|
[Page 8]
By the Committee of Kamenetzers in Israel and the USA
Translated by Allen Flusberg
|
|
Memorial and candle lighting in memory of the martyrs of Kamenetz by our fellow townspeople in Israel at the dedication of the Memorial Plaque (p. 9) [Hebrew]. Our fellow townspeople in Israel at the Yizkor Service and candle lighting in memory of our martyrs, at the dedication of the memorial plaque on Mt. Zion in Jerusalem [Yiddish][2]. |
[Page 9]
|
|
Memorial Plaque. Certificate[3][4] |
[Page 10]
|
|
Let us remember and not forget: Our townspeople at a memorial service in Tel Aviv |
[Page 11]
With tremulousness and reverence, we are publishing this book in memory of the martyred innocents of our town.
We shall not forget you, dear parents, who in spite of hardships and burdens of your daytoday lives, and despite persecutions by various regimes that came and went in our town, you did not refrain from toiling to educate your children in Torah and good deeds. You sent your sons and daughters to the Land of Israel so that they should build up the Land and live there freely as proud Jews. How great your contribution to the establishment of the State of Israel has been, even though the Nazi murderer prevented you from ever seeing it established and developed.
We shall not forget you, brothers and sisters, you and the little ones of our town, gentle and innocent, who were brought away to be slaughtered, though blameless of any wrong.
We shall not forget you, Jewish religious scholars and teachers, headed by Rabbi Reuven Burstein and Rabbi BoruchBer Leibowitz, who educated the youth for a life of religion and tradition, for good deeds, and for love of fellow Jews.
We shall not forget the community leaders of Kamenetz, whose concern for their fellow man led them to establish and sustain institutions for Torah, culture and social welfare.
We shall not forget the youth organizations, which in spite of their ideological and political differences remained loyal to their people; they aspired to immigrate to Israel, to participate in its upbuilding, and to ensure its independence.
[Page 12]
We shall not forget the common folk of our town who toiled by the sweat of their brow to support their families.
We shall surely remember all of you.
We shall not be silent nor be silenced in recounting what the savage Nazi beasts perpetrated.[5]
This book will serve as a historical document for researchers and scientists who will someday, when the time is right, delve into it; and from it they will be able to understand the character of the communities of Kamenetz, Zastavya and the Colonies, all destroyed, never to arise again.
This memorial book will be an eternal lamp for those who were annihilated, for their spirit and their memory; and it will connect us and our children after us to our origin. From it they will learn about their parents and ancestors, about their lives and the circumstances of their lives, about their suffering during various periods.
This book will tell the story of annihilation and valor, of the struggle against the bloodthirsty Nazi beast, of their longings, during their last moments, for a life of freedom in Zion. The future generations will know where they came from; they will be proud of their ancestors, and they will bind their souls forever to the bond of the life of our nation.
Footnotes
By Simcha Dubiner,
Chairman of the Kamenetzer Organization in Israel
Translated by Allen Flusberg
In this Memorial Book we will return in our minds to the streets and alleyways of our town, so dear to us. We will peer into every Jewish household and recognize the faces of fathers and mothers, children and grandchildren, the faces of friends. We shall memorialize their names, engraved in our hearts, and we shall remember them in the bitterness of their despair, on the threshold of their terrible annihilation.
We, the few orphaned who have remained alive, will preserve in our hearts the memory of our dear martyrs and of our past, in all its diversity.
This Memorial Book will serve as a faithful testimony to future generations of the lives and actions of the members of our generation, and as an eternal monument to our martyrs.
Footnote
Translated by Allen Flusberg
|
|
Footnotes
by Professor Shmuel Eisenstadt
Translated by Allen Flusberg
Kamenetz-Litowsk was a typical Jewish town in which Torah, secular knowledge and manual labor existed side by side. Because of its geographic proximity to Brisk-Litowsk[2], it was always under the influence of that traditional, large Jewish center. The study of Torah found a faithful home in the local yeshiva of Kamenetz, which was headed by influential rabbis who were scholarly and virtuous. And secular knowledge, spreading along a trajectory from west to east, took root here as well.
At the very same time as the voices of Torah study and prayer rose upward from the yeshivas and study houses, they were joined by a call for immigration to the Land [of Israel] coming from the assembly and meeting hallsa call for hachshara [training], manual labor, and tikkun olam [pursuit of justice and liberation to improve the world].
The terrible Holocaust that destroyed the massive glorious Jewish presence in Eastern Europe also reached into the gates of Kamenetz-Litowsk and Zastavya, cutting down this beloved, humble branch from the great flourishing Jewish tree of Lithuania and Poland. This book can serve as a spiritual monument to the pure and innocent martyrs who perished by the hands of the perpetrators of this genocide.
Only a small number of the articles of this wide-ranging book have been composed by experienced writers who originated in the town. Most of the articles are instead memoirssimple and honest accountstrue-to-life descriptions of the day-to-day, modest and troubled life that once existed and has vanished. For our generation and future ones, this can serve as a faithful memorial book containing a series of essays on the bloody history of our people in Europe during the twentieth century.
From my father, of blessed memory, who was born in Chemeri, located near Kamenetz[3], I heard stories about the life of the town during my childhood, and I willingly took upon myself the task of completing the editing of this collection of memoirs that my good friend Mordechai Galbert had put a great deal of effort into, having collaborated with the honored committee members of the Kamenetzers of Tel Aviv. Each of them contributed his part to the success of this collection. And a special mention must be made of the members of the Committee of Kamenetzers in the United Statesheaded by their president, Avraham Shudroffwho actively volunteered so much of their time. All of them worked hard and contributed generously to support memorializing their fellow townspeople. They also raised funds from the Kamenetzers of the United States to make it possible to publish this Memorial Book.
[Page 16]
May this book serve as a perpetual memorial lamp for all who have been faithful to their destroyed native town and to their fellow townspeople who were exterminated by the oppressors of the Jews. May it also serve as a reminder for the next generationthe generation of redemptionwhich continues to struggle with a proud bearing and great devotion to the life of our people, to their land and their martyrs.
Footnotes
Translated by Allen Flusberg
|
|
Mrs. Rimon, Yeshaya Rimon, Avraham Shudroff, Y. Koscikiewicz-Grunt, Dov Aloni, Mr. Kamini, Esther Dubiner, Simcha Dubiner, when Shudroff participates as a delegate to the 25th Zionist Congress in Jerusalem, 1960 |
At that time Avraham Shudroff sets in motion the Committee of the Organization of Kamenetzers in Israel, which decides to publish a Memorial Book dedicated to the memory of the martyrs of our town. Upon his return to America he initiates the Book Committee there, starts it going and heads it throughout
[Page 19]
|
|
|
|||||
Laybl Goldberg (Sarid) | Chaya Krakowski-Karabelnik | Simcha Dubiner | |||||
|
|
||||||
Bertchik Schmidt (Shmida) | Pinchas Rudnitzki-Ravid | ||||||
|
|
||||||
Asher Glezer | Baruch Kotik |
[Page 20]
|
|
Chaim Rubin, V. Kustin, M. Visotzky, Rivka Liptzig, Chaya Hurwitz-Goldberg, Isser Goldberg, Ch. Kagan, Ch. Mendelson, S. Hurwitz, A. Shudroff, Y. Sheinfeld[1] |
Footnote
|
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of
the translation. The reader may wish to refer to the original material
for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
Kamenets, Belarus Yizkor Book Project JewishGen Home Page
Copyright © 1999-2024 by JewishGen, Inc.
Updated 7 Dec 2020 by MGH