| ||||
|
||||
The Circumcision Register 1765
- 1818 together with The Wedding Register 1775 - 1799, Edited by Bernard Susser BA, LLB, MPhil, PhD.
MSS/160 2332 at the Jewish Museum, London ; Jewish Museum, London "Circumcision Register probably kept by Rabbi Ash of Dover"
It contains 8 Marriage entries; marriage entries (1775 - 99) celebrated with the permission of the Chief Rabbis Tevele Schiff; Tevele Schiff and Moses Myers; Moses Myers at Canterbury;Canterbury, Chatham;Chatham, Dover;Dover and Margate;Margate. Also entries of 85 Circumcisions; circumcisions performed between 1768 -1818 at Boston, Bushey, Canterbury, Deal, Dover, Folkstone, London, Lynn, Margate, Norwich, Sheerness, Swansea; Swansea, and Ostend; [+ Dublin(no. 7) + Hythe(no. 42)]." [From the MSS description at the Jewish Museum. This description will need to be modified both as to the number of circumcisions as well as to the towns where they were performed in the light of my comments in the Introduction below]. I am grateful to Mesdames Rickie Burman, Jennifer Marin & Alisa Jaffa for their kindness and hospitality extended to me when I utilised the facilities of the Jewish Museum.
Contents Abbreviations & Glossary Introduction Circumcisions & Weddings General Index Index of Fathers' Names
Abbreviations & Glossary
amoc = according to the minor order of counting. ben = son of. f = father of. HeHaver = an honoured form of address, equivalent to the loose use of 'Esq.' in English. KK = the holy community of. mohel (pl. mohelim) = a circumcisor. Morenu = our Teacher (used of a Rabbi). Rosh Hashannah = New Year. SGL = a Levite. YZV = May his Rock and his Redeemer preserve him [used of a living person]. ZL = May his memory be a blessing [used of a dead person. Unless the context makes it abundantly clear, there is always some uncertainty in a name such as Joseph ben Jacob ZL whether the ZL refers only to Jacob or to Joseph as well]. ' before a Hebrew year indicates that the 5,000 has been omitted, and the letters lamed feh koof [= according to the minor order of counting (abbreviated to amoc] were appended after the date in the original. * before a date indicates that the day of the week does not tally with the given Hebrew date. The equivalent English date in square brackets corresponds with the Hebrew date. Thus in Q1 the mohel states that he performed the circumcision on the Holy Sabbath 28 Tamuz '577 but the calendar equivalent of 28 Tamuz 5577 was a Monday, the 7th of July 1817. It is not likely that the mohel, even if he wrote up his Register months later, would have mistaken the Sabbath for a Monday, it is far more likely that he got the day of the month wrong. [ ] Material in square brackets has been added by me.
INTRODUCTION by Bernard Susser
The Register has been photocopied onto 12 pages which were sent to me by Mr Martyn Webster of Brighton who is researching the history of the Dover Jewish community. Page numbers in this translation refer to these 12 pages. The pages of the original Register are not bound in book form, but are loose pages. Neither these pages nor the 12 photo-copied pages are necessarily in order. There may be some pages missing in the Register, as the scribe has copied from section 266 of Yoreh Dea, sub-sections 5-end, and omitted sub-sections 1 - 4. I do not know who identified the keeper of the Register as Rabbi Ash of Dover. Cecil Roth;Roth in his Rise of Provincial Jewry (London, 1950) identifies the mohel as Rabbi Ash, and the Jewish Museum also makes the same identification, though it does so tentatively. In fact, I believe that there were two mohelim at work, one from 1765 to 1809 (and he also made a record of 8 weddings he performed) who wrote his entries in well-formed Hebrew script (I refer to this mohel as 'Script'), and the other who acted from 1810 until 1818 and who wrote his entries in square Hebrew characters (I refer to this mohel as 'Square'). I have listed their characteristics below. It is not unusual for a mohel to keep a register and for a later mohel to use empty pages in the same register.
NUMBERING OF ENTRIES
Square has not numbered his entries at all, but for the sake of reference I have numbered the entries Q1 - Q42. I have placed a Q (standing for sQuare) in front of the square entries to differentiate them from the script entry numbers. Each Square entry is headed by the name of the town where the circumcision took place. From Q15 onwards, with the exception of London;London throughout and Sheerness;Sheerness at Q27, the town is written in square letters and, perhaps added later, the county in script, but not the same script as used by the writer of the script entries. Script has numbered his circumcision entries 1 - 43, I have added an 'S' (standing for Script) in front of them to avoid confusion with page numbers in the index. Script numbered the weddings he performed 1 - 7, and one, which I have numbered W8, was left unnumbered. To differentiate the weddings, I have placed a 'W' in front of their numbers.
DATES OF OPERATION
Square - circumcisions: 1810 (Q8) - 1818 (Q7)
Q1 - Q7 1817 - 1818 Page 1 of MSS photocopy. Q8 - Q14 1810 - 1812 Page 4 left hand side of MSS photocopy. Q15 - Q21 1813 - 1814 Page 5 left hand side of MSS photocopy. Q22 - Q28 1814 - 1816 Page 6 of MSS photocopy. Q29 - Q35 1816 - 1817 Page 10 left hand side of MSS photocopy. Q36 - Q42 1815 - 1816 Page 11 left hand side of MSS photocopy. (A total of 42 circumcisions.)
Script - circumcisions: 1765 (S1) - 1809 (S43)
S1 - S11a 1765 - 1771 Page 7 left hand side of MSS photocopy. S11b - S16 1773 - 1777 Page 8 right hand side of MSS photocopy. S17 - S24b 1779 - 1789 Page 8 left hand side of MSS photocopy. S25 - S32 1789 - 1796 Page 9 right hand side of MSS photocopy. S33 - S38 1800 - 1805 Page 3 of MSS photocopy. S39 - S43 1805 - 1809 Page 4 right hand side of MSS photocopy. (A total of 45 circumcisions of live children + 1 duplicate (S32) + 1 circumcision of a presumed stillborn child.)
Script - Weddings: 1768 (W8) - 1795 (W7)
W1 - W7 1775 - 1795 Page 11 right hand side of MSS photocopy. W8 1768 Page 2 of MSS photocopy. (A total of 8 wedding ceremonies.)
