|
[Unnumbered page 2]
לְמַעַן יֵדְעוּ, דּוֹר אַחֲרוֹן בָּנִים יִוָּלֵדוּ; יָקֻמוּ,
וִיסַפְּרוּ לִבְנֵיהֶם
(תהילים ע"ח ו) |
That the generation to come might know them, even the children that should be born; who should arise and tell them to their children |
(Psalm 78) |
[Unnumbered page 3]
Editor:
Editorial Board
Published by Former residents of Serock in Israel Tel Aviv, 1971
[Unnumbered page 4]
[Unnumbered page 5]
[Unnumbered page 6]
May G-d remember the pure and holy souls of our Brethren in Israel, the residents of the town of Serock: men and women, elderly and infants, martyrs and heroes of the holocaust, who were murdered, strangled, burned, and buried alive for the sanctification of G-d's name.
May the memory of their sacrifice and their brave deeds never leave us, and may their souls be bound up in the bonds of everlasting life, together with the souls of the holy ones and the brave ones of the Nation of Israel forever and ever. |
[Unnumbered page 7]
|
|
|
|
|||||||
Editor |
Chairperson of the Organization |
Initiator of the Book Editorial Consultant |
Secretary and Treasurer of the Organization |
|
|
From left to right: Row 1: Yisrael Markovitz, Bunim Fogelman, Chava Fogelman, Artist Yehoshua Grossbard, Rav Yosef Katzenellenbogen Row 2: Yechiel Mair Vardiman Werschevsky, Yaakov Mendolevsky, Rivka Mendolevsky, Yehuda Mendolevsky, Mela Yoskovitz Rosenberg Row 3: Malka Rosenberg, Rafael Friedman, Baruch Gorman, Yosef Penivsky |
[Unnumbered page 8]
|
|
[Unnumbered page 11 - Hebrew] [Unnumbered page 13 - Yiddish]
(On Publication of this Book)
Following the shocking holocaust that annihilated thousands of Jewish communities in Europe, including our very own Serock, we felt we, the former residents of Serock in Israel a righteous obligation to publish a Yizkor book to serve as a memorial and a Ner Tamid for the Jewish lives filled with life and creativity that made noise in our town , for the pure and holy souls of parents, brothers, sisters, friends and acquaintances, against whom the hand of the Grim Reaper was raised, and who perished in the ghettoes, extermination camps, gas chambers and incinerators, amongst whom are many who have no survivors or refugees.
This was not an easy undertaking. Not many refugees remained from the Serock community, and the few who survived had scattered all around the globe, and we had to travel to them to collect and organize the material. Nor was it simple to raise the financial means to publish the book, and only after an enormous effort by a small handful of people who devoted themselves to this huge task with great determination, and with the help of the emigrants of Serock, living all around the globe, this book has been published, and with the excitement of one fulfilling a sacred duty we deliver it to you.
In this book, there are chapters on Jewish Serock before its destruction, chapters about the people who lived there, chapters about the atrocities of its annihilation, about the distressing and agonizing paths of the few survivors and their fights for their lives and freedom, and information about the activities of the former residents of Serock in Israel and the Diaspora. There is also a list in the book of our dear ones that perished in the holocaust, and obituaries written by family and friends. It is possible that the book is incomplete, and that there are many areas of life missing, and many people who have not been mentioned, but please do not hold us responsible; these omissions were unintentional. The book was written by refugees that remained from Jewish Serock, and if we were unable to find someone to write about a particular area, or if someone was not metioned, then, unfortunately, they will have no mention in this book, and only the one that remembers the forgotten ones will remember them for good |
[Unnumbered page 12 - Hebrew] [Unnumbered page 14 - Yiddish]
We will accept and receive this book with love and understanding, because it is ours. Within its pages the stories of our parents and our families are told, as are tales about the place we lived and spent time in our youth, where we hoped and we dreamed about a better world.
We will make it a practice to read chapters from this book on memorial days for the community of Serock. We will bring this book into our homes, and tell its stories to our children, who will never know the town, or the people and the events mentioned within, so they too will know who and how their ancestors were, and all about their aspirations and how they fought for their Jewish and human lives! And even with the new generation, who have grown up in the state of Israel, and do not know what exile and diaspora is, we will tell them about their full heritage, and the bravery and glory of those that paved the path to redemption. May this book be a memorial for the Jewish Serock that has been destroyed and is no more, and it should be bound up in the bonds of life of the people of Israel forever and ever! |
Baruch Katzenellenbogen
Chairperson of the Organization for the Former Residents of Serock in Israel |
[Unnumbered page 15]
Upon the conclusion of Sefer Serock, we feel proudly obligated to thank all the former residents of our city, currently in Israel, Europe, North America and Argentina, with whose full and wholehearted cooperation and financial aid, we were able to publish this book.
Special thanks must be offered to the eminent President of the State of Israel:
for his generous financial contribution for the publication of this book. We must also recognize our dear and unforgettable friends who have passed on: Shlomo Merla of blessed memory (Israel) and Calman Weinkrantz of blessed memory (Canada), who were amongst the founding members of our organization and our business. Our late and unforgettable friends, Shlomo Merla of blessed memory (Israel) and Calman Weinkrantz of blessed memory (Canada), who were amongst the founding members of our organization and our business.
Organization of the Former Residents of Serock in Israel |
|
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of
the translation. The reader may wish to refer to the original material
for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
Serock, Poland Yizkor Book Project JewishGen Home Page
Copyright © 1999-2024 by JewishGen, Inc.
Updated 29 Jul 2014 by LA