|
Surname | Given Name | Occupation | Town | Remarks | Page |
ADLER | Zalmen-Lejb | ritual slaughterer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
APFELBAUM | Jenő | rag merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
ARON | Lázár | distillery lessee | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
ADLER | sewing machine operator | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | ||
BERGER | Lajos | distiller | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
BLAU | Sándor | merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
BALU | Simon | tailor | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
BRÜLL | Samu | accountant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
BURKOS | Jesáje | restaurateur | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
BURKOS | Reuven | photographer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
BURKOS | Bubi (Avram) | photographer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
BURKOS | Icu Jicchák | photographer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
BROD | Bence | wholesale hardware store | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
BROD | Ferenc | architect | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
BRÜDER | (Mrs. Kálmán) | textiles | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 239 |
BRÜDER | László | Dr.; lawyer—textiles | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
BERKOVITS | Izsó | tailor | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
BERNÁT | Abraham-Nathan | book seller | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
BERGER | Armin | merchant's assistant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
BERKOVITS | tailor | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | ||
BERGL | Sándor | Dr.; dentist | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
BROD | Bernát | tinsmith | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
BRÜLL | Gyula | farmer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
BLAU | Albert | tanner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
BERKOVITS | tailor | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | ||
BRAUN | (Mrs. Lajos) | miller | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 239 |
BRAUN | Jenő | miller | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
BASCH | Marton | bakery owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
BÁRÁNY | wine cellar worker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | ||
BERGER | painter | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | ||
BENEDEK | József | Dr.; railway physician | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
BRÜLL | Kálmán | logger | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
BRÜLL | Sándor | farmer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
BRACH | sandal factory owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | ||
BRAUN | Gábor | bank official | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
CSANÁDI | (Mrs.) | housewife | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 239 |
CSENGERI | Mihály-Chaim | wine merchant; brickyard owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
CSENGERI | Ferenc-Zvi | liquor merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
CZEIZLER | Bernát | bank shareholder | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
CZEIZLER | laborer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | ||
CSENGERI | Bertalan-Dov | wine merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
DÁVID | merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | ||
DAVIDOVITS | merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | ||
DÁJEN | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow; Aunt | 239 | ||
EHRENREICH | Mózes-Moshe | Religious Judge | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
EHRENREICH | Sámuel (Shlomo-Zálmán) | Chief Rabbi | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
ECKSTEIN | Izidor | mikve manager | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
EHRENREICH | Chájim | Rabbi | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
ENGEL | Samuel-Zanvel | wholesale hardware store | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
ECKSTEIN | Jiszrael-Hájem | Religious School teacher | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
EHRENFELD | (Mrs.) | midwife | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 239 |
FELDHEIM | Sámuel | retired gendarme officer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
FEKETE | Béla | retired circuit clerk | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 239 | |
FRIED | Mihály | official | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
FÉNER | Saje-Akiva | tailor | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
FRIEDMANN | Nándor | merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
FRANKOVITS | Sándor | hardware merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
FISCHMANN | Sándor | shoemaker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
FRÄNKEL | sewing machine dealer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | ||
FEIG | Herman | assistant to the Shammes | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
FRIED | Dezső | shoemaker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
FEIBUSZ | Meir | bookbinder | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
FARKAS | Ida | dressmaker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow of Ferenc FARKAS | 240 |
FRIEDMANN | (Mrs. József) | tannery owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 240 |
FARKAS | Ignác | timber merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
FRIEDMANN | Jenő | tailor | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
FEIGER | Salamon-Shlomo | wine merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
FEIGER | A. Mózes (Moshe) | wine merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
FOGEL | (Uncle) Jóna | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | Chief Rabbi's son-in-law | 240 | |
FELDMANN | Benjamin-Benzion | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | ||
FLEISCHMNN | Herman | textile merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
FRIED | Vilmos | Dr.; lawyer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
FREUND | Chaim | Religious Judge | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
FEIGER | Armin-Áron | wine merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
FINKELSTEIN | laborer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | ||
FRÄNKEL | haberdasher | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | ||
FRIEDMANN | Ernő | shirt/blouse maker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
GROSZ | Mendel | merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
GROSZ | Árpad | merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
GRÜNBAUM | (Mrs. Jenő) | produce and wine merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 240 |
GROSZMANN | Menyhért | tailor | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
GLÜCK | Mór-Moshe | butcher | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
GROSZ | Sándor | bakery owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
GLÜCK | Vilmos | knife grinder | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
GRÜNSTEIN | Szimche | Torah scribe | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
GLÜCK | Ábrahám | cattle dealer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
GRÜNBAUM | Ferenc | cattle dealer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
GOLDBERGER | Sándor | cafe owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
GOLDGLANCZ | Mór | bridge engineer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
GÁL | László | Dr.; physician and cancer researcher | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
GIDALY | József | insurance agent | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
GIDALY | Imre | textiles | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
GLÜCK | Salamon | knife grinder | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
GLÜCK | (Mrs.) | sewing machine dealer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 240 |
GRÜNFELD | Albert | tombstone carver | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
GLÜCK | Miklós | radio merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
GROSZ | Jozsef-Sije | merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
GÜNZLER | Vilmos | watch maker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
GROSZ | grocer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | ||
GRÜNBERGER | barber | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | ||
GRÜNSTEIN | laborer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | ||
HOLCZER | teacher | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | ||
HERSKOVITS | Ignác | egg merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
HEGYESI | Jenő | official | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
HELPRIN | (Mrs.) | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 240 | |
HELPRIN | Ernő | journalist | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
HENSEL | (Mrs.) | dressmaker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 240 |
HIRSCHFELD | Hillel | bodega | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
HEIMLICH | Naftali | book seller | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
HIRSCH | Aladár | tailor | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
HÄNDLER | watchmaker-jeweller | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | ||
HEIMLICH | Sándor | printing press owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
HEIMLICH | Moshe-Mordechaj | pillow factory owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
HEIMLICH | Sije | quilt shop owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
HERSKOVITS | tailor | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | ||
HERSCHLI | Jakab | grocer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
HERSCHLI | Sándor | grocer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
HIRSCH | Salamon-Zalman | grocer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
HIRSCH | Záli (Aunt) | Home-made items | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 240 |
HIRSCH | Ödön | carpet merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
HÄNDLER | Smáje | wine cellar worker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
INDIG | soap maker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | ||
IZSÁK | Jakab | currier | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
IZSÁK | Ferenc | currier | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
IZSÁK | Jakab | shoemaker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
IZSÁK | Albert | wheelwright | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
JUROVITS | merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | ||
JAMBERGER | Nándor | baker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
