szpigelman family |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
502 |
[H] |
The Zygrajch family |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
502 |
[H] |
Mosze Melamed |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
502 |
[H] |
The Gelbart family |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
503 |
[H] |
The Milchman family |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
503 |
[H] |
The Cymbalista family |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
503 |
[H] |
The Szywek
family |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
503 |
[H] |
The Prentka family |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
504 |
[H] |
The Father's house |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
504 |
[H] |
Mordechai-Lajb Miodownik |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
506 |
[H] |
Aron Miodownik |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
506 |
[H] |
Jekele Gruszka |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
507 |
[H] |
Szlomo Rechnic |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
507 |
[H] |
The Szapir family |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
507 |
[H] |
Szlomke Brandys, zl |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
507 |
[H] |
The Felzensztajn family |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
508 |
[H] |
The Lask family |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
508 |
[H] |
The Leszczyna family |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
508 |
[H] |
The Edelist family |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
508 |
[H] |
The Klajnplac family |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
509 |
[H] |
Alter Kornblum |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
509 |
[H] |
Efraim Lubling |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
509 |
[H] |
The Krimolowski family |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
510 |
[H] |
The Kalmowicz family |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
510 |
[H] |
Chaim Minc |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
510 |
[H] |
The Futerko family |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
511 |
[H] |
The Klajnplac family |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
511 |
[H] |
My grandfather's home |
Abram Tenenbaum |
512 |
[H] |
Fathers and sons |
Baruch Simchoni |
515 |
[H] |
Reb Gimpel Trajman |
Juda Londner |
517 |
[Y] |
Menachem Krycer: the resettler of Jewish immigrants |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
518 |
[H] |
The engineer, Abram Jakob Klajn, zl |
Mordechai Gotlib |
524 |
[H] |
Jakob Szalom Fiszel, zl |
Isser Lavi |
525 |
[H] |
The Hinde-Rajzl Pomocnik family, zl |
K. Barkai |
526 |
[H] |
Ruwen Grosfeld |
Szabza Klugman |
528 |
[H] |
Abram Grosfeld |
Szabza Klugman |
528 |
[H] |
Rabbi Abram-Icchak Dziubas |
Szabza Klugman |
529 |
[H] |
Szlomo Halperin |
Szabza Klugman |
530 |
[H] |
Mordechai-Lajbisz Janowski |
Szabza Klugman |
531 |
[H] |
Michale and Joskele |
Szabza Klugman |
532 |
[H] |
Jakob Sternik |
Szabza Klugman |
534 |
[H] |
Jakob Szalom Fiszel |
Szabza Klugman |
535 |
[H] |
Jekale Rozen |
Szabza Klugman |
536 |
[H] |
Jakob Sliwka Salwi |
Szabza Klugman |
537 |
[H] |
Gecel Sztrochnic |
Szabza Klugman |
538 |
[H] |
Josef Salwi (Sliwka) |
Baruch Prawer (Kfar Saba) |
539 |
[H] |
Rabbi Elijahu-Nisan Wajsler, zl |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
541 |
[H] |
Zew Fajner, zl (Wowe) |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