From the above enumeration it will be seen that the chronological order of the dates do not follow the order of the photocopied pages. LITERACY The square writer seems to mis-spell words. At first, for example, the word 'Holy' in the phrase 'Holy Sabbath' is written Kadosh, rather than Kodesh (Q2, Q4, Q10,). Later, from Q16, it is written correctly. Abraham is once spelled Abrahom (Q10). Daniel is once spelled as Daniehl (Q36). Huppah is sometimes written Huppo (Q15, Q17, Q18, Q29, Q30, Q37, Q38, Q39, Q40, Q41, Q42). The letter Het is missed out in Huppah (Q12, Q16, Q17). 'To the Torah'is sometimes missed out in the standard blessing 'May the Omnipresent raise him to the Torah, and the wedding canopy and good deeds. Amen! (Q18, Q19, Q20, Q21, Q29, Q36, Q38, Q40, Q38, Q42). The mohel using script seems to be better educated in Hebrew than the mohel who uses square.
HEBREW MONTHS The Hebrew month Heshvan can occur in two forms, Heshvan and MarHeshvan. Square only uses the simple form - Heshvan. Script always spells out Heshvan in its full form - MarHeshvan. The Hebrew month Av is sometimes prefixed with the name Menahem [= Comforter, because a tradition declares that the Messiah will be born on the Ninth of Av, the fast day commemmorating the destruction of the First & Second Temples]. Square did not perform a circumcision in the month of Av. Script uses Av with or without Menahem (the Comforter), and Menahem is used on its own to signify Av.
GOD'S NAME AND THE STANDARD GOOD WISHES
In the standard blessing at the end of most circumcision entries: Square uses 'HaMakom' [= The Omnipresent] for the Almighty's name. Script uses HaShem [= The Name] for the Almighty's name. Square uses the active Piel Yegadel [= He should raise him]. Script uses the passive Pual Yegudal [= he should be raised].
FAMILY
Square has a brother called Moses who was alive on 26 March 1810. Moses has a son called Joseph in Deal on this date (Q9). His brother Moses has a son called Lezer (Eliezer) in Deal on 28 February 1812 (Q14). Square has a son Naphtali Hirsh on 19 January 1812 (Q13). Script has a brother, called Moses, who is dead by 27 August 1803 (S35). Moses has two daughters. One is Sarah Beila who is married to a Judah Leib and they have a son called Moses ben Judah Leib;Moses, obviously called after his grandfather (S35) and another son, Aaron Aaron ben Judah Leib;Dover;(S41). The other daughter, Fredil, is married to a Menahem Mendel and they have a son Moses ben Menahem Mendel ;who is also called Moses who is circumcized in Deal;Deal, 8 January 1806 (S40).
TOWNS IN WHICH EACH MOHEL OPERATED
The only towns in which both mohelim operated were Deal and Dover. Otherwise they each had their own towns of operation. Circumcisions were performed in:- Square: Boston, Bushey, Deal, Dover, London, Lynn, Sheerness. Script: Canterbury, Deal, Dover, Dublin, Folkstone, Hythe, Margate, Norwich, Ostend, Ramsgate, Swansea. Weddings were celebrated in:- Square: None. Script: Canterbury, Chatham, Margate.
TOWN SPELLINGS
Script spells Canterbury; Canterbury a) koof, ayin, nun, tet, vav, resh, bet, vav, aleph (W2). b) koof, ayin, nun, tet, yod, bet, vav, aleph (W3). c) abbreviated koof"bet (W6; S15, S16). d) koof, ayin, nun, tet, yod, bet, vav, resh, gimmel (S11b, S12, S24a). Ramsgate is spelled resh, aleph, mem, zayin, gimmel, ayin, tet (S26, S27, S29, S31, S33, S36).
Square spells Dover dalet, aleph, vav, yod, resh (Q11, Q12, Q16). Sheerness shin, yod, resh, nun, ayin, samech, tet (Q17). Sheppey shin, yod, feh, yod (Q15, Q17, Q21).
Script spells Dover dalet, aleph, vet, resh (S10, S19, S21, S22, S23, S30, S32, S35, S41, S43, W8).
When Script circumcises the second child of Natali Ilfeld (S14) it seems as though he received no payment, not even his expenses, as he does it 'for the sake of the mitzvah'. This would imply that in all other cases he received a gratuity. It would further suggest that Script was a 'professional' mohel, ie that he earned his living as a synagogal functionary. Script seems to use Natali as a contraction of Naphtali ;Natali as a contraction of Naphtali (S13, S14, W7). Square seems to pronounce his Hebrew in the way of the unlearned in Anglo-Jewry, eg in Q30 he spells the child's name 'Yon' Tov, much as the unlearned pronounced Yom Tov in English as 'Yontiff'.
MULTIPLE BIRTHS Q18, Q19, were almost certainly twins. Q20 seems to have been their triplet, perhaps because he was unwell the circumcision was delayed. Bernard Susser London, 1996
WEDDING CEREMONIES
[Page 11 of the photocopies, right hand side.]