JAKAB | (Mrs.) | dressmaker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 240 |
JAKOBI | attorney | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | ||
JAKAB | sewing machine store | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | brothers | 240 | |
JÓZSEF | Éliás | Watchmaker-jeweller | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
JAJCHENEN | religious slaughterer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | Reb | 240 | |
KNAPP | Ábris | merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
KRELL | Izsák | miller | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
KRELL | Miklós | taxi driver | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
KLÄRMANN | Béla | skins and hides merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
KELLER | Samu | Dr.; attorney-landowner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
KOHN | Adolf | carpenter | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
KLÄRMANN | Lajos | bank Director | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
KRETS | Aladár | bank official | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
KLEIN | Nute-Ojzer | basket weaver | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
KLEIN | Gyula | tailor | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
KOHN | Benó | house painter | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
KLEIN | Lajos | tailor | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
KLEIN | Sándor | butcher | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
KRAUSZ | shoemaker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | ||
KLEIN | Jenő | butcher | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
KLEIN | guest house manager | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | ||
KELLER | Izsó | glass and china merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
KLEIN | (Mrs. József) | butcher | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 240 |
KATZ | gabellajegy-szedő (tax collector?) | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | ||
KELLER | (Mrs. Mózsi) | hardware merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 240 |
KOHN | Adolf | vinegar maker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
KISS | Sándor | pharmacist | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | |
KELLER | farmer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | ||
KRETS | farmer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 240 | ||
KÖNIG | electrician | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | ||
LÁZÁR | Albert | engineer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
LUSZTIG | Béla | hardware merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
LÖWBEER | (Mrs. Arnold) | used clothing exporter | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 241 |
LÖWBEER | Nyuszi-Nathan | used clothing exporter | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
LÖWBEER | Samu | used clothing exporter | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
LÖWBEER | Frigyes | used clothing exporter | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
LÖWBEER | Vilmos | used clothing exporter | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
LÖWBEER | (Mrs. Sándor) | used clothing exporter | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 241 |
LÖWY | József-Joszef | merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
LENGYEL | Márton | textile merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
LÖWINGER | István | textile merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
LAX | Shlomo | textiles | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
LAX | József | textiles | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
LÁZÁR | (Mrs. Ignác) | shoemaker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 241 |
LÁZÁR | Móric | shoemaker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
LICHTMANN | Ignác | tailor | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
LEGMANN | Ernő | butcher | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
LAUFER | (Mrs. Simon) | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow of a Religious Judge | 241 | |
LEDERER | (Mrs.) | merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 241 |
LÁZÁR | Béla | shoemaker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
LÁZÁR | Gyula | taxi driver | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
LINDENFELD | farmer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | ||
LAZAROVITS | Chezkel | ragman | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
LAMPEL | (Mrs.) | innkeeper | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 241 |
LANG | Elza | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow of a physician | 241 | |
MANDEL | Hanoch | grain merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
MÓZES | Lázár | bank loan officer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
MOSKOVITS | innkeeper | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | (veres) | 241 | |
MARMORSTEIN | Herman | toy factory owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
MARMORSTEIN | Miklós | toy factory owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
MÁTYÁS | Mátyás | laundry | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
MÓZES | Eizik | currier | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
MARMORSTEIN | Junni | poultry dealer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
MÓZES | Dávid | sewing machine salesman | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
MITTELMAN | (Mrs.) | merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 241 |
MÜLLER | Mendel | dairyman | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
MILITZER | Lajos | distiller | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
MILITZER | Dávid | farmer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
MILITZER | Ferenc | farmer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
MILITZER | József | Dr.; attorney | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
MARKOVITS | Sándor | shipper/hauler | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
MÁRTON | László | truck hauler | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
MOSKOVITS | Száne | general store owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
MÓZES | Jechiel | merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
Reb Menáse | ritual slaughterer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | ||
MÓZES | (Mrs.) | housewife | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 241 |
MARMORSTEIN | Sámuel-Smelke | tailor of peasant clothing | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
MARKOVITS | Jakab | Dr.; town's chief physician | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
MÓZES | Herman | innkeeper | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
MEZEI | Sándor | traveling salesman | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
MARGULIESZ | laborer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | ||
MOSKOVITS | textile merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | ||
NEUMAN | (Mrs.) | innkeeper | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 241 |
NASCH | Ferenc | soda water factory owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
NUSSBAUM | Ármin | Restaurant-soda factory owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
NUSSBAUM | Samu | wholesale beer warehouse | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
ORGEL | Náthan | copper foundry owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
ORGEL | József | threshing machinery repairman | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
ORGEL | Mordecháj | innkeeper | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
ORGEL | Bumi | lathe operator | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
PASZTERNÁK | Sámuel-Alter | Shammes | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
POLLÁK | Imre | tailor | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
POLLÁK | Sándor | tailor | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
PERLMUTTER | (Mrs. Náftáli) | housewife | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 241 |
PINCHÁSZ | wine cellar worker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | ||
PORJESZ | Aladár | Dr.; lawyer—beer warehouse | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
POLLÁK | Mátyás | restauranteur | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
PERLMUTTER | Hanoch | mashgiach (supervises kashrut) | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
PERLMUTTER | (Mrs. Smil Duved) | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 241 | |
PERLMUTTER | (Mrs. Chaya Pinkl) | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 241 | |
PREISLER | tailor | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | ||
ROTH | Jakab | farmer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
ROSENBERG | Zoltán | Dr.; attorney | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
ROSENBERG | Elje | candy factory owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
ROSENBERG | Mór-Majse | wood merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
ROSENBERG | Reuven | wood merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
ROSENBERG | Janku-Jaakov | watchmaker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
ROSENBERG | Sándor | merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
ROSENBERG | Szimche | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | ||
ROSENBERG | Béla (Dov Ber) | shop where ripe walnuts are broken open | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
REISMANN | Samu | wood producer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
ROSENBERG | (Mrs. Sámuel) | egg merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 241 |
ROTTENSTEIN | (Mrs.) | housewife | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 241 |
ROSENBERG | Dezső | eggs | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
ROSENBERGER | Hillel | general store owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
ROTH | Feri | tailor | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
ROSENZWEIG | tailor | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | ||
ROSENFELD | Lajos | produce and flour merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
RUSZ | Éliás | bakery and dairy owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
RUTNER | Mendel | textile merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
ROTSCHILD | Jenő | bus driver | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
ROTH | Izidor | farmer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
REICHER | goose dealer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | ||
SALAMON | egg merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | ||
SILBERSTEIN | Sámuel | merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
SZÉP | Adolf | tailor | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
SCHWARTZ | Móric | gas station owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
