101 |
Szolek Altman |
|
102 |
Organizacja Bund w Żelechowie z Menachemem Afani Ogólnik
[Bund organization in Żelechów with Menachem Afani Ogólnik] |
|
103 |
Pierwsza żydowska szkola podstawowa w Żelechowie z nauczycielką Fanią Ogólnik
[First Jewish primary school in Żelechów,with the teacher Fani Ogólnik] |
|
104 |
Sprzedawca Volk Cajtung (Wiadomości Ludowe)
[Volks Cajtung seller] |
|
105 |
Sara Kaner w roli Diny (mieszka w Los Angeles)
[Sora Kaner as Dina (lives in Los Angeles)] |
|
108 |
Żydowski dom dziecka
[Jewish orphanage] |
|
108 |
Terca Wajncyjer |
|
108 |
Mordechaj Isz-Tol |
|
112 |
Pierwsi syjoniści z Żelechowa
[First Zionists from Żelechów] |
|
113 |
Mordka Szpajzman |
|
113 |
Gerszon Morderman (mieszka w Izraelu)
[Gerszon Morderman (lives in Israel)] |
|
114 |
Grupa Paolej Syjon
[Paolej Syjon group] |
|
114 |
Organizacja młodzieżowa Poalej Syjon
[Youth organization Poalej Syjon] |
|
115 |
Legitymacja Żydowskiego Funduszu Narodowego, Jakowa Weisledera
[Jakow Weisleder's Jewish National Fund membership card] |
|
117 |
Młodzież syjonistyczna zgromadzona w dzień odjazdu Mojsze Lerera do Ziemi Izraela
[A group of young Zionists gathered on the day of Mojsze Lerer's departure for the Land of Israel] |
|
117 |
Grupa żydowskich pionerów
[A group of Jewish pioneers] |
|
117 |
Grupa Paolej Syjon
[Paolej Syjon group] |
|
117 |
Pierwsi żelechowscy syjoniści
[First Zionists from Żelechów] |
|
117 |
Bez podpisu
[no caption] |
|
119 |
Juda Ben Szalom |
|
119 |
Pesach Majmon (syn Mossna Mojszego Jankiela)
[Pesach Majmon (son of Mossna Mojsze Jankiel)] |
|
120 |
Młodzieżowa organizacja Gordonia
[Youth organization Gordonia] |
|
121 |
Odjazd Judy Ben-Szaloma do Izraela
[Departure of Juda Ben Szalom for Israel] |
|
121 |
Żelechowiacy na kursie przygotowawczym w Zagnańsku
[At preparatory course in Zagnansk] |
|
122 |
Pesach i Szmuel Szmajz,żydowski oddział w armii angielskiej w ziemi Izrael
[Pejsach and Szmuel Szmajz from a Jewish unit within the British Army in the Land of Israel] |
|
123 |
Grupa młodzieżowej organizacji Gordonia zgromadzona z okazji odjazdu do Ziemi Izraela Pesacha Mohonem Lererem
[A group of youth organization Gordonia gathered on the occasion of Pesach Mohonem Lerer's departure for The Land of Israel] |
|
125 |
Komisja wyborcza Związków Zawodowych
[Trade Union voting comittee] |
|
125 |
Pierwsza żydowska szkoła w 1918 roku. Nauczycielka żona Ogólnika
[First Jewish primary school in 1918. The teacher is Ogólnik's wife] |
|
125 |
Koło pionerów
[Pioneer circle] |
|
125 |
Koło młodzieżowe
[Youth circle] |
|
125 |
Przywódcy Związków Zawodowych
[The leaders of the Trade Unions] |
|
125 |
Pierwszy żydowski dom dziecka im. B Michalewicz
[First Jewish orphanage, named after B.Michalewicz] |
|
125 |
Młodzież Bundu
[Young members of Bund] |
|
127 |
Menachem i Fania Ogólnik
[Menachem and Fania Ogólnik] |
|
127 |
Aaron Nadler |
|
128 |
Chaim Ankerman |
|
128 |
Jankiel Garfinkiel |
|
129 |
Perec Szlomkiewicz |
|
129 |
Meir Jechiel Dramlewicz |
|