|
August 23, 1938 | New York, Bronx |
Our new Address is:
355 East 187th St. Dear Shoshanna and Lea, How are you? I hope that you both are in good health. I see that the situation in Eretz Israel is not very stable. My dear Shoshanna, Some days ago I got a letter from Lea. I did not get anything from you, why? Lea said that you traveled to Tel Aviv for a few days. What is the reason that you went there? Is it not dangerous to travel from place to place? Are you working and do you have enough to live on. Tell us what is going on please and we will send you money if you need it. And now for another matter. I got letters from home and it is our understanding as well that you have to come to America. We talked with our uncle and with our relative Yosef Fishel and they will help us bring you here. We went several times to HIAS and we got all the information from them. We will submit three affidavits to bring you here and I hope it will make things better for you. We will do one affidavit, the uncle will do the second affidavit and Yosef Fishel will do the third. You will be with us, nothing to worry about. What do you think about Lea? Maybe she will agree to come too? Talk with her and we will see what will be the outcome. We can do the same affidavits for both of you. I think that the papers will be ready on September 15 to be sent to you. Maybe we should wait for your response before we ask for the papers. Please respond immediately. I hope that you are well. Please write about everything. By the way, we got a new apartment, beautiful and spacious for all of us to live. In your next letter please write how old are you. Our address is:
Mr. & Mrs. A. Danzig Write everything in detailed and long letters
Yours with love, Note: Addition from Abe My Dear Shoshanna and Lea, It will be the best if you could write as quick as possible. This time the papers will be ready in a short time, but we will not send them to you until we get a letter from you. So, please write immediately. Let us know your correct age and names in the way it is on your passport. Did you meet my friend Zalman Cohen? I will write more some other time.
Yours, Translated by Hana and Danny on a visit of Maya and Danny in Hana home. Oct 2009. |
|
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of
the translation. The reader may wish to refer to the original material
for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
Dotnuva, Lithuania Yizkor Book Project JewishGen Home Page
Copyright © 1999-2024 by JewishGen, Inc.
Updated 26 Mar 2013 by LA