SOMOGYI | Sándor | innkeeper | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
SOMOGYI | Ferenc | Dr.; physician | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | son of Sándor SOMOGYI | 241 |
SÁMUEL | Vilmos | Dr.; attorney | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
SPÉTER | Henrik (Baba) | Dr.; attorney | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
STEINER | Lajos | bank Director; cavalry captain | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 241 | |
SCHWARTZ | (Mrs.) | dressmaker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 242 |
STEINMETZ | Chezkel | leather merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
STERNBERG | newsdealer, merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | ||
STERN | Lipót | brush factory owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
SCHÄCHTER | Izidor | leather and sandal factory | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
SCHÄCHTER | Nuszi (Ávrum Nuszen) | leather and sandal factory | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
SZALAVETZ | Mendel | carter | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
STEINER | (Mrs.) | dressmaker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 242 |
SCHWARTZ | Abraham | tavern owner and matzoh baker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
STERN | Moshe | shoemaker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
SCHÖN | Ignác | tailor | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
SÁMUEL | Lázár | farmer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
SÁMUEL | Elek | tax official | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
STERN | Lujza | schoolmistress | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
SÁMUEL | Lujza | schoolmistress | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
SÁMUEL | József | watchmaker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
SCHVALB | quill pen merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | ||
SILBERSTEIN | Sándor | bakery owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
SALAMON | painter | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | ||
SÁMUEL | Sándor | farmer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
SZILÁGYI | schoolmaster | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | ||
STERN | (Mrs. Adolf) | textile merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 242 |
STEINER | Márton | haberdasher | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
SCHREIBER | Lajos (Jichak Juda) | merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
SCHWARTZ | (Mrs. Ignác) | textiles | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 242 |
SILBERSTEIN | Móric | civil servant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
SZÉKELY | Sándor | Dr.; attorney | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
SALAMON | (Mrs.) | school employee | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 242 |
SAKTER | (Mrs.) | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 242 | |
SIJE | Pinchesz | Melamed | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
SCHWARTZ | Etelka | schoolmistress | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
SALAMON | (Mrs.) | shoe store employee | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 242 |
ULLMANN | Ignác | candle factory owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
UNGAR | Mendel | Melamed | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
UNGAR | József | flour dealer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
UNGAR | Móric | shoemaker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
UNGAR | Dr.; veterinarian | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | ||
WEISZ | Salamon | coppersmith | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEISZ | Miklós | coppersmith | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEISZ | Rudolf | coppersmith | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEISZ | Naftali-Hers | merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEISZ | József-Jeruchem | shoemaker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEISZ | Samu | Dr.; attorney | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
VADÁSZ | Etelka | women's tailor | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEINBERGER | Gyula | Dr.; attorney | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEISZ | (Mrs. Efrajim) | schoolmistress | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 242 |
WEISZ | Mór | hardware merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WIEDER | (Mrs.) | textiles | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 242 |
WEISZ | Dori | carpenter | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WIEDER | Simon | tailor | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEISZ | Sámuel | cement worker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEBERMAN | (Mrs.) | cook | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 242 |
WELLER | Zisze | textiles | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WIEDER | Aron-Zvi | textiles—tent | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEISZ | Ferenc | carter | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEISZ | Arnold | wood merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEISZ | Salamon | wood merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEISZ | (Mrs. Elek) | wood merchant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 242 |
WEISZ | Henrik (Chaim Zvi) | vinegar dealer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEISZ | Sámuel | shoemaker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEISZ | Jenő | haberdasher | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEISZ | Zalman-Leib | vinegar dealer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEISZ | József | tailor of peasant clothing | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEISZ | Ernő-Ezra | civil servant | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEINBERGER | Zoltán | Dr.; physician | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEISZ | Ignác-Jicchák | shoe store owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEINBERGER | Innkeeper / restauranter | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | ||
WEISZ | Majse-Ber | Melamed | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEISZ | Ödön | flour dealer | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEISZ | Abraham-Bumi | shoe store owner | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | |
WEISZ | steam mill worker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | 242 | ||
ZAUBERER | (Mrs.) | shoemaker | Simleul-Silvaniei / Szilágysomlyó | widow | 242 |
ARONOVITS | Sámuel | Shammes | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | |
BERGFELD | Gedálje | general store owner | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | |
BERNÁT | dressmakers | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | sisters | 242 | |
BORGIDA | Gábor | Sales Director | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | |
BLAU | Ármin | benzene/fuel dealer | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | |
BLAU | Ignátz | grain merchant | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | |
BLAU | József | grain merchant | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | |
BERKOVITS | Géza | English tailor | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | |
BERKOVITS | tinsmith | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | ||
BLEIER | Ignátz | landowner | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | |
BRAUN | Dávid | Shammes; Religious School teacher | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | |
BRAUN | Lajos | shoemaker | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | |
BRAUN | Mihály | machinist | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | |
BRAUN | Moshe | sewing machine operator | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | |
BOROS | Ignátz | clerk | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | |
BERGER | Dávid | shoemaker | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | |
BERKOVITS | farmer in Völcsök | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | ||
BERKOVITS | farmer in Nagyszeg | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | ||
DAVIDOVITS | Mór | textiles | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | |
DAVIDOVITS | (Mrs.) | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | widow; Szera and Manyi | 242 | |
DEUTSCH | József | shoemaker | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | |
DEUTSCH | Gyula | tailor | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | |
DEUTSCH | Májlech | master milliner | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | |
DAVIDOVITS | Béla | tailor | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | |
DEUTSCH | Sándor | tailor | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | |
DÁVID | Sáje | wine shop | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | |
DÁVID | Dávid | wine shop | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 242 | |
EPSTEIN | surgeon | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | “Russian” | 243 | |
FRISS | Sándor | general store owner | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
FRIED | Ernő | operator | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
FRIED | Adolf | Watchmaker-jeweller | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
FRIED | József | operator | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
FINKELSTEIN | Izrael | merchant | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
FÜLÖP | József | tinsmith | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
FÜLÖP | (Mrs.) | dressmaker | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
FRENKEL | Izidor | mill owner | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
FRENKEL | Miklós | miller | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
FEUER | Antal | hatter | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
GRÜNWALD | Mór | confectioner—decorator | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
GRÜNFELD | pastry shop | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | ||
GOLDFARB | Sámuel | tailor | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
GRÜNWALD | (Mrs.) | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | widow; sons Kálmán, Móric, Ernő, Zoli, Béla | 243 | |
GLÜCK | Samu | spices—soda | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
GOLDBERGER | Adolf | Central Hotel | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
GRÜNBAUM | Adolf | horse drawn taxicab owner | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
GLÜCK | Sáje | timber yard | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
GLÓZER | Fáni | tavern | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
GLÜCK | Móric | banker | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
GLÜCK | Menyhért | physician (Hadad) | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
