Kielce-Radom SIG Journal
Contents of Volume Seven (2003)
The Kielce-Radom Special Interest Group's journal, The
Kielce-Radom SIG Journal, began publication in 1997.
With more than 200 pages of genealogical material annually, it is
one of the most informative, instructional and useful publications
available to Jewish genealogists, especially to those researching
these two southern gubernias of the Kingdom of Poland.
Volume VII, Number 1:
Partial contents of the twenty-fifth issue, published in January 2003:
- Jędrzejów — from Pinkas HaKehillot - Polen.
A history of the Jewish community of Jędrzejów (in Yiddish:
"Yendjev", in Russian: "Andre'ev"), by Rachel Grossbaum-Pasternak.
Translated from the Hebrew by Judy Montel. From Volume VII of
the Poland series of Yad Vashem's Hebrew-language
Encyclopedia of Jewish Communities, (Jerusalem, 1976).
- "The Jews of Jędrzejów 1862-1914, Part II:
Participation of the Jews in the Economic Life of the Town",
by Stanislaw Wiech. Translated from the Polish by Gordon McDaniel.
A thoroughly researched article on the history of the Jews in
Jędrzejów in the late 19th and early 20th centuries. From an
article in Biuletyn Żydowskiego Instytutu Historycznego w Polsce
(BŻIH), the Bulletin of the Jewish Historical Institute in Warsaw.
- Jędrzejów Yizkor Book - Table of Contents and Necrology.
Translations from Sefer HaZikaron LeYehudi Yendzhyev
(Tel Aviv, 1965). Table of Contents translated from the Hebrew
and Yiddish by Judy Montel. The Necrology, transliterated from
Hebrew by Warren Blatt, contains the names of over 2,000
Holocaust victims, residents of Yendjev.
- Jędrzejów — transcription of the 1929 Business Directory.
Alphabetized entries for Jędrzejów from Ksiega Adresowa Polski
(Wraz z w.m. Gdanskiem) dla Handlu, Przemyslu Rzemiosl i Rolnictwa.
- "Conferences, Coincidences, Connections = Genealogy".
An article by Betty Provizer Starkman about her ancestral shtetl
of Iłża ("Drilge"), and the 2002 IAJGS Conference in Toronto.
- Towns in Kielce and Radom Gubernias, listing their
Yiddish names, and which branches of the Polish State Archives
hold their Jewish vital records. A table compiled by Warren
Blatt and Perets Mett.
- JRI-Poland — Radom and Starachowice Archives Project,
by Jeffrey Geizhals. The Archive Coordinator describes this project
to index all non-microfilmed Jewish vital records in the Polish State
Archives branches in Radom and Starachowice. Includes records
inventories for 28 towns.
- JRI-Poland — Sandomierz Archives Project,
by Suzanne Waxman. The Archive Coordinator describes this project
to index all non-microfilmed Jewish vital records in the Polish State
Archives branches in Sandomierz — for the towns of Bogoria,
Klimontów, Koprzywnica, Kurozwęki, Opatów, Osiek, Ożarów,
Połaniec, Sandomierz, Staszów, Tarłów and Zawichost.
Includes records inventories.
- Sandomierz — from Evreiskaia Entsiklopediia.
The article on Sandomierz ("Tzuzmir") from the 1906-1913
Russian Jewish Encyclopedia, translated from the Russian
by Gordon McDaniel.
- Complete extracts of all Jewish marriages in the city of
Włoszczowa, 1858 to 1884, transcribed from the Polish and
Russian-language civil vital records, by Dolores Lee Ring.
The town of "Vlotshev" was the powiat (district) seat of
Włoszczowa district of Kielce gubernia. For each of
these over 600 marriages, our published data contains:
Year and document number, surname, given name, age, father's name,
mother's name (including maiden name), previous marital status,
and place of birth/residence for both bride and groom.
The Wloszczowa marriages include marriage partners from many other
area towns, notably Końskie, Kurzelów, Przedbórz, Secemin,
Szczekociny, and some towns in neighboring Piotrków gubernia,
such as Koniecpol and Przyrów.
- Complete extracts of all Jewish marriages and deaths in the
city of Opoczno, 1848 to 1851, transcribed from the Polish by
Debra J. Kay. The Opoczno Jewish vital records also include
registrations for the towns of Drzewica, Gielnów,
Odrzywół, as well as many surrounding villages.
Volume VII, Number 2:
Partial contents of the twenty-sixth issue, published in April 2003:
- "Sources for Jewish History of the 17th-20th Centuries in the
Polish State Archives' Radom Branch", by Sebastian Piatkowski,
translated from the Polish by Wlodzimierz Rozenbaum.
From Zrodla Archiwalne do Dziejów Zydów w Polsce ["Archival
Sources for the History of Jews in Poland"], published in Warsaw in
2001, a volume containing essays on source materials on Jewish history
held at the branches of the Polish State Archives.