541 |
[H] |
Eliezer Tenenbaum zl |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
542 |
[H] |
Reb Szlomo Halperin zl |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
542 |
[H] |
Dawid Kożuch zl |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
542 |
[H] |
Lea Zygrajch zl |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
543 |
[H] |
The home of Reb Lajbusz Zygrajch zl |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
543 |
[H] |
Mindl (Mindzia) Nusbaum, zl |
Mordechai Gotlib (Jerusalem) |
544 |
[H] |
Josel, the water drawer |
Lajbl Perkal |
545 |
[H] |
My parents, zl |
Baszka Dafner-Nusbaum |
547 |
[H] |
Mendel Grajcer, zl |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
547 |
[H] |
Reb Mosze Micenmacher, zl |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
548 |
[H] |
Reb Israel Mosze Levit, zl |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
549 |
[H] |
Reb Hersz Dawid Hajda |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
549 |
[H] |
Klayn Michale [Little Michael], the joker of Jewish Dąbrowa |
Pinchas Lustiger |
551 |
[Y] |
Dąbrowa types |
Dawid Krauze |
555 |
[H] |
Three bakers |
Cwi Magen (Magerkiewicz) |
555 |
[H] |
Cwi Juda Lenczner, zl |
Kalman Barkai |
557 |
[H] |
Chaim Kornfeld, zl |
Kalman Barkai |
558 |
[Y] |
The Klajnman family of shochets [ritual slaughterers]: 3 generations |
A.W.Werthajm |
559 |
[H] |
A characterization of Rabbi Herszl the shochet, zl |
Efraim Lenczner |
562 |
[Y] |
Yizkor: a symbolic headstone |
Cwi Simchoni |
562 |
[H] |
Portrait |
Cwi Magen (Magerkiewicz) [Kibbutz Ginegar] |
564 |
[H] |
A string of memories of my father, Dr. Szmuel Mitelman, zl |
Dr. Suta Trzebiner (Mitelman) |
565 |
[H] |
Noach Krempel, zl |
Abram Tenenbaum |
567 |
[Y] |
Chaim Wajnrajch, zl |
Zanwel Fisz (Paris) |
568 |
[H] |
The Rudoler family |
Josef Piwniczni (Nitzani) |
568 |
[H] |
Chaim Levi (Chaimel) |
Juda Londner |
569 |
[H] |
Chana (Andzia) Szwajcer, zl |
Juda Londner |
570 |
[H] |
Chaja Plawes |
Shayke (Kibbutz Ein Hashofet) |
571 |
[H] |
Pinchas Rozenblum (Puti), zl |
Szlomo Bornsztajn (Kibbutz Ein Hashofet) |
573 |
[Y] |
The Mama, Hinda-Rajzl |
Juda Parasol |
575 |
[H] |
Mordechai Egozi (Nusbaum) |
Baruch Simchoni |
579 |
[H] |
In the underground fighting the British |
Kalman Barkai |
580 |
[H] |
Reb Icchak-Majer Nusbaum, zl, and his family |
Tzvi Nusbaum |
580 |
[H] |
In memory of Chaim Gruszka |
Baruch Simchoni |
582 |
[Y] |
The Dąbrowa Melamed [teacher] Mosze Hercberg and his family |
Dawid Krauze |
583 |
[Y] |
Motl the Feldsher, zl |
Juda Londner |
584 |
[H] |
Alter Monte, zl |
Juda Londner |
585 |
[H] |
Cwi Monte, zl |
Rivka Barkai |
586 |
[H] |
Bluma Lewkowicz, zl |
Juda Londner |
587 |
[Y] |
The sad tidings |
Rywka Barkai |
588 |
[Y] |
My father Szlomo Białystok, zl |
Frankie Białystok (Canada) |
588 |
[H] |
The Bund activist, Icze Brukner, zl |
M. S. Geshury |
590 |
[H] |
A tale of two towns |
Juda Londner |
593 |
[H] |
Sarale Bajtner, zl |
Abram Bajtner |
595 |
[H] |
Israel Simchoni (Frajlich), zl |
Josef Israeli (Kibbutz Ein Carmel) |
596 |
|
Memorial |
|
[H] |
Memorial to a tortured community |
Juda Londner |
599 |
[Y] |
Memorial to a tortured community |
Juda Londner |
601 |
[E] |
Memorial to a tortured community |
Juda Londner |
603 |
[H] |
Quiet, quiet, my son (a
poem in Hebrew and Yiddish translated by A. Szlonski) |
Sh. Katsarginski |
606 |
|
Memorial Pages |
|
607 |
[H] |
List of victims |
|
691 |
|
Photographs |
|
|
List of photographs |
|
|