GÁL | (Mrs. Farkas) | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | physician's widow | 243 | |
GOTTLIEB | Mátyás | merchant | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
GRÜNWALD | tailor | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | brothers | 243 | |
HOFFMANN | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | (America); their son Elemér | 243 | ||
HAVAS | Endre | timber yard | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
HERSKOVITS | Adolf | slaughterhouse | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
HOFFMAN | Lajos | tavern | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
HOFFMANN | József | bailiff | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
HIRSCHFELD | József | tailor | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
HERSKOVITS | (Mrs. Adolf) | leather factory | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
HERSKOVITS | leather factory | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | Móric, Szerén, Lenke, Lipót, Mihály, Marci (Maki) | 243 | |
HERSKOVITS | unemployed | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | (America) | 243 | |
IZRAEL | Abraham | clerk | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
ILLÉS | Lajos | spices | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
JÓZSEF | Mihály | egg merchant | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
JÓZSEF | Dávid | tailor | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
JAKAB | Ferenc | general store owner | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
JAKAB | József | Bodega, congregational notary | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
JAKAB | Aron-Ber | Rabbi; Religious judge | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
JÓZSEF | Mózes | egg merchant | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
JAKABOVITS | Áron | leather merchant | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
JAKABOVITS | Avram | elementary school teacher | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
JUDOVITS | Ferenc | merchant | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
JUDOVITS | Lujza | timber yard | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | maiden name GLÜCK | 243 |
KLEIN | Salamon | merchant | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
KLEIN | Mátyás | poultry merchant | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
KLEIN | Luzer | Rabbi | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | later in Beer Sheva | 243 |
KÖNIGSTEIN | Lajos | banker | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
KLEIN | Ferenc | farmer (tavern) | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
KERTÉSZ | Samu | Dr.; attorney | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
KRÉMER | Ignátz | book and paper merchant | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
KRAUSZ | Mihály | shoemaker | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
KAUFMANN | Jakab | Religious School teacher | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
KLEIN | Izsák | peddler | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
KLEIN | Moshe | day laborer | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
KÖVES | Endre (?) | merchant | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
KLEIN | Jenő | textiles | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
KLEIN | Adolf | congregational notary | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
KLEIN | merchants | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | Giza, Anna Piros, Ilona, Sanyi, Pali | 243 | |
KUPFERSCHMIED | Sámuel | apartment building owner; winery | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
KOVÁTS | Károly | apartment building owner; winery | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
KLEPNER | Izsák | tailor of peasant clothing | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
KELLER | Ernő | Dr.; physician | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
KATZ | Abraham | tavern owner in Völcsök | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
KATZ | Farkas | farmer in Szilágyszeg | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
KATZ | Sándor | notary in Bősháza | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
KESZTENBAUM | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | family | 243 | ||
LICHTMANN | Bernát | landowner; merchant | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
LEBOVITS | Jenő | textiles | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
LEBOVITS | Herman | hardware merchant | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
LEBOVITS | Bernát | bootmaker | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
LÁSZLÓ | Sándor | Dr.; attorney | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
LICHTENSTEIN | József | Chief Rabbi | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
LÉVI | Mór | flour and grain merchant | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
LÉVI | Andor | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | and siblings: Gyurika, Pici, Olga, Margit | 243 | |
LAMPEL | Mihály | tavern owner in Bősháza | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
LAMPEL | Dávid | general store owner—Benedekfalva | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
LÉVI | Lévi | farmer in Croatia | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
MARKOVITS | Márton | textiles | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
MARKOVITS | (Mrs.) | merchants | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | widow; sons Bumi, Béla | 243 |
MARKOVITS | Zoltán | textiles | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
MARKOVITS | Jenő | textiles | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
MARKOVITS | Ignátz | hardware merchant | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
MAJSE | (Mrs. Kornyer) | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | wife of the mikve attendant | 243 | |
MITTELMANN | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | family | 243 | ||
MÓZES | Ferenc | landowner | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
NUSZBÄCHER | (Mrs. Károly) | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | widow; (Aron, Buki, Szuri) | 243 | |
NAGY | Rezső | Dr.; notary | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
PORGESZ | Antal | egg merchant | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
POLLATSEK | Mihály | tailor of peasant clothing | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
PFEIFFER | (Mrs.) | container store | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
ROTH | general store owner | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | and POLLÁK Bernát | 243 | |
ROTH | Elemér | notary | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
ROSENFELD | Berl | soda | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
RUBINSTEIN | (Mrs.) | transport by automobile | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | and Simi | 243 |
REICH | (Mrs. Adolf) | grain merchant | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | and Sándor | 243 |
REICH | Bella | grain exporter | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
ROTH | Lenke | bakery, dressmakers | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | and Helén | 243 |
SALAMON | József | construction materials | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 243 | |
STERN | Herman | mill owner | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
STERN | József | mill operator | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
STERN | Móric | mill operator | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
STERN | Ernő | mill operator | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
SILBERGER | Lipót | grain merchant | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
SILBERGER | Miklós | grain merchant | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
SILBERGER | Lajos | employee | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
SILBERGER | Dezső | tailor | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
SILBERGER | Dávid | unemployed | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
STARK | József | general store owner | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
STERN | Illés | textiles | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
STERN | Samu (?) | soda water factory owner | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
SZÁSZ | Antal | Dr.; attorney | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | Giza, author | 244 |
SCHREIBER | Antal | ritual slaughterer, cantor | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
SCHVARTZ-FÜLÖP | Áron | retired notary | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
SCHVARTZ | Farkas | butcher | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
SZALAVETZ | Jenő | Dr.; physician | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
SCHÖN | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | felesége: Boros lány | 244 | ||
SCHER | Antal | retired postman | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
TEVJOVITS | Áron | shoemaker | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
WIEDER | Herman | printer | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
WIEDER | Chajim | merchant | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
WEIL | Lázár | Religious School teacher | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
WEIL | Móric | bakery | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
WEIL | Éliás | bakery | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
WEISZ | Dániel | unemployed | Cehul-Silvaniei / Szilágycseh | 244 | |
ABRAHAM | Adolf | textiles | Jibou-Zsibó | 244 | |
ABRAHAM | Móric | distillery owner | Jibou-Zsibó | 244 | |
ALTSTEIN | Sándor | shoemaker | Jibou-Zsibó | 244 | |
BENEDEK | Union hotelier | Jibou-Zsibó | 244 | ||
BERKOVITS | Jóna | egg collector | Jibou-Zsibó | 244 | |
BECK | Dávid | merchant | Jibou-Zsibó | 244 | |
BECK | Mihály | upper parts maker | Jibou-Zsibó | 244 | |
BERGER | Ferenc | shoemaker | Jibou-Zsibó | 244 | |
BERNÁT | shoemaker | Jibou-Zsibó | 244 | ||
BERNÁT | dressmaker | Jibou-Zsibó | daughters | 244 | |
BERNÁT | (Mrs.) | cook | Jibou-Zsibó | widow | 244 |
BINDER | Juda | merchant | Jibou-Zsibó | 244 | |
BRÜLL | Ernő | notary | Jibou-Zsibó | 244 | |
BERGER | Pinchász | tavern | Jibou-Zsibó | 244 | |
BLONDER | Lajos | soda | Jibou-Zsibó | 244 | |
BECK | Shalom | tavern | Jibou-Zsibó | 244 | |
DEUTSCH | Mózes | tailor | Jibou-Zsibó | 244 | |
DÁVID | Izidor | merchant | Jibou-Zsibó | 244 | |
DAVID | Samu | employee | Jibou-Zsibó | 244 | |
FRIEDMANN | Zoltán | spices | Jibou-Zsibó | 244 | |
FRIEDMANN | Sándor | shoemaker | Jibou-Zsibó | 244 | |
FRIEDMANN | Jakab | shoemaker | Jibou-Zsibó | 244 | |
FRIEDMANN | Nándor | tailor | Jibou-Zsibó | 244 | |
FARKAS | hauler | Jibou-Zsibó | 244 | ||
FEUERWERKER | Fishu | merchant | Jibou-Zsibó | 244 | |
FOGEL | (Mrs.) | cemetery guard | Jibou-Zsibó | widow | 244 |