- Chmielnik — from Pinkas HaKehillot - Polen.
A history of the Jewish community of Chmielnik, by Daniel Blatman.
Translated from the Hebrew by Shlomo Wygodny. Edited by Perets Mett.
From Volume VII of the Poland series of Yad Vashem's Hebrew-language
Encyclopedia of Jewish Communities, (Jerusalem, 1999).
- Chmielnik Yizkor Book — Necrology, from
Pinkas Chmielnik: Yisker bukh noch der Khorev-Gevorener Yidisher
Kehile [Memorial book of Chmielnik: Yizkor book of the
annihilated Jewish community], edited by Ephrian Shedletski
(Tel Aviv, 1960). Contains the names of over 3,000
Holocaust victims, residents of Chmielnik.
- Chmielnik — Surnames from Vital Records 1885-1900, from
JRI-Poland's Polish State Archives (PSA) Project. 1,215 unique surnames
from the Chmielnik Jewish vital records, as extracted by the Jewish Records
Indexing Poland (JRI) Project, and their frequencies.
- Chmielnik — 1929 Business Directory.
Transcribed by Warren Blatt. Alphabetized entries for
Chmielnik from Księga Adresowa Polski (Wraz z w.m. Gdanskiem)
dla Handlu, Przemyslu Rzemiosl i Rolnictwa.
- The Castle on the Hill - In Memory - Iłża, by Betty
Provizer Starkman. The story of the author's recent trip to the
town of Iłża, her ancestral shtetl, the district town
(the county seat) of Iłża powiat in eastern Radom gubernia.
- Complete extracts of all Jewish marriages in the town of Iłża,
1866 to 1877, extracted by David Price. This is a continuation
of our series of extracts from the Jewish civil records of this town,
known as "Drildz" in Yiddish. The extracted data includes the
year and record number, surname, given names and ages of the marriage
partners, father's name and patronymic, mother's name and patronymic,
and town or village of origin.
The Iłża Jewish vital records also include registrations for the
towns of Wierzbnik, Wąchock, and Starachowice,
as well as many surrounding villages.
- Complete extracts of all Jewish birth, marriages, and deaths for the
town of Secemin, 1846-1865, extracted from the Polish by Leah Bisel.
The majority of the Secemin Jewish vital records are registrations for the
surrounding Jewish villages. The extracted data from the birth records
includes the year and record number, surname, given name, father's name,
patronymic and age, mother's name, patronymic and age, and place of birth.
The extracted data from the marriage records includes the year and record
number, surname, given name, age, father's name and patronymic, mother's name
and patronymic, and town of origin for both marriage partners.
The extracted data from the death records includes the year and record number,
the surname and given name, the age, the survivors, and the town.
- Complete extracts of all Jewish birth records from the town of
Końskie, 1872-1884, extracted from the Russian by Dolores Ring.
This is a continuation of our series of extracts from Końskie
("Kinsk" in Yiddish). The extracted data includes the year and
record number; the surname and given name; the name, patronymic and age
of the father; the name, patronymic and age of the mother; and the
town of residence.
- Miscellany: Polish pronunciation guide; Glossary.
Volume VII, Number 3:
Partial contents of the twenty-seventh issue, published in July 2003:
- Poland Jewish Cemeteries Restoration Project —
An Update and Appeal to Genealogists, by Dr. Norman Weinberg,
and update to prior articles describing the restoration and
rededication of the Jewish cemetery in Ożarów, and a description
of the ongoing activities and interests of the Poland Jewish Cemeteries
Restoration Project (PJCRP) in other towns, as well as a report on a
recent mission to seven other towns.
- Zwoleń — from Pinkas HaKehillot - Polen.
A history of the Jewish community of Zwoleń, by Daniel Blatman.
Translated from the Hebrew by Judy Montel. From Volume VII of
the Poland series of Yad Vashem's Hebrew-language Encyclopedia of
Jewish Communities, Jerusalem, 1999).
- Zwoleń — 1929 Business Directory.
Transcribed by Warren Blatt. Alphabetized entries for Zwoleń
from Księga Adresowa Polski (Wraz z w.m. Gdanskiem) dla Handlu,
Przemyslu Rzemiosl i Rolnictwa.
- Kielce Ghetto Memories of Mildred (Manya) Fefferman-Wasoff,
by Elliot Cohen, M.D. A summary of and index to an autobiographical
account of the survivor of the Kielce Ghetto, from a 107-page manuscript
stored at the YIVO Institue for Jewish Research.
- Staszów Chronicle - Dates and Events, from Sefer Staszow
[Staszów Yizkor Book] (Tel Aviv, 1962). Compiled by Elhanan Erlich,
Translated from the Hebrew by Chana Tuchman, Edited by Jean-Pierrre Stroweis.