W1 This is the good day for which I hoped, found and also merited to conduct a wedding with the authorization(s) of the Rabbi, the Great Lamp, Morenu HaRav Rabbi Tevele KZ here, Canterbury, 23 Sivan '535 [= Wed 21 June 1775] amoc., for the bachelor, the honourable Dov ben Issachar with his bride the virgin madam Miriam bat Samuel Zanvil.. W2 This day Wednesday the 2nd day of Rosh Hodesh Adar '536 [= Wed 21 Feb 1776] amoc., I conducted the wedding with the authorization(s) of the aforesaid Rabbi, the Great Lamp, for the noble, honourable Samuel Zanvil ben R. Moses Meir KZ with the bride of his delight ?Treina bat the honourable Eliezer Dov YZV here in KK Canterbury. W3 This day Tuesday the 2nd day Rosh Hodesh Tamuz '536 [= Tues 18 June 1776] amoc. I conducted the wedding with the authorization of the Rabbi, the Great Lamp, Morenu HaRav Rabbi Tevele KZ aforesaid, for the noble, honourable, Joseph ben Menahem Ary'[eh] with the bride of his delight madam Keila bat the honourable Jacob Menahem here in KK Canterbury. W4 This day Wednesday 12 Tishri '537) [= 25 September 1776] amoc. I conducted the wedding with the authorization of the Rabbi, the Great Lamp, Morenu HaRav Rabbi Tevele KZ aforesaid, for the noble, high ranking, Feiss SGL with the bride of his delight Zippor bat ... YZV. W5 This day Wednesday the 1st day of Rosh Hodesh Iyar '537 [= Thurs 8 May 1777] amoc. I conducted the wedding here in KK Chatham for the Haver R. Judah with the authorization of the aforesaid Head of the Beth Din. W6 This day Wednesday 4 Tamuz '541 [= 27 June 1781] amoc. I conducted the wedding here in Canterbury with the authorization of the aforesaid Morenu the Rabbi, may his light shine, for the groom Isaac ben HeHaver Yehezki'[yahu] [= Ezekiel] Ary'[eh] with the bride of his delight madam Beila bat the honourable Menahem Mendel SGL. W7 This day Thursday 3 Sivan '555 [= 21 May 1795] amoc. I conducted the wedding with the authorization of our Master, Morenu the honourable Rabbi Moses, may his light shine, for the groom the honourable HeHaver Judahleib ben HeHaver Gabriel with the bride of his delight m[adam] Miriam bat the honourable Natali ZL here in Margate. HaShem grant that I may merit to see from them children and children's children occupied with the Torah and commandments. Upon Israel be peace! [Page 2 of the photocopies.] [Not numbered in original - referred to in this translation as]: W8 ] This day Wednesday 3 Tevet '529 [= Tues 13 December 1768] amoc. I conducted the marriage of the groom Abraham ben Moses SGL with the bride of his delight Zipporah bat Joseph Michael here in Dover by the marriage authorization of the Rabbi, the great Lamp, the Torani, his honour our Teacher, Rabbi Moses of London, may his light shine. [Page 7 of the photocopies, left hand side.]
WITH THE HELP OF GOD
S1 FOR MAZZEL TOV I circumcized the child Abraham ben Nahman Wednesday 8 MarHeshvan '526 [= 23 October 1765] amoc. HaShem grant that he bring him up to the Torah, wedding canopy, and good deeds. Amen! here London. S2 " [= do] I circumcized the child Moses ben Israel Thursday 15 Iyar '526 [= 24 April 1766] amoc. Here London. S3 " [= do] I circumcized here Swansea the child David ben Elij'[ah] Thursday Rosh Hodesh Shevat '527 [= 1 January 1767] amoc. [For 'here Swansea', see note in next entry.] S4 " [= do] I circumcized here Swansea stranger the child [ie the child of a stranger (= oreah) from Swansea, 'here' - wherever 'here' was!] Aaron ben Jacob on the Holy Sabbath Rosh Hodesh Av '527 [= Mon 27 July 1767] amoc. S5 " [= do] I circumcized here London the child Ezekiel ben Nathan Friday 7 Nisan '528 [= 25 March 1768] amoc. S6 " [= do] I circumcized here London the child Samuel nicknamed Zanvil ben Isaac Eizak Friday 15 Av '528 [= 29 July 1768] amoc. S7 I circumcized here Dublin the child Isaac ben Feiss Tuesday 16 Adar II '530 [= 13 March 1770, but no Adar II] amoc. S8 I circumcized here London the child Naphtali Hirsh ben Uri Tuesday 21 Shevat '531 [= 5 February 1771] amoc. S9 I circumcized here London the child David ben Jacob Sunday 8 Elul '532 [= Sunday 6 September 1772] amoc. S10 I circumcized here Folkstone by Dover ... '531 [= 1770/1771] amoc. the child Ze'ev Wolf ben Meir. S11[a] I circumcized here London the child Isai'[ah] ben Jacob Wednesday 22 Tevet '532 [= Sunday 29 December 1771] amoc. [Page 8 of the photocopies, right hand side.] S11[b] I circumcized here Canterbury S11[b];Canterbury the child Abraham ben Eliezer Thursday 17 Tamuz '533 [= 8 July 1773] amoc. S12 I circumcized here Canterbury on the Holy Sabbath 7 Nisan '534 [= 19 March 1774] amoc. the child Abraham ben R. Lipman YZV. HaShem grant that he bring him up to the Torah, wedding canopy, and good deeds. Amen! S13 I circumcized here Margate Friday the eve of the Holy Sabbath 18 Iyar '534 [= 29 April 1774] amoc. the child Nahum ben Natali Ilfeld. HaShem grant that he be brought up to the Torah, wedding canopy, and good deeds. Amen! S14 I circumcized here Margate Sunday 8 Tevet '536 [= 31 Dec 1775] amoc. the child Solomon Zalman ben Natali Ilfeld. HaShem grant that I may merit to circumcize and pay from my purse in the name of the commandments. S15 I circumcized here C[anter]b[ury] Monday 22 MarHeshvan '537 [= 4 November 1776] amoc. the child Moses ben Samuel Zanvil. HaShem grant that he grow up to the Torah, wedding canopy, and good deeds. Amen! S16 I circumcized here C[anter]b[ury] Saturday on the Holy Sabbath 6 Kislev '538 [= 6 Dec 1777] amoc. the child Abraham ben Moses SGL. HaShem grant that I may merit to bring him up to the Torah, wedding canopy, and good deeds. Amen! [Page 8 of the photocopies, left hand side.] S17 I circumcized here Norwich Friday 20 Sivan '539 [= 4 June 1779] amoc. the