FOGEL | Shammes; Religious School teacher | Jibou-Zsibó | 244 | ||
FOGEL | Jenő | employee | Jibou-Zsibó | 244 | |
FOGEL | Jibou-Zsibó | brothers | 244 | ||
FELDMANN | retired | Jibou-Zsibó | 244 | ||
FÜLÖP | Ernő | gingerbread | Jibou-Zsibó | 244 | |
FELDMANN | Dr.; attorney | Jibou-Zsibó | 244 | ||
FRANK | Herman | haberdasher | Jibou-Zsibó | 244 | |
FLEISCHER | Sándor | Dr.; physician | Jibou-Zsibó | 244 | |
FÜLÖP | Pál | tailor | Jibou-Zsibó | 244 | |
FÜLÖP | Vilma | retired | Jibou-Zsibó | widow | 244 |
FÜLÖP | Izidor | pastries | Jibou-Zsibó | 244 | |
FISCHER | tailor | Jibou-Zsibó | 244 | ||
FARKAS | Aron | druggist | Jibou-Zsibó | 244 | |
FRIEDMANN | Lázár | soda water factory owner | Jibou-Zsibó | 244 | |
FRIEDMANN | Lajos | retired | Jibou-Zsibó | 244 | |
FRAJEM | unemployed | Jibou-Zsibó | Aunt | 244 | |
FRIED | Regina | day laborer | Jibou-Zsibó | 244 | |
FRIED | Zoltán | Watchmaker-jeweller | Jibou-Zsibó | 244 | |
FARKAS | retired ritual slaughterer | Jibou-Zsibó | 244 | ||
FRENKEL | Moshe | Rabbi; Religious judge | Jibou-Zsibó | 244 | |
FRÖHLICH | Lajos | elementary school teacher | Jibou-Zsibó | 244 | |
FRIEDMANN | Elje-David | Religious School teacher | Jibou-Zsibó | 244 | |
FRIEDMANN | Márton | textiles | Jibou-Zsibó | 244 | |
GOLD | Mendel | bakery | Jibou-Zsibó | 244 | |
GOLD | (Mrs. Ferenc) | bakery | Jibou-Zsibó | widow | 244 |
GOLD | Dezső | butcher shop | Jibou-Zsibó | 244 | |
GOLDFARB | Móric | tinsmith | Jibou-Zsibó | 244 | |
GOLDNER | Márton | Union hotelier | Jibou-Zsibó | 244 | |
GOLD | Mendel | butcher | Jibou-Zsibó | 244 | |
GOLDBERGER | Pál | wholesale textiles | Jibou-Zsibó | 244 | |
GOLDSTEIN | retired; horse-drawn cart | Jibou-Zsibó | 244 | ||
GOLDSTEIN | Sándor | tobacconist | Jibou-Zsibó | 244 | |
GOLDSTEIN | Dávid | agriculture | Jibou-Zsibó | 244 | |
GOLDSTEIN | Lajos | Dr.; physician | Jibou-Zsibó | 244 | |
GOLDSTEIN | Samu (Számi) | innkeeper | Jibou-Zsibó | 244 | |
GOLDSTEIN | (Mrs.) Szeréna | unemployed | Jibou-Zsibó | 244 | |
GROSZ | József | cemetery guard | Jibou-Zsibó | 244 | |
GROSZ | József | wine merchant | Jibou-Zsibó | 244 | |
GELLER | N. | tailor | Jibou-Zsibó | 244 | |
GRÜNHUT | Bernát | bootmaker | Jibou-Zsibó | 244 | |
GIDÁLI | N. | bootmaker | Jibou-Zsibó | 244 | |
GAZDA | Ödön | Dr.; District Court judge | Jibou-Zsibó | 244 | |
GOLDMANN | N. | retired | Jibou-Zsibó | 244 | |
GROSINGER | Simon | vinegar factory owner | Jibou-Zsibó | 244 | |
GROSZ | Jóska | tailor | Jibou-Zsibó | 244 | |
GROSINGER | Moshe | merchant | Jibou-Zsibó | 244 | |
GLÜCK | hauler | Jibou-Zsibó | csórai | 244 | |
HERSKOVITS | Áron | tinsmith | Jibou-Zsibó | 244 | |
HIRSCH | Armin | tavern | Jibou-Zsibó | 245 | |
HARTSTEIN | Niszán | miller | Jibou-Zsibó | 245 | |
HOFFMAN | (Mrs.) | retired | Jibou-Zsibó | widow | 245 |
HOFFMANN | N. | tinsmith | Jibou-Zsibó | 245 | |
HERSKOVITS | Simon | furrier | Jibou-Zsibó | 245 | |
HOLCZER | József | tinsmith | Jibou-Zsibó | 245 | |
HAUSER | Dávid | rag merchant | Jibou-Zsibó | 245 | |
HERSKOVITS | Lajos | carpenter | Jibou-Zsibó | 245 | |
HERSKOVITS | Nuchem | shoemaker | Jibou-Zsibó | 245 | |
HALÁSZ | László | Dr.; attorney | Jibou-Zsibó | 245 | |
HARSTEIN | Sándor | spices and grain | Jibou-Zsibó | 245 | |
HARTSTEIN | József | Dr.; attorney | Jibou-Zsibó | 245 | |
HERSKOVITS | Zoltán | shoemaker | Jibou-Zsibó | 245 | |
HERSKOVITS | Shlomo | carpenter | Jibou-Zsibó | 245 | |
HERSKOVITS | Márton | tavern | Jibou-Zsibó | 245 | |
HELLER | Simon | textiles | Jibou-Zsibó | 245 | |
IZRAEL | Chajim | general store owner | Jibou-Zsibó | 245 | |
IZRAEL | Mordechaj | house painter | Jibou-Zsibó | 245 | |
JAKAB | Lázár | rag merchant | Jibou-Zsibó | 245 | |
JAKAB | Herman | cattle merchant | Jibou-Zsibó | 245 | |
JAKAB | István-Ernő | banker | Jibou-Zsibó | 245 | |
JAKAB | Ferenc | bailiff | Jibou-Zsibó | 245 | |
JAKAB | Herman | shoemaker | Jibou-Zsibó | 245 | |
JAKAB | Móric | notary | Jibou-Zsibó | 245 | |
JÄGER | Abrahám | landowner | Jibou-Zsibó | 245 | |
JANOVITZ | Sámuel | grain merchant | Jibou-Zsibó | 245 | |
JANOVITZ | Mózsi | grain merchant | Jibou-Zsibó | 245 | |
JANOVITZ | Izsi | grain merchant | Jibou-Zsibó | 245 | |
JANOVITZ | Emil | Glazier-framing | Jibou-Zsibó | 245 | |
JEREMIÁS | Bertalan | lumbar warehouse | Jibou-Zsibó | 245 | |
JEREMIÁS | Bernát | landowner in Szamosudvarhely | Jibou-Zsibó | 245 | |
KIRSCHNER | Andor | clothing store | Jibou-Zsibó | and Desző | 245 |
KOMORNIK | Herman | guest accommodations | Jibou-Zsibó | 245 | |
KOHNER | (Mrs. Adolf) | tavern | Jibou-Zsibó | and Dávid | 245 |
KLEIN | (Mrs. Mórtiz) | unemployed | Jibou-Zsibó | 245 | |
KLEIN | Károly | textiles | Jibou-Zsibó | and Jenő | 245 |
KELIN | Ferenc | cutter/tailor | Jibou-Zsibó | 245 | |
KLEIN | Samu | cutter/tailor | Jibou-Zsibó | 245 | |
KORNHAUSER | N. | merchant | Jibou-Zsibó | 245 | |
KRETS | Samu | Institute of Agriculture | Jibou-Zsibó | 245 | |
KOFFLER | Saul | wood merchant | Jibou-Zsibó | 245 | |
KLEIN | Dezső | Dr.; dentist | Jibou-Zsibó | 245 | |
KRELLER | Móric (Lajos?) | watchmaker | Jibou-Zsibó | 245 | |
KATZ | N. | rag collector | Jibou-Zsibó | 245 | |
KOZÁK | Ferenc | tailor | Jibou-Zsibó | 245 | |
KLEIN | Salamon | Chief Rabbi | Jibou-Zsibó | 245 | |
KATZ | (Mrs. Avram) | dressmaker, ruhasátor | Jibou-Zsibó | widow | 245 |
KLEIN | Izrael | innkeeper in Sz. Udvarhely | Jibou-Zsibó | 245 | |
KLEIN | N. | miller—agriculture in Inó | Jibou-Zsibó | 245 | |
KARDOS | Samu | dentist | Jibou-Zsibó | 245 | |
KIRSCHNER | (Mrs.) | unemployed | Jibou-Zsibó | widow | 245 |
KATZ | Izsó | tinsmith | Jibou-Zsibó | 245 | |
KATZ | Adolf | tinsmith | Jibou-Zsibó | 245 | |
LÖVI | Lajos | hauler | Jibou-Zsibó | 245 | |
LÉVI | Lajos | Dr.; physician—publicist | Jibou-Zsibó | 245 | |
LEHRMANN | Adolf | spices | Jibou-Zsibó | 245 | |
LÁZÁR | Samu | bakery | Jibou-Zsibó | 245 | |
LÁZÁR | Nuchem | shoemaker | Jibou-Zsibó | 245 | |
LANDAU | Ignác | tailor | Jibou-Zsibó | 245 | |
LÁZÁR | N. | retired | Jibou-Zsibó | 245 | |
MÜLLER | Siu | employee | Jibou-Zsibó | 245 | |
MINDSZENT | Herman | unemployed | Jibou-Zsibó | 245 | |
MINDSZENT | Salamon | spices | Jibou-Zsibó | 245 | |
MINDSZENT | Sándor | spices, gas station | Jibou-Zsibó | 245 | |
MÁJER | (Mrs.) | Jibou-Zsibó | widow | 245 | |
MÁRTON | (Mrs.) | Jibou-Zsibó | widow | 245 | |
MARKOVITS | Dezső | wholesale spices | Jibou-Zsibó | 245 | |
MÁTYÁS | Samu | rag merchant | Jibou-Zsibó | 245 | |
MÁJER | Jenő | barber | Jibou-Zsibó | 245 | |
MÜLLER | (Mrs. Szender) | Jibou-Zsibó | widow | 245 | |
MIHÁLY | Bernát | shoemaker | Jibou-Zsibó | 245 | |
MÜLLER | Dávid | Shammes | Jibou-Zsibó | 245 | |
MÓZES | Elek | farmer in Sz. Széplak | Jibou-Zsibó | 245 | |
MÁJER | Jenő | barber | Jibou-Zsibó | 245 | |
MOSKOVITS | J.L. | retired ritual slaughterer | Jibou-Zsibó | 245 | |
MÓZES | Kálmán | lumbar warehouse | Jibou-Zsibó | 245 | |
MARKOVITS | Márton | notary | Jibou-Zsibó | 245 | |
MARKOVITS | (Mrs. Mór) | Jibou-Zsibó | widow | 245 | |
NUSZBAUM | Jakab | unemployed | Jibou-Zsibó | 245 | |
PALKOVITS | Lajos | tavern | Jibou-Zsibó | 245 | |
PALKOVITS | Béla | pub—taxi | Jibou-Zsibó | 245 | |
PALKOVITS | N. | farmer in Goroszló | Jibou-Zsibó | 245 | |
ROTH | (Mrs.) Kati | Jibou-Zsibó | Aunt; widow | 245 | |
ROTH | Zsiga | textiles—tent | Jibou-Zsibó | 245 | |
ROTH | Dezső | hauler (horse-drawn) | Jibou-Zsibó | 245 | |
ROSENBERG | Armin-Árpad | bakery | Jibou-Zsibó | 245 | |
ROSENBLÜTH | N. | community notary | Jibou-Zsibó | 245 | |
RUTHNER | József | ritual slaughterer | Jibou-Zsibó | 245 | |
ROSENBERG | Móric | crops, spices | Jibou-Zsibó | 245 | |
ROTH | Marci | house painter | Jibou-Zsibó | 245 | |
ROSENBERG | Avram-Jakob | crops merchant | Jibou-Zsibó | 245 | |
SCHÖN | (Mrs. Mór) | bakery | Jibou-Zsibó | widow | 245 |
SALAMON | (Mrs.) | retired | Jibou-Zsibó | 245 | |
SCHWIMMER | (Mrs.) | retired | Jibou-Zsibó | widow | 245 |
SAJOVITS | N. | lumbar warehouse | Jibou-Zsibó | 245 | |
SCHER | Ferenc | egg merchant | Jibou-Zsibó | 245 | |
SCHWARTZ | Saul-Suli | glass—frames | Jibou-Zsibó | 245 | |
STARK | Herman | spices | Jibou-Zsibó | 245 | |
SCHER | Nuchem | fruit and rag merchant | Jibou-Zsibó | 245 | |
STERN | Mihály-Samu | shoemaker | Jibou-Zsibó | 245 | |
SALPETER | Mór | bodega | Jibou-Zsibó | 245 | |
SALAMON | Ferenc | spices | Jibou-Zsibó | 245 | |
SALAMON | Lajos | wholesale beverages | Jibou-Zsibó | 245 | |
SCHER | Herzka-Ármin | wine merchant | Jibou-Zsibó | 245 | |
SZOBEL | Salamon | textiles | Jibou-Zsibó | 246 | |
SALAMON | Mordche | applies colors to textiles | Jibou-Zsibó | 246 | |
SALAMON | Jenő | grain merchant | Jibou-Zsibó | 246 | |
STEINER | Dezső | Dr.; physician | Jibou-Zsibó | 246 | |
SCHOR | Ármin | raw hides and skins merchant | Jibou-Zsibó | 246 | |
SCHOR | Lajos | Religious School teacher—mikve attendant | Jibou-Zsibó | 246 | |
SCHOR | N. | tavern | Jibou-Zsibó | 246 | |
SALAMON | Jakab (Lajos?) | hauler | Jibou-Zsibó | 246 | |
UNGAR | Dr.; veterinarian | Jibou-Zsibó | 246 | ||
VÉGH | Dávid | printer | Jibou-Zsibó | 246 | |
WEIZNER | Dr.; physician | Jibou-Zsibó | 246 | ||
WIEDER | Móric-Moshe | wine merchant | Jibou-Zsibó | 246 | |
WEISZ | Jakab | spices | Jibou-Zsibó | 246 | |
WEISZ | Leó | spices | Jibou-Zsibó | 246 | |
WOHLBERG | Izidor | hardware merchant | Jibou-Zsibó | 246 | |
WIEDER | Lajos | printer | Jibou-Zsibó | 246 | |
WECHSLER | Bernát | wholesale textiles | Jibou-Zsibó | 246 | |
WERTHEIMER | Dezső | spices | Jibou-Zsibó | 246 | |
WEISZ | Móric | spices | Jibou-Zsibó | 246 | |
WEISZ | Mendel | cattle merchant | Jibou-Zsibó | 246 | |
WECHSLER | Koppel | retired | Jibou-Zsibó | 246 | |
WEISZ | Ede | spices | Jibou-Zsibó | 246 | |
WEISZ | Móric | haberdasher | Jibou-Zsibó | 246 | |
WEISZ | Ferenc | merchant | Jibou-Zsibó | 246 | |
WEISZ | Mendel | Religious School teacher | Jibou-Zsibó | 246 | |
BERNSTEIN | Sarah | unemployed | Crasna-Krazna | 246 | |
BERNSTEIN | Shlomo-Chaim | Rabbi | Crasna-Krazna | 246 | |
BERNSTEIN | Zvi | Crasna-Krazna | 246 | ||
BERNSTEIN | Herzka | hauler—auto | Crasna-Krazna | 246 | |
BASCH | Mordchaj-Shmuél | general store owner | Crasna-Krazna | 246 | |
BERNÁT | Jozsef-Áron | Crasna-Krazna | 246 | ||
BRACH | Mordechaj | shines shoes | Crasna-Krazna | 246 | |
BLUM | Efrajim | shoemaker | Crasna-Krazna | 246 | |
BLUM | Zeév | carter | Crasna-Krazna | 246 | |
BLUM | Dávid | carter | Crasna-Krazna | 246 | |
BISTRITZ | David-Moshe | watchmaker | Crasna-Krazna | 246 | |
BROD | Gershon | Crasna-Krazna | 246 | ||
BROD | Fanny | dressmaker | Crasna-Krazna | 246 | |
BROD | Alíz | dressmaker | Crasna-Krazna | 246 | |
BLAU | Akiba | landowner | Crasna-Krazna | 246 | |
BERGER | Joshua | tavern | Crasna-Krazna | 246 | |
BERGER | Ármin | bakery | Crasna-Krazna | 246 | |
DÁVID | Moshe-David | printer | Crasna-Krazna | 246 | |
DEUTSCH | Shlomo | general store owner | Crasna-Krazna | 246 | |
EHRENFELD | Moshe | Crasna-Krazna | 246 | ||
EHRENFELD | Izser | textiles | Crasna-Krazna | 246 | |
FARKAS | Áron | general store owner | Crasna-Krazna | 246 | |
FISCHER | Moshe | cabinet maker | Crasna-Krazna | 246 | |