A chronological summary of the history of the town of Staszów.
- "The Stones of Staszow", by Jack Goldfarb.
The author describes his efforts to recover the gravestones from the
Jewish cemetery in the town of Staszów ("Stashev"), his ancestral shtetl,
and incorporate them into a memorial wall at the cemetery site.
- Complete extracts of all Jewish marriages in the town of Zwoleń,
1826 to 1877, extracted from the Polish and Russian by David Price.
This is a complete set of all the microfilmed Jewish marriages as recorded
in the town. The extracted data includes the year and record number,
surname, given names and ages of the marriage partners, father's name and
patronymic, mother's name and patronymic, and town or village of origin.
The records also include marriage partners from many other area towns,
such as Ciepielów, Gniewoszów, Granica, Kazanów, Kozienice, Lipsko,
Radom and Szydłowiec.
- Complete extracts of all Jewish birth records from the town of
Radoszyce, 1826-1850, extracted by Dolores Ring.
This is a continuation of our series of extracts from Radoszyce.
The extracted data includes the year and record number, the surname and
given name, the name, patronymic and age of father, the name, patronymic
and age of mother, and the town of residence.
Additional information the maiden surnames of the mothers has been derived
by the author from an analysis of other records from Radoszyce as well as
from the records of other towns.
- Complete extracts of all Jewish births, marriages, and deaths for the
village of Ogrodzieniec, 1808-1825, extracted by Robert Heyman.
The village of Ogrodzieneic had a small Jewish community, and it is
believed that records after 1826 were recorded in the town of Pilica.
These records were extracted from the Roman Catholic civil vital records
for these years. The extracted data from the birth records includes
the year and record number, surname, given name, father's name and age,
and mother's name and age. The extracted data from the marriage
records includes the year and record number, surname, given name, age,
father's name, mother's name, and notes which sometimes include other
relatives and town of origin for both marriage partners.
The extracted data from the death records includes the year and record
number, the surname and given name, the age, and parents or survivors.
- Miscellany: Polish pronunciation guide; Glossary; Contributors 2003.
Volume VII, Number 4:
Partial contents of the twenty-eighth issue, published in October 2003:
- Sobków — from Pinkas HaKehillot - Polen.
A history of the Jewish community of Sobków, by Rachel Grossbaum-Pasternak.
Translated from the Hebrew by Shlomo Wygodny. From Volume VII of
the Poland series of Yad Vashem's Hebrew-language Encyclopedia of
Jewish Communities, Jerusalem, 1999).
- Sobków — 1929 Business Directory.
Transcribed by Warren Blatt. Alphabetized entries for Zwoleń
from Księga Adresowa Polski (Wraz z w.m. Gdanskiem) dla Handlu,
Przemyslu Rzemiosl i Rolnictwa.
- "Staszow Skeletons - Redemption in a Graveyard", by Jack Goldfarb.
The author tell of a grim discovery in Staszów ("Stashev"), his ancestral shtetl.
- Radom 1930 Address Book, transcribed by Lena Fiszman.
An alphabetical listing of all 1,284 Jewish names from the pages of the
Radom portion of the 1930 Business Directory of Poland.
Each entry includes: Last name, first name, business name, street address,
profession, and page number.
- Complete extracts of all Jewish marriages in the town of Sobków,
1839 to 1884, extracted from the Polish and Russian by Dolores Ring.
This is a complete set of all the microfilmed Jewish marriages as recorded
in the town. The extracted data includes the year and record number,
surname, given names and ages of the marriage partners, father's name and
patronymic, mother's name and patronymic, and town or village of origin.
The records also include marriage partners from many other area towns,
such as Chęciny, Chmielnik, Działoszyce, Małogoszcz,
Pińczów, Wodzisław, and many other neighboring towns and villages.
- Complete extracts of all Jewish birth, marriages, and deaths for the
town of Gowarczów, 1826-1859, extracted from the Polish by Greg Tuckman
and Dolores Ring. The extracted data from the birth records
includes the year and record number, surname, given name, father's name,
occupation and age, mother's name, maiden name and age, and place of birth.
The extracted data from the marriage records includes the year and record
number, surname, given name, age, father's name, mother's name and maiden
name, and town of origin for both marriage partners. The extracted data
from the death records includes the year and record number, the surname
and given name, the age, parents' names, any survivors, and the town.
The marriage records include partners from many other area towns, such as
Końskie, Opoczno, Przysucha, Przedbórz, Szydlowiec, Tomaszów Mazowiecki,
Zarnów, Nowe Miasto, Będzin and Mzczonów.
- Miscellany: Polish pronunciation guide; Glossary; Photos from
Washington DC IAJGS Conference, July 2003.
- Index of all articles in Volumes I-VII.