31 |
Szolem Aszlak |
 |
35 |
Synagoga w czasie prac
[The Synagogue during the redecoration] |
 |
36 |
Izrael Szmul Gontarz z synem przy pracy
[Israel Gontarz with his son at their workshop] |
 |
38 |
Reb. Awrum Mechel Szojchet |
 |
39 |
Rabin i Rebe z szamesami
[The Rabbi and the Shameses] |
 |
39 |
Członkowie Agudad Isroel, Związek młodzie Żowy
[Members of Agudat Isroel, Youth Union] |
 |
39 |
Żelechowski Rabin Icchok Dawid Ha-Kohen z zięciem
[Żelechów Rabbi Iccho Ha-Kohen with his son in law] |
 |
39 |
Na taszlich
[Tashlikh] |
 |
41 |
Mejer Wajncyjer |
 |
42 |
Żelechowski Rabin z zięciem
[Żelechów Rabbi with his son in law] |
 |
43 |
Szimele Mejera Engela. Niech pamięć jego będzie błogosławiona
[Szymele of Meir Engel. Blessed be his memory] |
 |
47 |
Bez podpisu
[no caption] |
 |
48 |
Szymon Guberek |
 |
50 |
Żelechowska mama
[Żelechów Mother] |
 |
51 |
Mojsze Boruchowicz |
 |
53 |
Reb. Jankew Goldszmit |
 |
55 |
Reb. Aaron Iglicki |
 |
56 |
Reb. Mojszele Rykier |
 |
57 |
Rabin, Rebe i szamesi-Niech pamięć jego będzie błogosławiona
[Rabbi, Rebe and Schameses - Blessed be their memory] |
 |
58 |
Szkoła Bejs Jakow. W środku nauczycielka
[Beth Yaakov School] |
 |
58 |
Haszomer Hadati |
 |
59 |
Mojsze Goldfarb |
 |
67 |
Agulik Awrum Maszkowicz |
 |
68 |
Wioskowy domokrążca z Żelechowa
[A pedlar from Żelechów] |
 |
69 |
Hereszel Toker (Meinster) |
 |
72 |
Mojsze syn rebecen Szejndli
[Mojsze the son of the rebe's wife Szejndla] |
 |
78 |
Herszel Toker |
 |
79 |
Herszel w roku 1907
[Herszel in 1907] |
 |
87 |
Ulice i domy w Żelechowie
[Streets and houses in Żelechów] |
 |
89 |
L. Wajs |
 |
90 |
Mojsze Welwel Jakls |
 |
91 |
Warsztat szewski braci Fojgfeldów
[The Fojgfeld brothers' shoe workshop] |
 |
92 |
Rynek i ratusz
[The market place and the town hall] |
 |
92 |
Żelechowski autobus w dniu odjazdu Chany Brańskiej
[Żelechów bus on the day of Chana Branska's departure] |
 |
93 |
Welwel Fajwa i jego wspólnik
[Welwel Fajwa and his partner] |
 |
94 |
Rodzina pisarza A. Wolfa Jasnego
[The family of A. Wolf Jasny, the writer] |
 |
96 |
Izrael Hefner |
 |
100 |
Sprzedaź kotylionów organizacji Bund w 1918 roku
[Selling cotillions of the Bund organization in 1918] |
 |