FISCHER | Dov | confectioner | Crasna-Krazna | 246 | |
FISCHMANN | Lajos | tailor | Crasna-Krazna | 246 | |
FARKAS | Jischák | Crasna-Krazna | 246 | ||
FRANK | N. | ritual slaughterer—cantor | Crasna-Krazna | 246 | |
FOGEL | Zvi | ritual slaughterer | Crasna-Krazna | 246 | |
FISCHER | (Mrs.) | Crasna-Krazna | widow of a Shammes | 246 | |
FISCHMANN | (Mrs.) | egg and poultry merchant | Crasna-Krazna | widow | 246 |
FISCHMANN | Shmája | egg and poultry merchant | Crasna-Krazna | 246 | |
FARKAS | Juda-Zvi | brick factory | Crasna-Krazna | 246 | |
FARKAS | Joszpe | merchant | Crasna-Krazna | 246 | |
FRENKEL | N. | Dr.; physician | Crasna-Krazna | 246 | |
GOLDSTEIN | Jakab | oil factory | Crasna-Krazna | 246 | |
GROSSMANN | Jicchák-Elje | Crasna-Krazna | 246 | ||
GLÜCK | Jozsef | master milliner | Crasna-Krazna | 246 | |
GLÜCK | Zeev | engineer | Crasna-Krazna | 246 | |
GLÜCK | Jechiel | fruit merchant | Crasna-Krazna | 246 | |
GRÜN | Zvi | tavern | Crasna-Krazna | 246 | |
GLÜCK | Zeev | innkeeper / restauranter | Crasna-Krazna | Son-in-law | 246 |
GLÜCK | Abraham | Crasna-Krazna | 246 | ||
GLÜCK | Jolán | textiles | Crasna-Krazna | 246 | |
HELPRIN | Ávrám | Religious School teacher | Crasna-Krazna | 246 | |
HELPRIN | Joel | Crasna-Krazna | 246 | ||
HELLER | Moshe-Juda | textile merchant | Crasna-Krazna | 246 | |
HELLER | Tirza | Crasna-Krazna | 246 | ||
HELLER | Joszef-Dov | Crasna-Krazna | 246 | ||
HELLER | Zeév | soda factory | Crasna-Krazna | 246 | |
HELPRIN | Zvi | Crasna-Krazna | 246 | ||
HELLER | Jechiél | fruit and salt | Crasna-Krazna | 246 | |
HELLER | Herzka | fruit seller | Crasna-Krazna | 246 | |
HELLER | Amram | merchant | Crasna-Krazna | 246 | |
HELLER | Jakab | fruit and salt | Crasna-Krazna | 246 | |
HELLER | (Mrs. Moshe Natan) | merchant | Crasna-Krazna | widow | 246 |
JAKAB | Mordechaj | Crasna-Krazna | and his family | 246 | |
KLEIN | Menachem | beverages merchant | Crasna-Krazna | 246 | |
KELIN | Májer | tobacco repository | Crasna-Krazna | 246 | |
KLEIN | Baruch | textiles | Crasna-Krazna | 246 | |
KLEIN | Sarah | Crasna-Krazna | 246 | ||
KRAUSZ | Armin | butcher | Crasna-Krazna | 246 | |
LIEBERMANN | Avraham | distillery; tavern | Crasna-Krazna | 246 | |
LIEBERMANN | Simon | merchant | Crasna-Krazna | 246 | |
LIEBERMANN | Mordechaj | merchant | Crasna-Krazna | 246 | |
LEGMANN | Jakab | pharmacist | Crasna-Krazna | 246 | |
LÖRINCZI | Joszef-Juda | tinsmith | Crasna-Krazna | 246 | |
LÖRINCZI | Moshe | tailor | Crasna-Krazna | 246 | |
LICHTENSTEIN | Baruch B. | Chief Rabbi | Crasna-Krazna | 246 | |
LICHTENSTEIN | Hillel | Rabbi | Crasna-Krazna | 246 | |
LAMPEL | Shlomo-Chajim | soda factory | Crasna-Krazna | 246 | |
LAMPEL | József | Crasna-Krazna | 246 | ||
LÖBLI | Lázár | food service | Crasna-Krazna | and brother | 246 |
MENDEL | Crasna-Krazna | family | 246 | ||
MALIC | Zalman-Leib | furrier | Crasna-Krazna | 246 | |
MARK | Jakab | distillery | Crasna-Krazna | 246 | |
MARKOVITS | Jeshajahu | Religious School teacher | Crasna-Krazna | 247 | |
MARKOVITS | Sámuel | laborer | Crasna-Krazna | 247 | |
NÓTA | Zeev | Crasna-Krazna | 247 | ||
NÓE | Aron-Zvi | textiles | Crasna-Krazna | 247 | |
NÓE | Mordechaj | merchant | Crasna-Krazna | 247 | |
ORGEL | Hillel | unemployed | Crasna-Krazna | 247 | |
ROTHSCHILD | Shlomo-Sándor | threshing machine operator | Crasna-Krazna | 247 | |
ROTHSCHILD | Feivel | general store owner | Crasna-Krazna | 247 | |
ROTHSCHILD | Chana | wood warehouse | Crasna-Krazna | 247 | |
ROTHSCHILD | Ezriel | general store owner | Crasna-Krazna | 247 | |
ROSENBERG | Lajos | tailor | Crasna-Krazna | 247 | |
ROSENBERG | Jakab | Religious School teacher | Crasna-Krazna | 247 | |
ROSENBERG | Menashe | merchant | Crasna-Krazna | 247 | |
ROSENBERG | (Mrs. Lippe) | shoemaker | Crasna-Krazna | widow | 247 |
STEINER | Menachem | miller | Crasna-Krazna | 247 | |
SCHWARTZ | Chajim-Zvi | tavern | Crasna-Krazna | 247 | |
SÁMUEL | Ernő | pharmacist | Crasna-Krazna | 247 | |
SCHUDER | N. | laborer | Crasna-Krazna | 247 | |
STEIN | Elijahu | Religious School teacher | Crasna-Krazna | 247 | |
SZTRULOVITS | Lea | Crasna-Krazna | 247 | ||
SZEGAL | (Mrs.) | spices | Crasna-Krazna | widow | 247 |
UNGAR | Sarah | Crasna-Krazna | and her husband | 247 | |
WEINBERGER | Hillel-Juda | petrol and rag storage | Crasna-Krazna | 247 | |
WALDMANN | Moshe-Arje | timber yard | Crasna-Krazna | 247 | |
WALDMANN | Abraham | flour merchant | Crasna-Krazna | 247 | |
WALDMANN | Simon | Distillery and beverage merchant | Crasna-Krazna | 247 | |
WALDMANN | Rachel | bazaar | Crasna-Krazna | 247 | |
WEISZ | Moshe | attorney | Crasna-Krazna | 247 | |
WEISZ | David-Zvi | Crasna-Krazna | 247 | ||
WEISZ | Moshe-Zeev | Crasna-Krazna | 247 | ||
WEISZ | Jiszrael-Dov | merchant | Crasna-Krazna | 247 | |
BARMINKA | Áron-Zvi | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
BASCH | Zvi-Hersch | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
BLAU | N. | Nusfalau-Szilágynagyfalu | Buda St. | 247 | |
BLITZ | József | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
FARKAS | Herman (Shulem-Zvi) | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
FARKAS | Pinchász | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
FARKAS | Zakariás | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
GROSZ | Shulem-Zvi | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
GOLDSTEIN | Avraham | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
GENUT | Jicchák-Shmuél | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
GLÜCK | Shulem-Jehuda | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
GRINSTEIN | Luzer | ritual slaughterer | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | |
GOLDBERGER | N. | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
HEILBRUNN | Avram-Shulem-Jeruchem | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
HECHT | József | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
HECHT | Salamon | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
HECHT | Mordechaj | Religious School teacher | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | |
IZRAEL | Farkas | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
KARA | Jenő | pharmacist | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | |
KARTON | Izsák | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
KALMÁR | N. | Religious School teacher | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | |
POLLÁK | Izidor-Jiszrael | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
RUBINSTEIN | Mordechaj | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
ROSENBERG | Ascher | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
SILBERSTEIN | Rafael | president of the Jewish community | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | |
STERN | Shlomo | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
STEINER | Jakov-Shulem | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
SZALAVETZ | Chaim-Petachja | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
SILBERSTEIN | Emil (Menachem) | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
SACHS | Chaim | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
SILBERSTEIN | N. | lumber yard | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | |
UNGAR | Farkas | mineral water | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | |
UNGAR | Abris-Avraham | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
WEISZ | Szimche-Simon | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
WEISZ | Avraham-Moshe | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | ||
WEISZ | Antal (Uscher-Anschel) | Chief Rabbi | Nusfalau-Szilágynagyfalu | 247 | |
FARKAS | Zise | Babeni-Aranymezö | 247 | ||
GOLDSTEIN | Asher | Babeni-Aranymezö | 247 | ||
HANDLER | Izsák | Babeni-Aranymezö | 247 | ||
HIRSCH | Berl | Babeni-Aranymezö | 247 | ||
IMBERGER | Chajim | Babeni-Aranymezö | 247 | ||
KRAUSZ | Menáchem | Babeni-Aranymezö | 247 | ||
LUDWIG | Mordechai | Babeni-Aranymezö | 247 | ||
LÉZER | Sámuel | Babeni-Aranymezö | 247 | ||
MANDEL | Bencion | Babeni-Aranymezö | 247 | ||
MANDEL | Eliezer | Babeni-Aranymezö | 247 | ||
PÁL | Shlomo-Salamon | Babeni-Aranymezö | 247 | ||
ROSENFELD | Mesulem | Babeni-Aranymezö | 247 | ||
ALMÁSI | József | town clerk | Zalau-Zilah | 247 | |
ALBERT | Ignác | flour dealer | Zalau-Zilah | 247 | |
ALBERT | Simon | tailor | Zalau-Zilah | 247 | |
BLONDER | Izidor | Zalau-Zilah | 247 | ||
BALKÁNYI | Dr.; attorney | Zalau-Zilah | 247 | ||
BROD | József | tinsmith | Zalau-Zilah | 247 | |
BLONDER | Hersi | Zalau-Zilah | 247 | ||
BALU | Béla | men's tailor | Zalau-Zilah | 247 | |
BERGER | Lázár | shoemaker | Zalau-Zilah | 247 | |
BERCZELLER | Vilmos | wood merchant | Zalau-Zilah | 247 | |
BERCZELLER | Andor | chemical engineer | Zalau-Zilah | 247 | |
BROD | Miklós | civil servant | Zalau-Zilah | 247 | |
BLONDER | Bernát | Restaurant-tavern keeper | Zalau-Zilah | 247 | |
CSAVAR | Imre | men's tailor | Zalau-Zilah | 248 | |
DÁVID | (Mrs. Simon) | Zalau-Zilah | 248 | ||
DÁVIDOVITS | Simon | tinsmith | Zalau-Zilah | 248 | |
DÁVIDOVITS | Miklós | tailor | Zalau-Zilah | 248 | |
ENGEL | Marci | merchant | Zalau-Zilah | 248 | |
FASZLER | Emil | Zalau-Zilah | 248 | ||
FRIED | Májer | watchmaker-jeweller | Zalau-Zilah | 248 | |
FRIED | Dezső | farmer | Zalau-Zilah | 248 | |
FRIEDMANN | Ernő | photographer | Zalau-Zilah | 248 | |
FERENCZI | Jakab | headstone carver | Zalau-Zilah | 248 | |
FÜLÖP | Ferenc | headstone carver | Zalau-Zilah | 248 | |
FISCHEL | Shammes | Zalau-Zilah | 248 | ||
FRIED | Ernő | watchmaker | Zalau-Zilah | 248 | |
GOLDGLANCZ | H. | apartment building owner | Zalau-Zilah | 248 | |
GOLDGLANCZ | Béla | Zalau-Zilah | 248 | ||
GOLDBERGER | landowner | Zalau-Zilah | 248 | ||
GOTTLIEB | Emanuel | ritual slaughterer | Zalau-Zilah | 248 | |
GELMANN | István | Dr.; attorney | Zalau-Zilah | 248 | |
GOTTLIEB | József | Zalau-Zilah | 248 | ||
GOTTLIEB | Izsák | Zalau-Zilah | 248 | ||
GLÜCK | Ede | Knife-grinder | Zalau-Zilah | 248 | |
GERŐ | Zoltán | textiles | Zalau-Zilah | 248 | |
GROSZ | beverages and spices, Cigányi | Zalau-Zilah | 248 | ||
GRÜNFELD | miller | Zalau-Zilah | 248 | ||
GOLDBERGER | Abraham | landowner | Zalau-Zilah | 248 | |
GOLDBERGER | Izsák | tavern | Zalau-Zilah | 248 | |
HARTSTEIN | David | miller | Zalau-Zilah | 248 | |
HADINGER | Ede | dentist | Zalau-Zilah | 248 | |
HADINGER | Gyula | bookkeeper | Zalau-Zilah | 248 | |
HOFFMANN | Sámuel | logging | Zalau-Zilah | 248 | |
HERSKOVITS | Dezső | Dr.; physician | Zalau-Zilah | 248 | |
HARTSTEIN | Niszán | miller | Zalau-Zilah | 248 | |
HOCHTEIL | László | Zalau-Zilah | 248 | ||
HERSKOVITS | Béla | Zalau-Zilah | 248 | ||
IBOVITS | tavern | Zalau-Zilah | 248 | ||
IZRAEL | Broker / intermediary | Zalau-Zilah | 248 | ||
IBOVITS | Bernát | wood merchant | Zalau-Zilah | 248 | |
IBOVITS | Zoltán | cabinet maker | Zalau-Zilah | 248 | |
IBOVITS | Tibor | bookkeeper | Zalau-Zilah | 248 | |
JÓNÁS | Béla | tavern | Zalau-Zilah | 248 | |
JUNGREIS | Arthur | Chief Rabbi | Zalau-Zilah | 248 | |
JAKABFI | Miklós | landowner | Zalau-Zilah | 248 | |