child Moses ben Judah. HaShem grant that he bring him up to the Torah, wedding canopy, and good deeds. Amen! S18 I circumcized here London the child Abraham ben Reuben Monday 5 Nisan '540 [= 10 April 1780] amoc. HaShem grant that he bring him up to the Torah, weddingcanopy, and good deeds. Amen! S19 I circumcized here Dover the child Moses ben Zvi Hirsh Monday 15 Tishri, the first day of Succot '543 [= 23 Sept 1782]. HaShem grant that he bring him up to the Torah, wedding canopy, and good deeds. Amen! S20 I circumcized here C[anter]b[ury] Friday 21 Shevat [The year is unclear. It is presumably either '543 or '544. If it is '543 then it = Fri 24 Jan 1783; if it is '544 then it = Fri 13 Feb 1784] amoc. David ben Moses Swabi [ie from Swabia]. HaShem grant that he bring him up to the Torah, wedding canopy, and good deeds. Amen! S21 I circumcized here Dover the child Abraham ben Hirsh on the Holy Sabbath the first Intermediate day of Succot '545 [= 2 Oct 1784] amoc. HaShem grant that he be brought up in the Torah, to the wedding canopy, and good deeds. Amen! S22 I circumcized here Dover on the Holy Sabbath 8 Shevat '546 [= 17 January 1786] amoc. the child Menahem Menke ben Isaac Eizak. HaShem grant that he grow up to the Torah, wedding canopy, and good deeds. Amen! S23 Here Dover I circumcized the child Jacob nicknamed Yukel ben Israel Wednesday ?14 Adar II '546 [= *Tuesday 14 March 1786] amoc. HaShem grant that he grow up to the Torah, wedding canopy, and good deeds. Amen! S24[a] I circumcized in Canterbury the child Nathan ben Moses Friday 8 Adar I '548 [= *Saturday 16 February 1788] amoc. S[24b] I uncovered the corona of the child Benjamin ben Joseph [ie a Stillborn child ;stillborn child or one under thirty days old] here in Deal on Monday 9 Iyar '549 [= *Tuesday 5 May 1789] amoc. [And written at the side of the entry:] April 12 1788 [which was Sat 5 Nisan '548]. [Page 9 of the photocopies, right hand side.] S25 I circumcized here in C[anter]b[ury] the child Solomon ben Gabriel Israel Wednesday 16 Kislev '549 [= *Monday 15 December 1788] amoc. S26 I circumcized here in Ramsgate the child Zvi Hirsh ben Judah Leib on the Holy Sabbath 3 Kislev '550 [= 21 November 1789] amoc. HaShem grant that he be brought up in the Torah, to the wedding canopy, and good deeds. Amen! S27 I circumcized here in Ramsgate the child Meir ben Judah Leib on the Holy Sabbath 28 Shevat '553 [= *Sunday 10 February 1793] amoc. May he be brought up to the Torah, wedding canopy, and good deeds. S28 I circumcized here Ostend the child Naphtali Hirtz ben HeHaver Jonah Tuesday 15 Tamuz '553 [= 25 June 1793] amoc. HaShem grant that he be brought up in the Torah, to the wedding canopy, and good deeds. Amen! S29 I circumcized here in Ramsgate the child Elijah ben Judah Leib Wednesday 26 MarHeshvan '555 [= 19 November 1794] amoc. HaShem grant that he be brought up in the Torah, to the wedding canopy, and good deeds. Amen! S30 I circumcized here in Dover the child Moses ben Isaac Eizak Monday 18 Menahem [Av] '556 [= 22 August 1796] amoc. HaShem grant that he be brought up to the Torah, wedding canopy, and good deeds. Amen! S31 I circumcized here in Ramsgate the child Israel ben Judah Tuesday 10 Elul '556 [= 13 September 1796] amoc. S32 I circumcized here in Dover the child Moses ben Isaac Monday 18 Menahem [Av] '556 [= 22 August 1796] amoc. HaShem grant that he be brought up in the Torah, to the wedding canopy, and good deeds. Amen! [The mohel seems to have forgotten that he has already made this entry at S30, although in S32 he calls the father Isaac, whereas in S30 he calls him Isaac Eizak.] [Page 3 of the photocopies.] S33 I circumcized the child Benjamin ben Moses ?Larry here in Ramsgate Tuesday 4 Iyar '560 [= 29 April 1800] amoc. HaShem grant that he be brought up to the Torah, marriage canopy, and good deeds. Amen! S34 I circumcized the child Joseph called Yozel ben Isaac here in Deal 22 Shevat '563 [= Monday 14 February 1803] amoc. HaShem grant that he be brought up to the Torah, marriage canopy, and good deeds. Amen! S35 I circumcized the child Moses ben Judah Leib, may he live, the Son of the daughter of my late brother, Moses, here in Dover, on the Holy Sabbath 9 Elul '563 [= 27 August 1803] amoc. HaShem grant that he be brought up to the Torah, marriage canopy, and good deeds. Amen! S36 I circumcized the child Abraham ben Judah Leib here in Ramsgate 36;Ramsgate 36;Ramsgate, Friday 24 Kislev '564 [= 9 Dec 1803] amoc. HaShem grant that he be brought up to the Torah, marriage canopy, and good deeds. Amen! S37 I circumcized the child Meir ben HeHaver Solomon Zalman SGL here in Deal on Monday the 4th Intermediate day of Passover '564 [= *Sunday 1 April 1804] amoc. HaShem grant that he be brought up to the Torah, marriage canopy, and good deeds. Amen! S38 I circumcized the child Zvi Hirsh ben Isaac SGL in Deal Friday the eve of the Holy Sabbath 21 Adar II '565 [= 22 March 1805] amoc. May he be brought up to the Torah, marriage canopy, and good deeds. [Page 4 of the photocopies, right hand side.] S39 I circumcized the child Ary'[eh] Leib ben R. Solomon Zalman SGL here in Deal on Thursday 27 Menahem Av '565 [= 22 August 1805] amoc. May he be brought up to the Torah, marriage canopy, and good deeds. S40 I circumcized the child Moses ben Menahem Mendel, may he live, the Son of my brother's daughter, Madame Fredil, may she live, here in Deal, on Wednesday 18 Tevet '566 [= 8 January 1806] amoc. HaShem grant that he be brought up to the Torah, marriage canopy, and good deeds. Amen! S41 I circumcized the child Aaron ben Judah Leib, may he live, the Son of my brother's daughter M'[adam] Sarah Beila the daughter of the late Moses here in Dover on the Holy Sabbath New Moon