|
[Page 534]
As a shining memory Of our family
My father Nakhum Binker, died in 1935
Yisroel, Khaim, Esther, Breindel, |
In holy memory Of our murdered brother Khananye Rozenman With his wife and three children
In sorrow |
In eternal memory
My brother Dovid and his wife and children Yakov Aryeh Gerszt, Johannesburg |
[Page 535]
In eternal memory Of my beloved family, murderously cut off By the dirty hands of Hitler's murderers
Father and mother, Gershon and Khaya Soroh Karcowycz, Sholom Karcowycz, Kholon |
||||
|
||||
In memory
Of Moishe Noson Szulbank and his wife, their
The families: |
In memory
Of our deceased uncle and aunt
Dvoire, Esther, Soroh, Tauba, Aron Dovid, |
|||
To remember our dear
Sholom Shulcz, his wife Hodel
Sister and brother-in-law, |
[Page 536]
In eternal memory For those who were killed by the dirty Nazis
Father Binyomin Yitzkhok Pinker
Never to forget and never to forgive
Aryeh, Simkha, Yosef, Aron, and Necha Pinker |
|
In memory Of my deceased family
My mother Freide
Yakov Evanson, Montevideo
|
[Page 537]
|
||||||
In eternal memory Of our parents, brothers, sisters, grandfather and grandmother, uncle and aunt, And their children Killed by the Hitler murderers:
My father Aryeh Brenman,
Moishe and Fredie Brenman, Argentina. |
[Page 538]
In deepest sadness, we remember our family
My mother Khana, who died close to World War II, Khaim and Soroh Cohen, Tel Aviv |
|
In eternal memory
My father Reb Meyer and mother Ette Likhtenstein
All those who died in sanctification of G-d's Name
Your son: Yitzkhok Likhtenstein |
|
In eternal memory Of our beloved parents Tuviah and Khaya Goldberg,
Your children:
|
[Page 539]
|
|||
As an eternal memory for our family,
Our mother Esther Nowodworski
Who died in the bunkers by the hands of the murderous Nazis
Freide and Moishe Brenman |
[Page 540]
In eternal memory Of our dear family, who were killed by the murderous Nazis, In death camps and in bunkers
Our mother Dina Kraszniker (Mindel's)
Khana Malke and Khaim Yonah Kraszniker |
|||||||||||||||||||||
In eternal memory Of our dear parents Yitzkhok Borukh and Malke Griner And in memory of the families who fell in the Holocaust Grosbard, Laut, Friman, Leah and Khana Reinberg May their memories be blessed!
From the children and nephews [and nieces] |
|||||||||||||||||||||
In memory of the beloved ones Of my murdered family
Anshel Fried and family, Chicago |
[Page 541]
In eternal memory
Of my dear parents Hershel and Khana Konianski
My brothers:
Killed by the Nazi murderers
Their son and brother, Sam Konianski |
||||||||||||||
In memory To remember eternally my beloved and dearest, killed By the German beasts in the Second World War, Between 1940 and 1945
My mother Tauba Szimanowska In eternal sorrow Menakhem Szimanowski, Tel-Aviv |
[Page 542]
In holy memory
Of our murdered brother
In sorrow |
In memory
Of the members of my family that fell in the Holocaust Khaya Litman and her family |
With love and honor we remember our Family that perished
Our father Izak, mother Rivkah
The surviving daughters with sorrow, |
In memory
Of those killed in Auschwitz We will remember you and mourn for you eternally Your Etta |
In pain and sorrow I remember My family that perished
My father Yisroel Hersh Goldberg
Leybel Aryeh Goldberg, |
With great anguish and pain we remember
My deceased mother Henne Magid
Gitte Magid, Jules Klajnbard |
In memory
Of our parents Gedaliah and Yokheved Lotrowski Menashe Lotrowski, Khana Magid, New York |
[Page 543]
|
|||
In memory Of those beloved and dearest who fell during the Holocaust,
My parents Yehudah Meyer and Khana (Zaltzman) Litman, Yakov Litman, New Jersey |
[Page 544]
With love and respect we remember our
Father and mother
Remaining in sorrow |
In eternal memory For the family that perished
Kelerweiss
In eternal sorrow |
A tombstone For the unknown graves
Of our beloved parents, brothers
The surviving son and daughter |
In eternal memory
My father Mordekhai Yehudah Ribah
Mourner |
In eternal memory Of our family, that was killed by the German murderers
Our dear father Yakov Jerozalimski May your holy memory be honored!
Yeshaye Jerozalimski (Dzeros) |
Translator's footnote
|
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of
the translation. The reader may wish to refer to the original material
for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
Nowy Dwór Mazowiecki, Poland Yizkor Book Project JewishGen Home Page
Copyright © 1999-2024 by JewishGen, Inc.
Updated 15 Mar 2017 by LA