JAKABFI | Imre | Zalau-Zilah | 248 | ||
KÖNIGSTEIN | Pál | Zalau-Zilah | 248 | ||
KÖNIGSTEIN | Zsigmond | farmer | Zalau-Zilah | 248 | |
KRAUSZ | Béla | Dr.; physician | Zalau-Zilah | 248 | |
KELEMEN | Sándor | pharmacist | Zalau-Zilah | 248 | |
KLEIN | Sándor | men's tailor | Zalau-Zilah | 248 | |
KARL | Emanuel | underwear merchant | Zalau-Zilah | 248 | |
KATZ | Béla | printer | Zalau-Zilah | 248 | |
KELEMEN | István | Zalau-Zilah | 248 | ||
KÖNIGSTEIN | József | Zalau-Zilah | 248 | ||
KATZ | Móric | Zalau-Zilah | 248 | ||
LÖB | Elek | civil servant | Zalau-Zilah | 248 | |
LÖVY | Izsák (?) | soda water | Zalau-Zilah | 248 | |
LAMPEL | shoemaker | Zalau-Zilah | 248 | ||
LÖB | Tibor | Dr.; physician | Zalau-Zilah | 248 | |
MARKOVITS | Ferenc | Zalau-Zilah | 248 | ||
MARKOVITS | Bernát | farmer | Zalau-Zilah | 248 | |
MONORI | Dr.; attorney | Zalau-Zilah | 248 | ||
MARGULIESZ | Ede | Dr.; physician | Zalau-Zilah | 248 | |
MARKOVITS | István | Dr.; attorney | Zalau-Zilah | 248 | |
MARKOVITS | Béla | Dr.; dentist | Zalau-Zilah | 248 | |
MARKOVITS | iron shop | Zalau-Zilah | 248 | ||
MARKOVITS | Lajos | Dr.; attorney | Zalau-Zilah | 248 | |
MARKOVITS | Ernő | Dr.; attorney | Zalau-Zilah | 248 | |
MARKOVITS | bakery | Zalau-Zilah | 248 | ||
MOLNÁR | Jenő | spices | Zalau-Zilah | 248 | |
MANDEL | Jenő (József?) | textiles | Zalau-Zilah | 248 | |
MÁTYÁS | Zalau-Zilah | family | 248 | ||
NÓTI | Nándor | Zalau-Zilah | 248 | ||
NÓTI | Dezső | wine warehouse | Zalau-Zilah | 248 | |
PORJESZ | Ferenc | Dr. | Zalau-Zilah | 248 | |
PORJESZ | Lajos | tobacco—salt warehouse | Zalau-Zilah | 248 | |
POLLÁK | Moshe (?) | bodega | Zalau-Zilah | 248 | |
ROTH | Ernő | wine merchant | Zalau-Zilah | 248 | |
ROTH | Ignác | flour warehouse | Zalau-Zilah | 248 | |
ROSENBERG | (Mrs.) | unemployed | Zalau-Zilah | widow | 248 |
ROSENFELD | Béla | Dr.; attorney | Zalau-Zilah | 248 | |
REICH | Izidor | Dr. ; heart specialist | Zalau-Zilah | 248 | |
ROTH | Ferenc | soap merchant | Zalau-Zilah | 248 | |
ROTH | Zoltán | farmer | Zalau-Zilah | 248 | |
ROTH | Sándor | bookkeeper | Zalau-Zilah | 248 | |
ROTH | Antal | Zalau-Zilah | 248 | ||
STERN | Zoltán | Zalau-Zilah | 248 | ||
SCHINKOVITS | Dezső | Zalau-Zilah | 248 | ||
SZÉKELY | Aba | county clerk | Zalau-Zilah | 248 | |
SCHWARTZ | Simon | innkeeper / restauranteur in Kósa | Zalau-Zilah | 248 | |
SZINETÁR | grocery store | Zalau-Zilah | brothers | 248 | |
SIMON | Lázár | civil servant | Zalau-Zilah | 248 | |
SZINETÁR | Ödön | Dr.; physician | Zalau-Zilah | 248 | |
SPÉTER | Gábor | salt warehouse | Zalau-Zilah | 248 | |
STERN | Sándor | textiles | Zalau-Zilah | 248 | |
SCHWIMMER | Zalau-Zilah | family, Cigányi | 248 | ||
SZINETÁR | Adorján | bookkeeper | Zalau-Zilah | 248 | |
SZINETÁR | Miklós | Dr.; attorney | Zalau-Zilah | 248 | |
SZINETÁR | Adolf | Zalau-Zilah | 248 | ||
TERNER | Jakab | tile factory | Zalau-Zilah | 248 | |
TERNER | Berthold | tile factory | Zalau-Zilah | 248 | |
WALTER | Zalau-Zilah | family | 248 | ||
WEISZ | Ernő | spices | Zalau-Zilah | 248 | |
WEISZ | László | flour warehouse | Zalau-Zilah | 248 | |
WEISZ | Jakab | spices | Zalau-Zilah | 248 | |
WEISZ | Vilmos | farmer | Zalau-Zilah | 248 | |
WEISZ | Ernő | iron shop | Zalau-Zilah | 249 | |
WEISZ | Gyula | printer | Zalau-Zilah | 249 | |
ZAUBERER | freight driver | Zalau-Zilah | 249 | ||
ARON | Fischl-Dov | Valcaul de Jos-Alsóvalkó | 249 | ||
ARON | Shmuél-Aharon | Valcaul de Jos-Alsóvalkó | 249 | ||
BRAUNSTEIN | Avraham | ritual slaughterer | Valcaul de Jos-Alsóvalkó | 249 | |
BRAUNSTEIN | David | Valcaul de Jos-Alsóvalkó | 249 | ||
FRIED | Raicel | Valcaul de Jos-Alsóvalkó | widow; and her daughter, Szure-Liebe (a widow) | 249 | |
FOGEL | Zvi | Valcaul de Jos-Alsóvalkó | 249 | ||
FARKAS | Jehosua | Valcaul de Jos-Alsóvalkó | 249 | ||
GOLDSTEIN | Joszef-Chajim | Valcaul de Jos-Alsóvalkó | 249 | ||
HERMAN | Zvi | Valcaul de Jos-Alsóvalkó | 249 | ||
HELLER | Naftali-Herzke | Valcaul de Jos-Alsóvalkó | 249 | ||
LUSZTIG | Moshe-Joszef | Valcaul de Jos-Alsóvalkó | 249 | ||
MARMORSTEIN | Shmuél-Mordechaj | Valcaul de Jos-Alsóvalkó | 249 | ||
PERL | Majer | Valcaul de Jos-Alsóvalkó | 249 | ||
ROTHSCHILD | (Mrs.) | Valcaul de Jos-Alsóvalkó | widow | 249 | |
SCHAECHTER | Zvi-Arje | Valcaul de Jos-Alsóvalkó | 249 | ||
SILBERSTEIN | David | Valcaul de Jos-Alsóvalkó | 249 | ||
SALAMON | Zoltán | Valcaul de Jos-Alsóvalkó | 249 | ||
ULLMANN | Shlomo-Zalman | Valcaul de Jos-Alsóvalkó | 249 | ||
WEISZ | Aron | Valcaul de Jos-Alsóvalkó | 249 | ||
AMSEL | Perec | Bucium-Vármező | 249 | ||
BINDER | Hersch-Leib | Bucium-Vármező | 249 | ||
DEUTSCH | Szerén | Bucium-Vármező | and Rózsi | 249 | |
FISCHMANN | Wolf | ritual slaughterer | Bucium-Vármező | 249 | |
FRENKEL | Zvi | Bucium-Vármező | 249 | ||
FRENKEL | József | Bucium-Vármező | 249 | ||
FRANKOVITS | Chanoch | Bucium-Vármező | 249 | ||
GERHARDT | Bucium-Vármező | family | 249 | ||
GROSZMANN | Moshe | Bucium-Vármező | 249 | ||
GROSZMANN | Jechezkel | Bucium-Vármező | 249 | ||
GUTMANN | Jakab-Hersch | Bucium-Vármező | 249 | ||
HERMAN | József | Bucium-Vármező | 249 | ||
JUDOVITS | Jicchák | Bucium-Vármező | 249 | ||
LÉB | Akiba | Bucium-Vármező | 249 | ||
LÉB | Shlomo-Joél | Bucium-Vármező | 249 | ||
LÉB | Jechezkel | Bucium-Vármező | 249 | ||
LEBOVITS | Eliezer | Bucium-Vármező | 249 | ||
LÉB | József | Bucium-Vármező | 249 | ||
LÉB | Joshua | Bucium-Vármező | 249 | ||
NICHTENBERG | Jechezkel | Bucium-Vármező | 249 | ||
ROTH | Abraham | Bucium-Vármező | 249 | ||
ROTH | Elimelech | Bucium-Vármező | 249 | ||
ROTH | David | Bucium-Vármező | 249 | ||
ROTH | Benjámin | Bucium-Vármező | 249 | ||
SPITZER | Shlomo | Bucium-Vármező | 249 | ||
SPITZER | Berl | Bucium-Vármező | 249 | ||
SPITZER | Jakab | Bucium-Vármező | 249 | ||
SALAMON | József | Bucium-Vármező | 249 | ||
STÖSSEL | Bucium-Vármező | family | 249 | ||
SILBERSTEIN | Izsák | Bucium-Vármező | 249 | ||
WEISZ | (Mrs. Misu) | Bucium-Vármező | Widow; 3 married sons and their families | 249 | |
DEUTSCH | Elek | Surduc-Szurdok | 249 | ||
DEUTSCH | Lázár | Surduc-Szurdok | 249 | ||
ÉLIÁS | Márton | Surduc-Szurdok | 249 | ||
FISCHER | Etel | Surduc-Szurdok | 249 | ||
GIDÁLI | Lázár | Surduc-Szurdok | 249 | ||
IZRAÉL | Abraham | Surduc-Szurdok | 249 | ||
JÄGER | Moshe | Surduc-Szurdok | 249 | ||
JÄGER | Chajim | Surduc-Szurdok | 249 | ||
KLEIN | Géza | Surduc-Szurdok | 249 | ||
MARKOVITS | Farkas | Surduc-Szurdok | 249 | ||
MARKOVITS | Lázár | Surduc-Szurdok | 249 | ||
MARKOVITS | Ödön | Surduc-Szurdok | 249 | ||
MARKOVITS | Lajos | Surduc-Szurdok | 249 | ||
MITTELMANN | Antal | Surduc-Szurdok | 249 | ||
MITTELMANN | Salamon | Surduc-Szurdok | 249 | ||
ROSENBERG | Surduc-Szurdok | family | 249 | ||
ROSENFELD | Andor | Surduc-Szurdok | 249 | ||
ROSENWASSER | József | Surduc-Szurdok | 249 | ||
TACHHAMMER | Surduc-Szurdok | family | 249 | ||
VÉGH | Abraham | ritual slaughterer | Surduc-Szurdok | 249 | |
WIGNER | Samu | Dr.; physician | Surduc-Szurdok | 249 | |
WEISZ | Gábor | Surduc-Szurdok | 249 | ||
FISCHER | Lajos | grocer; distiller | Zalnoc-Zálnok | 249 | |
MITTELMANN | distiller; general store | Zalnoc-Zálnok | 249 | ||
NEUMANN | Simon | charcoal burner | Zalnoc-Zálnok | 249 | |
NEUMANN | Vilmos | tailor | Zalnoc-Zálnok | 249 | |
NEUMANN | Móric | tailor | Zalnoc-Zálnok | 249 | |
SCHWARTZ | Dezső | shoemaker | Zalnoc-Zálnok | 249 | |
FARKAS | Ignác | farmer | Bobota-Nagyderzsida | 249 | |
GROSZ | Márton | shoemaker | Bobota-Nagyderzsida | 249 | |
HELPRIN | Mihály | egg merchant | Bobota-Nagyderzsida | 249 | |
JÓZSEF | Márton | farmer | Bobota-Nagyderzsida | 250 | |
JÓZSEF | József | farmer | Bobota-Nagyderzsida | 250 | |
JÓNÁS | Jakab | shoemaker | Bobota-Nagyderzsida | 250 | |
JÓZSEF | Márton | farmer | Bobota-Nagyderzsida | 250 | |
MÓNÁS | (Mrs. Salamon) | unemployed | Bobota-Nagyderzsida | widow | 250 |
ÖSZTREICHER | Mózes | butcher | Bobota-Nagyderzsida | 250 | |
ROCKENSTEIN | Kálmán | spices | Bobota-Nagyderzsida | 250 | |
ROCKENSTEIN | Adolf | butcher | Bobota-Nagyderzsida | 250 | |
SÁMUEL | Károly | farmer | Bobota-Nagyderzsida | 250 | |
WEISZ | Bumi | farmer | Bobota-Nagyderzsida | 250 | |
WEISZ | N. | ritual slaughterer | Bobota-Nagyderzsida | 250 | |
CZEIZLER | József | Camar-Kémer | 250 | ||
FREIMANN | Camar-Kémer | family | 250 | ||
FÜLÖP | Camar-Kémer | family | 250 | ||
WEISZ | ritual slaughterer | Camar-Kémer | family | 250 | |
HERMAN | Camar-Kémer | Senior; and his family | 250 | ||
HERMAN | Viktor | Camar-Kémer | 250 | ||
LAMPEL | Carastelec-Kárásztelek | family | 250 | ||
NUSZBAUM | Carastelec-Kárásztelek | family | 250 | ||
FRIED | Somály | family | 250 | ||
DÁVID | general store; tavern | Lecimir-Lecsmér | family | 250 | |
JEREMIÁS | Samu | landowner | Somes Odorheiu-Sz. Udvarhely | 250 | |
JEREMIÁS | Zoltán | post office official | Somes Odorheiu-Sz. Udvarhely | 250 | |
GOLDBERGER | Haiku | butcher | Somes Odorheiu-Sz. Udvarhely | widow | 250 |
HOFFMANN | ritual slaughterer | Somes Odorheiu-Sz. Udvarhely | 250 | ||
MÁRK | Herman | Religious School teacher | Somes Odorheiu-Sz. Udvarhely | 250 | |
HERSKOVITS | miller | Somes Odorheiu-Sz. Udvarhely | 250 | ||
KLEIN | Izrael | innkeeper / restauranteur | Somes Odorheiu-Sz. Udvarhely | 250 | |
FISCHMANN | Periceiu-Perecseny | family | 250 | ||
LEGMANN | Berl | merchant | Periceiu-Perecseny | 250 | |
HOLCZER | Lipót | Periceiu-Perecseny | 250 | ||
PLANER | József | Periceiu-Perecseny | 250 | ||
KUNOVITS | shoemaker | Periceiu-Perecseny | 250 | ||
GROSZMAN | (Mrs.) | Periceiu-Perecseny | widow | 250 | |
ROSENBERG | Moshe | Periceiu-Perecseny | 250 | ||
LIEBERMANN | oil factory | Varsolc | 250 | ||
JAKAB | farmer | Varsolc | family | 250 | |
KEPES | distiller, merchant | Ilisua-Ilosva | family | 250 | |
JUSNI | Badaciu-Badacsony | uncle and his family | 250 | ||
FARKAS | merchant | Uilacul Simleului-Újlak | family | 250 | |
FRIED | brandy distiller | Uilacul Simleului-Újlak | family | 250 | |
SALAMON | Uilacul Simleului-Újlak | family | 250 | ||
BÖHM | tailor | Ulmeni-Sülelmed | 250 | ||
BERKOVITS | spices | Ulmeni-Sülelmed | 250 | ||
BERGER | Vilmos | bookkeeper | Ulmeni-Sülelmed | 250 | |
CHAJIMOVITS | merchant | Ulmeni-Sülelmed | 250 | ||
DAVID | tailor of peasant clothing | Ulmeni-Sülelmed | 250 | ||
EINHORN | Michael | ritual slaughterer | Ulmeni-Sülelmed | 250 | |
FÜLÖP | tailor's helper | Ulmeni-Sülelmed | 250 | ||
FRIEDMANN | (Mrs.) | dressmaker | Ulmeni-Sülelmed | widow; and daughters | 250 |
FARKAS | spices | Ulmeni-Sülelmed | 250 | ||
FELL | Lázár | spices | Ulmeni-Sülelmed | 250 | |
HUBER | carpenters | Ulmeni-Sülelmed | brothers | 250 | |
HUBER | pastries | Ulmeni-Sülelmed | 250 | ||
HÉNER | butcher shop, tavern | Ulmeni-Sülelmed | brothers | 250 | |
HIRSCH | Feivel | wood merchants | Ulmeni-Sülelmed | and sons | 250 |
HÉNER | textiles | Ulmeni-Sülelmed | 250 | ||
HUBER | Feivel | bakery | Ulmeni-Sülelmed | 250 | |
JAKAB | Ignác | shoemaker | Ulmeni-Sülelmed | 250 | |
JAKAB | warehouseman | Ulmeni-Sülelmed | 250 | ||
KLEIN | Nute | glazier factory | Ulmeni-Sülelmed | and brother | 250 |