Iyar '567 [= 9 May 1807] amoc. HaShem grant that he be brought up to the Torah, marriage canopy, and good deeds. Amen! 2nd day New Moon Iyar. S42 I circumcized the child Solomon ben Simha called Gumpert here in Hythe on the Holy Sabbath New Moon Shevat '568 [= 30 January 1808] amoc. May he be brought up to the Torah, marriage canopy, and good deeds. S43 I circumcized the child Isaac nicknamed Eizak ben HeHaver Jacob this day Friday the eve of the Holy Sabbath 20 Elul '569 [= 1 September 1809] amoc. here in Dover. May he be brought up to the Torah, marriage canopy, and good deeds. [Page 1 of the photocopies.] Q1 London: I circumcized the child Moses ben Gad on the Holy Sabbath 28 Tamuz '577 [= 12 July 1817] according to the minor order of counting [amoc. ]. May the Omnipresent raise him to the Torah, and the wedding canopy and good deeds. Amen! Q2 London: I circumcized the child Judah ben Jacob on the Holy Sabbath 4 Elul '577 [= 16 August 1817] amoc. May the Omnipresent raise him to the Torah, and the wedding canopy and good deeds. Amen! Q3 London: I circumcized the child Samuel ben Eliezer SGL. May the Omnipresent raise him to the Torah, and the wedding canopy and good deeds, Amen. Q4 London: I circumcized the child Baruch ben Joel on the eve of the Holy Sabbath [ie Friday] 26 Kislev '578 [= 5 December 1817] amoc. Q5 London: I circumcized the child David ben Joseph Thursday 2 Tevet ['578] [= 11 December 1817] amoc. May the Omnipresent raise him to the Torah, and the wedding canopy and good deeds. Amen! Q6 Sheerness: I circumcized the child [blank] ben Isaac New Moon Shevat '578 [= Thursday 8 January 1818] amoc. May the Omnipresent raise him to the Torah, and the wedding canopy and good deeds. Amen! Q7 [No town mentioned. ?Sheerness]: I circumcized the child Leib ben Abraham Monday 5 Shevat '578 [= 12 January 1818] amoc. May the Omnipresent raise him to the Torah, and the wedding canopy and good deeds. Amen! [Page 4 of the photocopies, left hand side.] Q8 Deal: I circumcized the child Samuel Zanvil ben Menahem on Monday 8 Adar I in the year '570 [= 12 February 1810] amoc. May I merit to bring him up to the Torah, marriage canopy, and good deeds. Amen! Q9 Deal: I circumcized the child Joseph ben my brother his honour Moses YZV on Monday 20 Adar II in the year '570 [= 26 March 1810] amoc. May the Omnipresent raise him to the Torah, and the wedding canopy and good deeds. Amen! Q10 Deal: I circumcized the child Samuel Zanvil ben Abraham on Friday the eve of the Holy Sabbath 27 Sivan '570 [= 29 June 1810] amoc. May the Omnipresent raise him to the Torah, and the wedding canopy and good deeds. Amen! Q11 Dover: I circumcized the child Solomon Aryeh ben Issachar on Thursday 3 Kislev '571 [= *Friday 30 November 1810] amoc. May the Omnipresent raise him to the Torah, and the wedding canopy and good deeds. Amen! Q12 Dover: I circumcized the child Abraham ben David on Monday [he omitted the day of the month] Kislev '571 [= either 18, 25 November, or 2, 9, December 1811] amoc. May the Omnipresent raise him to the Torah, and the wedding canopy and good deeds. Amen! Q13 Deal: I circumcized My son the child Naphtali Hirsh on Sunday 5 Shevat '572 [= 19 January 1812] amoc. May I merit to raise [him] to the Torah, and the wedding canopy and good deeds. Amen! Q14 D: I circumcized the child Lezer ben my brother Moses on Friday 15 Adar '572 [= 28 February 1812] amoc. May the Omnipresent raise him to the Torah, and the wedding canopy and good deeds. Amen! [Page 5 of the photocopies, left hand side; right hand side is blank.] Q15 Sheerness in Sheppey: I circumcized the child Jacob ben Isaac on Tuesday the 2nd day of Rosh Hashannah '573 [= 8 September 1812] amoc. May the Omnipresent raise him to the Torah, and the wedding canopy and good deeds. Amen! Q16 Dover in Kent: I circumcized the child Mordecai ben Issachar on the eve of the Holy Sabbath 23 Kislev '573 [= 27 November 1812] amoc. May the Omnipresent raise him to the Torah, and the wedding canopy and good deeds. Amen! Q17 Sheerness in Sheppey: I circumcized the child Isaac ben Judah on Friday the eve of the Holy Sabbath 22 Tevet '573 [= 25 December 1812] amoc. May the Omnipresent raise him to the Torah, and the wedding canopy and good deeds. Amen! Q18 London: I circumcized the child Menahem ben Judah on Thursday 9 Kislev '574 [= 2 December 1813] amoc. May the Omnipresent raise him and to the wedding canopy and good deeds. Amen! Q19 London: I circumcized the child Naphtali ben Judah on Thursday 9 Kislev '574 [= 2 December 1813] amoc. May the Omnipresent raise him and to the wedding canopy and good deeds. Amen! Q20 London: I circumcized the child Jacob ben Judah on Sunday 9 Shevat '574 [= 30 January 1814] amoc. May the Omnipresent raise him and [sic] to the wedding canopy and good deeds. Amen! Q21 Sheerness in Sheppey: I circumcized the child Joseph ben Isaac on the Holy Sabbath 11 Elul '574 [= 27 August 1814] amoc. May the Omnipresent raise him and [sic] to the wedding canopy and good deeds. Amen! [Page 6 of the photocopies.] Q22 London: I circumcized the child Naphtali ben Mordecai Sunday 19 Elul '574 [= 4 September 1814] amoc. May the Omnipresent raise him and to the wedding canopy and good deeds. Amen! Q23 Deal in Kent: I circumcized the child Isaac ben David Monday 27 Elul '574 [= 12 September 1814] amoc. May the Omnipresent raise him and to the wedding canopy and good deeds. Amen! Q24 Boston in Lincoln: I circumcized the child Zvi Hirsh ben Moses Tuesday 4 Heshvan '575 [= 18 October 1814] amoc. May the Omnipresent raise him and [sic] to the wedding canopy and good deeds. Amen! 1814 [is written at the side of the entry.] Q25 London: I circumcized the child Elij'[ah] ben Joel Wednesday 15 Tevet '575 [= 28 December 1814] amoc. May the Omnipresent raise him and to the wedding canopy and good deeds. Amen! 1814 [is written at the side of the entry.] Q26 Deal: I circumcized the child Menahem the son of my brother Moses on Monday 20 Tevet '575 [= 2 January 1815] amoc. May the Omnipresent raise him and [sic] to the wedding canopy and good deeds. Amen! 1815 [is written at the side of the entry.] Q27 Sheerness: I circumcized the child Michael ben Judah on Monday 12 Shevat '575 [= 23 January 1815] amoc. May the Omnipresent raise him and [sic] to the wedding canopy and good deeds. Amen! 1815 [is written at the side of the entry.] Q28 London: I circumcized the child Benjamin ben Mordecai Thursday 22 Shevat '575 [= 2 February 1815] amoc. May the Omnipresent raise him and [sic] to the wedding canopy and good deeds. Amen! [Page 10 of the photocopies, left hand side.] Q29 London: I circumcized the child Joseph ben Jacob COHEN Wednesday 28 Tishri '576 [= 1 November 1815] amoc. May the Omnipresent raise him to the wedding canopy and good deeds. Amen! Q30 London: I circumcized the child Yon [= Yom] Tov ben Isaac Samuel Thursday 7 Heshvan '576 [= *Friday 10 November 1815] amoc. May the Omnipresent raise him to the Torah, and the wedding canopy and good deeds. Amen! Q31 London: I circumcized the child Joseph ben Menahem Friday 6 Kislev '576 [= 8 December 1815] amoc. May the Omnipresent [grant] to raise him to the Torah, and the wedding canopy and good deeds. Amen! Q32 London: I circumcized the child Abraham ben Aaron Sunday 5 Shevat '576 [= 4 February 1816] amoc. May the Omnipresent raise him to the Torah, and the wedding canopy and good deeds. Amen! Q33 London: I circumcized the child Gabriel Simeon ben ?Shemarah on eve of the Holy Sabbath 22 Adar '576 [= 22 March 1816] amoc. May the Omnipresent raise him to the Torah, and the wedding canopy and good deeds. Amen! Q34 London: I circumcized the child Noah ben Samuel ;on the Holy Sabbath 24 Tamuz '576 [= 20 July 1816] amoc. May the Omnipresent raise him to the Torah, and the wedding canopy and good deeds. Amen! Q35 London: I circumcized the child Gershon ben Abraham Monday 29 Adar '577 [= 17 March 1817] amoc. May the Omnipresent raise him to the Torah, and the wedding canopy and good deeds. Amen! [Page 11 of the photocopies, left hand side.] Q36 London: I circumcized the child Daniel ben Joseph ... [corner of the page torn away] Adar I '575 [= February/March 1815] amoc. May the Omnipresent raise him and [sic] to the wedding canopy and good deeds. Amen! Q37 London: I circumcized the child Naphtali ben HeHaver Samuel Sunday Rosh Hodesh Adar II '575 [= 12 March 1815] amoc. May the Omnipresent raise him to the Torah, and the wedding canopy and good deeds. Amen! Q38 Deal: I circumcized the child Gabriel ben Abraham Wednesday 7 Iyar '575 [= 17 May 1815] amoc. May the Omnipresent raise him and to the wedding canopy and good deeds. Amen! Q39 Lynn in Norfolk: I circumcized the child Aaron ben Daniel Thursday 4 Tamuz '575 [= *Wednesday 12 July 1815] amoc. May the Omnipresent raise him to the Torah, and the wedding canopy and good deeds. Amen! Q40 Bushey by London: I circumcized the child Hayim ben Solomon Sunday 8 Tamuz '575 [= 16 July 1815] amoc. May the Omnipresent raise him and [sic] to the wedding canopy and good deeds. Amen! Q41 London: I circumcized the child Isaac ben Wolf SGL Sunday 19 Elul '575 [= 24 September 1815] amoc. May the Omnipresent raise him and [sic] to the wedding canopy and good deeds. Amen! Q42 London: I circumcized the child Isaac ben Abraham Tuesday 5 Tishri '576 [= *Monday 9 October 1815] amoc. May the Omnipresent raise him and [sic] to the wedding canopy and good deeds. Amen! [Page 7 of the photocopies, right hand side.] BLESSINGS FOR WEDDINGS AND BETROTHALS Monday ... ... Blessed art Thou, O Lord our God, King of the Universe, who creates the fruit of the vine. Blessed art Thou, O Lord o' G', K' o' t' U', who has sanctified us with His commandments [etc. etc.] The groom and bride drink and afterwards he sanctifies the bride with a ring and they read the ketubah. For Grace after Meals begin here: [The refrain Devuy Haser is omitted]. B' a' T', O L' o' G', K' o' t' U', who has created all for his glory. B' a' T', O L' o' G', K' o' t' U', [etc. etc. - The Seven Blessings]. [Page 9 of the photocopies, left hand side.] THE LAWS OF CIRCUMCISION FROM TUR YOREH DEAH [A hand-written extract from Shulhan Arukh, Yoreh Deah (not the Tur), section 266, sub-sections 5 - end. The passage relates to circumcision on Sabbaths and Festivals.] [Page 10 of the photocopies, right hand page. A hand-written page in English, dated 6 May 1832, apparently a Memorandum, scored through and for the most part, difficult to read, though a few words may be made out here and there.] [WEDDING CEREMONIES ; [Page 12 of the photocopies.] ?Examined. Emanuel Solomon :Emanuel;Solomon No. 16 Castle Alley Whitechaple [sic] London ... ... etc.
GENERAL INDEX
[Numbers without a letter prefix, Q, S or W, are page numbers.] Aaron ben Daniel 16 Jacob 12 Judah Leib 6, 9 Abraham ben Aaron 16 David 10 Eliezer 13 Hirsh 14 Judah Leib 9 Lipman YZV 13 Moses SGL 8 Moses SGL 13 Nahman 12 Reuben 14 Ary'[eh] Leib ben R. Solomon Zalman SGL 9 Ash, Rabbi of Dover 1, 4
Baruch ben Joel 8 Beila bat the honourable Menahem Mendel SGL 18 Benjamin ben Joseph 14 Benjamin ben Mordecai 12 Benjamin ben Moses ?Larry 9 Blessings for weddings and betrothals 13 Boston 1, 6 Boston in Lincoln Q24 11 Brighton 4 Bushey 1, 6 Bushey by London Q40 17
Canterbury 1, 7; S11[b], S12 13; S24[a] 14; W1, W3, W6 17 C[anter]b[ury] S15, S16 13; S20 14; S25 15 Chatham 1, 7; W5 17 Circumcisions 1; the laws of 14
Daniel ben Joseph ... 16 Elij'[ah] 12 Jacob 12 (cont.)
Joseph 8 Moses Swabi 14 Deal 1, 6, 7; S34 9; S37, S38, S39, S40 9; Q8, Q9, 10; Q38,16; S[24b] 14; Q10, Q13, Q14 10; Q23,Q26 11 Dov ben Issachar 17 Dover 1, 6-9; S35, S41 9; S19, S21, S22, S23 14; S30, S32 15; S41 9; S43, Q11, Q12 10; Q16 11 Dublin 1, 7; S7 12
Elij'[ah] ben Joel 11 Judah Leib 15 Ezekiel ben Nathan 12
Feiss SGL 17 Folkstone 1, 7, 12 Fredil, Madame, my [= the mohel's] brother's daughter, 9
Gabriel ben Abraham 16 Gabriel Simeon ben ?Shemarah 16 Gershon ben Abraham 16
Hayim ben Solomon 17 Hythe 1, 7; S42 10
Isaac ben Abraham 17 David 11 Feiss 12 HeHaver Yehezki'[yahu] [= Ezekiel] 18 Judah 11 Wolf SGL 17 Isaac nicknamed Eizak ben HeHaver Jacob 10 Isai'[ah] ben Jacob 13 Israel ben Judah 15
Jacob ben Isaac 10 Judah 11 Jacob nicknamed Yukel ben Israel 14 Jewish Museum, London 1, 4 Joseph ben Isaac 11 Jacob COHEN 15 Menahem 16 Menahem Ary'[eh] 17 Moses YZV, my [= the mohel's] brother 10 Joseph called Yozel ben Isaac 9 Judah ben Jacob 8 Judah, Haver R. 17 Judahleib ben HeHaver Gabriel 18
Keila bat the honourable Jacob 17
Leib ben Abraham 8 Lezer ben my [= the mohel's] brother Moses 10 Literacy 5 London 1, 4, 6, 8; Q1, Q2 8; Q3 8; Q4 8; Q5 8; Q18, Q19, Q20, Q22, Q25 11; Q28 12; Q29 15; Q30 15; Q31, Q32, Q33, Q34, Q35, Q36, Q37 16; Q41, Q42 17; S2 12; S5, S6, S8, S9 12; S11[a] 13; S18 14 Lynn 1, 6 Lynn in Norfolk Q39 16
Margate 1, 7; S13, S14 13; W7 18 Marriage entries 1 Meir ben HeHaver Solomon Zalman SGL 9 Meir ben Judah Leib 15 Memorandum 16 Menahem ben Judah 11 Moses, my [= the mohel's] brother 11
Menahem Menke ben Isaac Eizak 14 Michael ben Judah 12 Miriam bat Samuel Zanvil 17 Natali ZL, the honourable, 18 Mordecai ben Issachar 11 Moses ben Gad 8 Isaac 15 Isaac Eizak 15 Israel 12 Judah 14 Judah Leib 6, 9 Menahem Mendel 6, 9 Samuel Zanvil 13 Zvi Hirsh 14 Moses, my [= the mohel's] late brother 9 Moses, Rabbi, of London 8, 18 Multiple births 7 Myers, Moses 1; see also Moses, Rabbi, of London Nahum ben Natali Ilfeld 13 Naphtali ben Judah 11 Mordecai 11 Samuel, HeHaver 16 Naphtali Hirsh ben Uri 12 Naphtali Hirsh, my [= the mohel's] son 10 Naphtali Hirtz ben HeHaver Jonah 15 Natali 7 Natali as a contraction of Naphtali 7 Natali Ilfeld 7 Nathan ben Moses 14 Noah ben Samuel 16 Norwich 1, 7; S17 14
Ostend 1, 7; Q8 10; S28 15
Ramsgate 7; S26, S27, S29, S31 15; S33, S36 9; Rise of Provincial Jewry 4 Roth, Cecil 4
Samuel ben Eliezer SGL 8 Samuel nicknamed Zanvil ben Isaac Eizak 12
Samuel Zanvil ben Abraham 10 Menahem 10 R. Moses Meir KZ 17 Sarah Beila, my [= the mohel's] brother's daughter S40 9 Sheerness 1, 4, 6, 7; Q6, Q7 8; Q15 10; Q17, Q21, 11; Q27 12 Sheppey 7 Shulhan Arukh, Yoreh Deah 14 Solomon, Emanuel 18 Solomon Aryeh ben Issachar 10 Solomon ben Gabriel Israel 15 Simha called Gumpert 9 Solomon Zalman ben Natali Ilfeld 13 Stillborn child 14 Swansea 1, 7; S3, S4 12
Tevele Schiff KZ, Chief Rabbi 1, 17 Towns in which each mohel operated 6 ?Treina bat the honourable Eliezer Dov YZV 17
Webster, Martyn 4 Wedding ceremonies 17 Weddings 8
Yon [= Yom] Tov ben Isaac 15 Yoreh Deah 4
Ze'ev Wolf ben Meir 13 Zippor bat ... YZV 17 Zipporah bat Joseph Michael 8 Zvi Hirsh ben Isaac SGL 9 Judah Leib 15 Moses 11 [?] ben Isaac 8
INDEX OF FATHERS' NAMES
[Numbers are page numbers. f = father of]
Aaron f Abraham 16 Abraham f Samuel Zanvil 10 Abraham f Isaac 17 Abraham f Gabriel 16 Abraham f Gershon 16 Abraham f Leib 8
Daniel f Aaron 16 David f Abraham 10 David f Isaac 11
Eliezer Dov YZV f ?Treina 17 Eliezer f Abraham 13 Elij'[ah] f Daniel 12 Ezekiel f Isaac 18
Feiss f Isaac 12
Gabriel Israel f Solomon 15 Gabriel f Judahleib 18 Gad f Moses 8
Hirsh f Abraham 14
Isaac Eizak f Menahem Menke 14 Isaac f Joseph called Yozel 9 Isaac f Joseph 11 Isaac SGL f Zvi Hirsh 9 Isaac f Yon [= Yom] Tov 15 Isaac Eizak f Samuel nicknamed Zanvil 12 Isaac Eizak f Moses 15 Isaac f Moses 15 Isaac f [?] 8 Israel f Moses 12 Israel f Jacob nicknamed Yukel 14 Issachar f Issachar 11 Issachar f Dov 17 Issachar f Solomon Aryeh 10
Jacob COHEN f Joseph 15 Jacob f Judah 8 Jacob f Keila 17 Jacob f Aaron 12 Jacob f Isaac 10
Jacob f Isaac nicknamed Eizak 10 Jacob f Daniel 12 Jacob f Isai'[ah] 13 Jacob f Judah 11 Joel f Baruch 8 Joel f Elijah 11 Jonah f Naphtali Hirtz 15 Joseph ... f Daniel 16 Joseph f Benjamin 14 Joseph f Daniel 8 Joseph Michael f Zipporah Judah f Menahem 11 Judah f Judah 12 Judah f Moses 14 Judah Leib f Elijah 15 Judah Leib f Abraham 9 Judah f Israel 15 Judah Leib f Aaron 6, 9 Judah f Naphtali 11 Judah Leib f Meir 15 Judah Leib f Moses 6, 9 Judah f Isaac 11 Judah Leib f Zvi Hirsh 15
Lipman f Abraham 13
Meir f Ze'ev Wolf 13 Menahem Ary'[eh] f Joseph 17 Menahem Mendel SGL f Beila 18 Menahem f Joseph 16 Menahem Mendel f Moses 6, 9 Menahem f Samuel Zanvil 10 [mohel] f Naphtali Hirsh 10 Mordecai f Benjamin 12 Mordecai f Naphtali 11 Moses f Zvi Hirsh 11 Moses f Sarah Beila 9 Moses f Nathan 14 Moses Meir KZ f Samuel Zanvil 17 Moses Swabi f Daniel 14 Moses SGL f Abraham 13 Moses SGL f Abraham 8 Moses f Menahem 11 Moses f Lezer 10 Moses f Joseph 10 Moses ?Larry f Benjamin 9 Moses f Fredil 9
Nahman f Abraham 12 Natali Ilfeld f Solomon Zalman 13 Natali Ilfeld f Nahum 13 Natali ZL f Miriam 18 Nathan f Ezekiel 12
Reuben f Abraham 14
Samuel Zanvil f Miriam 17 Samuel ben Eliezer SGL f Samuel 8 Samuel f Naphtali 16 Samuel Zanvil f Moses 13 Samuel f Noah 16 Shemarah? f Gabriel Simeon 16 Simha called Gumpert f Solomon 9 Solomon Zalman SGL f Meir 9 Solomon f Hayim 17 Solomon Zalman SGL f Ary'[eh] Leib 9
Uri f Naphtali Hirsh 12
Wolf SGL f Isaac 17
Yehezki'[yahu] f Isaac 18
Zvi Hirsh f Moses 14
INDEX OF FATHERS' NAMES
[Numbers are page numbers. f = father of]
Aaron f Abraham 16 Abraham f Samuel Zanvil 10 Abraham f Isaac 17 Abraham f Gabriel 16 Abraham f Gershon 16 Abraham f Leib 8
Daniel f Aaron 16 David f Abraham 10 David f Isaac 11
Eliezer Dov YZV f ?Treina 17 Eliezer f Abraham 13 Elij'[ah] f Daniel 12 Ezekiel f Isaac 18
Feiss f Isaac 12
Gabriel Israel f Solomon 15 Gabriel f Judahleib 18 Gad f Moses 8
Hirsh f Abraham 14
Isaac Eizak f Menahem Menke 14 Isaac f Joseph called Yozel 9 Isaac f Joseph 11 Isaac SGL f Zvi Hirsh 9 Isaac f Yon [= Yom] Tov 15 Isaac Eizak f Samuel nicknamed Zanvil 12 Isaac Eizak f Moses 15 Isaac f Moses 15 Isaac f [?] 8 Israel f Moses 12 Israel f Jacob nicknamed Yukel 14 Issachar f Issachar 11 Issachar f Dov 17 Issachar f Solomon Aryeh 10
Jacob COHEN f Joseph 15 Jacob f Judah 8 Jacob f Keila 17 Jacob f Aaron 12 Jacob f Isaac 10 Jacob ben Jacob f Isaac nicknamed Eizak 10 Jacob f Daniel 12 Jacob f Isai'[ah] 13 Jacob f Judah 11 Joel f Baruch 8 Joel f Elijah 11 Jonah f Naphtali Hirtz 15 Joseph ... f Daniel 16 Joseph f Benjamin 14 Joseph f Daniel 8 Joseph Michael f Zipporah Judah f Menahem 11 Judah f Judah 12 Judah f Moses 14 Judah Leib f Elijah 15 Judah Leib f Abraham 9 Judah f Israel 15 Judah Leib f Aaron 6, 9 Judah f Naphtali 11 Judah Leib f Meir 15 Judah Leib f Moses 6, 9 Judah f Isaac 11 Judah Leib f Zvi Hirsh 15
Lipman YZV f Abraham 13
Meir f Ze'ev Wolf 13 Menahem Ary'[eh] f Joseph 17 Menahem Mendel SGL f Beila 18 Menahem f Joseph 16 Menahem Mendel f Moses 6, 9 Menahem f Samuel Zanvil 10 [mohel] f Naphtali Hirsh 10 Mordecai f Benjamin 12 Mordecai f Naphtali 11 Moses f Zvi Hirsh 11 Moses f Sarah Beila 9 Moses f Nathan 14 Moses Meir KZ f Samuel Zanvil 17 Moses Swabi f Daniel 14 Moses SGL f Abraham 13 Moses SGL f Abraham 8 Moses f Menahem 11 Moses f Lezer 10 Moses f Joseph 10 Moses ?Larry f Benjamin 9 Moses ben Moses f Fredil 9
Nahman f Abraham 12 Natali Ilfeld f Solomon Zalman 13 Natali Ilfeld f Nahum 13 Natali ZL f Miriam 18 Nathan f Ezekiel 12
Reuben f Abraham 14
Samuel Zanvil f Miriam 17 Samuel ben Eliezer SGL f Samuel 8 Samuel f Naphtali 16 Samuel Zanvil f Moses 13 Samuel f Noah 16 Shemarah? f Gabriel Simeon 16 Simha called Gumpert f Solomon 9 Solomon Zalman SGL f Meir 9 Solomon f Hayim 17 Solomon Zalman SGL f Ary'[eh] Leib 9
Uri f Naphtali Hirsh 12
Wolf SGL f Isaac 17
Yehezki'[yahu] f Isaac 18
Zvi Hirsh f Moses 14
|
About JCR-UK | JCR-UK home page | Contact JCR-UK Webmaster
This website is
owned by JewishGen and the Jewish Genealogical Society of Great Britain. All
material found herein is owned by or licensed to us. You may view, download, and
print material from this site only for your own personal use. You may not post
material from this site on another website without our consent. You may not
transmit or distribute material from this website to others. You may not use
this website or information found at this site for any commercial purpose. Copyright © 2002 - 2025 JCR-UK. All Rights Reserved |