KATZ | soda water factory | Ulmeni-Sülelmed | 250 | ||
LÁZÁR | bakery | Ulmeni-Sülelmed | 251 | ||
LÖVY | spices | Ulmeni-Sülelmed | 251 | ||
MARKOVITS | tailor's helper | Ulmeni-Sülelmed | 251 | ||
MIHÁLY | wine and alcohol merchants | Ulmeni-Sülelmed | brothers | 251 | |
MÁTYÁS | spices | Ulmeni-Sülelmed | 251 | ||
MÁJER-ELBOGEN | shoemaker | Ulmeni-Sülelmed | 251 | ||
TEVJOVITS | Jenő | glass manufacturer, district community President | Ulmeni-Sülelmed | 251 | |
TEVJOVITS | Izidor | tavern | Ulmeni-Sülelmed | 251 | |
WOHLBERG | Debora | general store owner | Ulmeni-Sülelmed | widow | 251 |
WIESEL | Pinchász | general store owner | Ulmeni-Sülelmed | 251 | |
WEISS | Herman-Hersch | Chief Rabbi | Ulmeni-Sülelmed | 251 | |
ELI | Marketplace stall | Napradea-Náprád | aunt and daughter Zelda | 251 | |
FEUERSTEIN | Wolf-Farkas | Napradea-Náprád | 251 | ||
GOLDSTEIN | Sándor | landowner | Napradea-Náprád | 251 | |
JUDOVITS | József | merchant | Napradea-Náprád | 251 | |
JUDOVITS | Sándor | landowner | Napradea-Náprád | 251 | |
JUDOVITS | Salamon | raises sheep | Napradea-Náprád | 251 | |
JAKAB | László | district clerk | Napradea-Náprád | 251 | |
MÁTYÁS | Ferenc | shoemaker | Napradea-Náprád | 251 | |
ROSENFELD | Dávid | merchant; farmer | Napradea-Náprád | 251 | |
ROSENBLÜTH | Adolf | merchant | Napradea-Náprád | 251 | |
SALAMON | shoemaker | Napradea-Náprád | 251 | ||
SEELENFREUND | Ármin | Napradea-Náprád | 251 | ||
BRAUN | Sándor | beverages and general store | Arinis-Égerhát | 251 | |
FRIEDMANN | landowner | Arinis-Égerhát | 251 | ||
FRENKEL | Abraham | mill owner | Arinis-Égerhát | 251 | |
FÜLÖP | Sári | Arinis-Égerhát | 251 | ||
GROSZ | Jenő | tailor | Arinis-Égerhát | 251 | |
GROSZ | Kálmán | tailor | Arinis-Égerhát | 251 | |
Golda | mikve | Arinis-Égerhát | aunt; grandmother | 251 | |
GOLD | Arinis-Égerhát | family | 251 | ||
IZRAEL | Arinis-Égerhát | family | 251 | ||
JÓZSEF | József | Arinis-Égerhát | family | 251 | |
KOLB | Miklós | civil servant | Arinis-Égerhát | 251 | |
LAX | József | butcher | Arinis-Égerhát | 251 | |
LAX | Bernát | butcher | Arinis-Égerhát | 251 | |
MÁTYÁS | Dezső | Arinis-Égerhát | 251 | ||
SEIFF | Moshe | ritual slaughterer | Arinis-Égerhát | 251 | |
SCHWARTZ | Arinis-Égerhát | family | 251 | ||
WEINBERGER | Sámuel | general store owner | Arinis-Égerhát | 251 | |
WOHLBERG | Vilmos | distillery | Arinis-Égerhát | 251 | |
MÓZES | Urminis-Örményes | family | 251 | ||
ROSENBLUM | Tamasesti-Egerbegy | family | 251 | ||
PATAKI | Tamasesti-Egerbegy | family | 251 | ||
GRÜNWALD | Tamasesti-Egerbegy | family | 251 | ||
KLEIN | Tamasesti-Egerbegy | family | 251 | ||
SALAMON | Baita-Mosóbánya | family | 251 | ||
JAKAB | Baita-Mosóbánya | family | 251 | ||
FERENCZ | Baita-Mosóbánya | family | 251 | ||
FARKAS | Baita-Mosóbánya | family | 251 | ||
ROTH | Baita-Mosóbánya | family | 251 | ||
GLÜCK | Baita-Mosóbánya | family | 251 | ||
KLEIN | Odesti-Vadafalva | family | 251 | ||
JAKAB | Odesti-Vadafalva | family | 251 | ||
HÁROM | Ferencz | Stremti | family | 251 | |
NÓTI | Basesti-Szilágyillésfalva | family | 251 | ||
MÁJER | Basesti-Szilágyillésfalva | family | 251 | ||
FISCH | Basesti-Szilágyillésfalva | family | 251 | ||
WEISZ | Basesti-Szilágyillésfalva | family | 251 | ||
ZUCKERMANN | Basesti-Szilágyillésfalva | family | 251 | ||
HOFFMANN | Basesti-Szilágyillésfalva | family | 251 | ||
ABRAHAM | Ferenc | Alsó-Szivágy | family | 251 | |
JAKAB | Alsó-Szivágy | family | 251 | ||
GROSZ | Felső-Szivágy | family | 251 | ||
FERENCZ | Felső-Szivágy | family | 251 | ||
BERKOVITS | Felső-Szivágy | family | 251 | ||
JAKAB | Olga | Barsau-Berekszó | 251 | ||
WEISZ | Moshe-Aron | general store owner and beverages | Gardani-Gardány | 251 | |
BERGER | Sáje | spices | Gardani-Gardány | 251 | |
MARKOVITS | Sámuel | spices | Gardani-Gardány | 251 | |
TEVJOVITS | Zseni | landowner | Gardani-Gardány | and daughter | 251 |
IZRAEL | Dávid | agriculture | Gardani-Gardány | and Moshe | 251 |
SZINÁJ | Avraham | rag merchants | Gardani-Gardány | and son in law Sámuel | 251 |
JEREMIÁS | Sándor | landowner | Uilac-Szamosújlak | 251 | |
GOLDSTEIN | Lajos | landowner | Uilac-Szamosújlak | 252 | |
NUSSBÄCHER | hauler (auto) | Uilac-Szamosújlak | 252 | ||
LEBOVITS | (Mrs.) | dressmakers | Uilac-Szamosújlak | and daughters | 252 |
STARK | Uilac-Szamosújlak | family | 252 | ||
GOLDENBERG | Pinchász | agriculture | Selsig-Szélszeg | 252 | |
GOLDENBERG | József-David | spices | Selsig-Szélszeg | 252 | |
GOLDENBERG | Ignác | spices, agriculture | Selsig-Szélszeg | 252 | |
GOLDENBERG | Jakab | Selsig-Szélszeg | 252 | ||
SIMON | Kálmán | agriculture | Selsig-Szélszeg | 252 | |
SÁMUEL | Dávid | shoemaker | Selsig-Szélszeg | 252 | |
MÓZES | Márton | Dr.; physician | Selsig-Szélszeg | 252 | |
GROSZFELD | Moshe | spices | Selsig-Szélszeg | 252 | |
HERSKOVITS | shoemaker | Selsig-Szélszeg | 252 | ||
BERNÁT | Elemér | Selsig-Szélszeg | 252 | ||
SCHLESINGER | bus line owner | Selsig-Szélszeg | 252 | ||
MOZES | beverages and general store | Seplac-Szamos Széplak | family | 252 | |
MARKOVITS | Hersch | Seplac-Szamos Széplak | 252 | ||
KLEIN | Seplac-Szamos Széplak | family | 252 | ||
LAMPEL | Dávid | beverages and general store | Benesat-Benedekfalva | 252 | |
SÁMUEL | Mózes | Benesat-Benedekfalva | 252 | ||
NEMES | Szimcha | hauler | Benesat-Benedekfalva | 252 | |
KLEIN | Benesat-Benedekfalva | family | 252 | ||
TEVJOVITS | Róza | Tóh | 252 | ||
FRIEDMAN | Mendel | spices | Ticau-Cikó | 252 | |
VIGDOROVITS | spices | Ticau-Cikó | 252 | ||
GOTTLIEB | Mátyás | Ticau-Cikó | 252 | ||
JUDOVITS | Ticau-Cikó | family | 252 | ||
KATZ | Moshe | wine merchant | Manau-Monó | 252 | |
KATZ | spices | Manau-Monó | 252 | ||
CHAIMOVITS | rag collector | Manau-Monó | 252 | ||
LICHTENSTEIN | (Mrs. Antal) | landowner | Doh | 252 | |
LICHTENSTEIN | Sándor | landowner | Doh | 252 | |
LICHTENSTEIN | Albert | landowner | Doh | 252 | |
KLEIN | Fülöp | landowner | Orbó | 252 | |
HERMAN | Baruch | Distiller; general store owner | Cozniciu-Kaznacs | 252 | |
ROSENBERG | Béla | general store owner | Cozniciu-Kaznacs | 252 | |
SILBERSTEIN | Salamon | distiller, general store | Halmosd | 252 | |
SILBERSTEIN | Jakab | brandy distiller | Halmosd | 252 | |
SILBERSTEIN | (Mrs. Mendel) | general store | Halmosd | widow | 252 |
HALPERIN | Ezra | ritual slaughterer | Halmosd | 252 | |
HERCZ | David | general store owner | Halmosd | 252 | |
ROSENTHAL | (Mrs.) | Halmosd | widow | 252 | |
VOLOVITS | Herczka | Halmosd | 252 | ||
WIRTH (WINT?) | Efraim | Valcaul de Sus-Felsővalkó | 252 | ||
HERMAN | Frida | Boghis-Bagos | 252 | ||
UNGAR | Mendel | Boghis-Bagos | 252 | ||
SZALAVETZ | Aron | Boghis-Bagos | 252 | ||
IZSÁK | (Mrs.) | Boghis-Bagos | widow | 252 | |
FRIED | Adolf | farmer | Cristelec-Kerestelek | 252 | |
FRIED | Lajos | brandy distiller | Cristelec-Kerestelek | 252 | |
IZRAEL | Jenő | merchant | Szilágy-Görcsöny | 252 | |
MÓZES | Lívia | Szilágy-Görcsöny | widow of a ritual slaughterer | 253 | |
SILBERGER | Ignác | merchant | Szilágy-Görcsöny | 253 | |
KLEIN | Jechezkel | tavern | Ungurás | 253 | |
KLEIN | Jakab-Sáje | tavern | Ungurás | 253 | |
LÉB | N. | butcher | Ungurás | 253 | |
PERL | Moshe | farmer | Ungurás | 253 | |
KLEIN | Jakab | farmer | Ungurás | 253 | |
STÖSSEL | Jakab | farmer | Pausa-Pósa | 253 | |
KLEIN | Jeruchem | ritual slaughterer | Pausa-Pósa | 253 | |
HERCZ | (Mrs.) | Pausa-Pósa | 253 | ||
STERN | Béla | farmer | Pausa-Pósa | 253 | |
EINHORN | N. | merchant | Pausa-Pósa | 253 | |
KLEIN | Mordechaj | farmer | Vaskapu | 253 | |
KAUFMANN | N. | merchant | Vaskapu | 253 | |
SPITZER | Herman | farmer | Vaskapu | 253 | |
SPITZER | Salamon | merchant | Rastoltul-Mare | 253 | |
MÓZES | (Mrs.) | merchant | Treznea-Ördögkút | widow | 253 |
BERKOVITS | miller | Treznea-Ördögkút | 253 | ||
HELLER | tavern | Treznea-Ördögkút | 253 | ||
FRIEDMANN | Éliás | farmer | Chichise-Kékes | 253 | |
ROTH | Wolf | farmer | Chichise-Kékes | 253 | |
ROTH | Izidor | farmer | Chichise-Kékes | 253 | |
GROSZ | Jakab | tavern, farmer | Giurtelec-Somlyó Győrtelek | 253 | |
MÁRVÁNYKÖVI | Lőrinc | rag collector | Giurtelec-Somlyó Győrtelek | 253 | |
ROSENBERG | Chezkel | merchant | Rastoltul de Sus | 253 | |
ÁRON | Jakab | tavern, general store | Aleus-Elljus | 253 | |
FARKAS | brandy distiller | Aleus-Elljus | 253 | ||
ARON | Berl | Aleus-Elljus | 253 | ||
ROTH | Izsák | Detrehen | 253 | ||
ROTH | Samu | Detrehen | 253 | ||
FRIEDMANN | Dávid | Magyarpatak | 253 | ||
FRIEDMAN | Aladár | Magyarpatak | 253 | ||
ROTHSCHILD | Hármaspatak | family | 253 | ||
KAUFMANN | Ferenc | Hármaspatak | 253 | ||
STEINER | Abraham | Hármaspatak | 253 | ||
SILBERSTEIN | Chajim | Hármaspatak | 253 | ||
IZSÁK | Asher | Boghis-Bagos | 253 | ||
BRAUNSTEIN | Zsigmond | Plopis-Gyümölcsénes | 253 | ||
SILBERSTEIN | Sándor | Plopis-Gyümölcsénes | 253 | ||
KLEIN | Laura | Plopis-Gyümölcsénes | 253 | ||
KASZOVITZ | tavern, general store | Plopis-Gyümölcsénes | family | 253 | |
NUSZBAUM | Rivka | Jaz-Kraszna Jáz | 253 | ||
FÜLÖP | Sándor | Jaz-Kraszna Jáz | 253 | ||
FELD | Arthur | tavern, general store | Jaz-Kraszna Jáz | 253 | |
FRIEDMANN | Sándor | Jaz-Kraszna Jáz | 253 | ||
SCHÄCHTER | Mendel-Chajim | brandy distiller | Subcetatea-Váralja | 254 | |
SALAMON | Márton | brandy distiller | Subcetatea-Váralja | 254 | |
MARMORSTEIN | Jakab-Ber | Felsőszék | 254 | ||
WEISZ | Felsőszék | family | 254 | ||
BRAUN | (Mrs.) | Borzies-Borzás | 254 | ||
LAMPEL | Róza | Borzies-Borzás | 254 | ||
KNAPP | tavern, general store | Zauan-Zovány | family | 254 | |
WEISZ | brandy distiller | Zauan-Zovány | 254 | ||
GROSZ | (Mrs.) | tavern, general store | Zauan-Zovány | 254 | |
GOTTLIEB | tavern, merchant | Bilghez-Bürgezd | family | 254 | |
KÁLMÁN | brandy distiller | Bilghez-Bürgezd | family | 254 | |
MÓZES | Sándor | landowner | Porti-Porcz | 254 | |
GRÜNSTEIN | Joshua | Márkaszék | 254 | ||
MÁRKUSZ | Moshe | Márkaszék | 254 | ||
MÁRKUSZ | Béla | Márkaszék | 254 | ||
SILBERSTEIN | József | Cires-Cserese | 254 | ||
FRIED | Jakab | Cires-Cserese | 254 | ||
FRIEDMANN | tavern, general store | Szoros | family | 254 | |
MÓZES | Márton | Ipu-Ipp | 254 | ||
BLITZ | József | Ipu-Ipp | 254 | ||
BLITZ | Ipu-Ipp | family | 254 | ||
KLEIN | (Mrs.) | Ipu-Ipp | and son | 254 | |
GRÜNSPANN | Ipu-Ipp | family | 254 | ||
FREIMANN | Ipu-Ipp | family | 254 | ||
STIEGLITZ | Ipu-Ipp | family | 254 | ||
FRIEDMANN | Ipu-Ipp | family | 254 | ||
BERGER | Ipu-Ipp | family | 254 | ||
HOFFMAN | (Mrs.) | Ipu-Ipp | and son | 254 | |
FRANKOVITS | Antal | merchant | Ipu-Ipp | 254 | |
FRANKOVITS | Herman | merchant | Ipu-Ipp | 254 | |
ROTH | József | Coseiu-Kusaly | 254 | ||
SCHVARTZ | Adolf | Bogdánd | 254 | ||
ZUSZMANN | Bogdánd | family | 254 | ||
KATZ | Baromlak | family | 254 | ||
SALAMON | (Mrs.) | Curitau-Ököritó | widow | 254 | |
BERKOVITS | Lázár | miller | Ser-Szér | 254 | |
BERKOVITS | Sándor | Ser-Szér | 254 | ||
BERKOVITS | Dinu | Ser-Szér | 254 | ||
BERKOVITS | Zoltán | Ser-Szér | 254 | ||
BERKOVITS | Juda | Ser-Szér | 254 | ||
DORENFELD | Lázár | Ser-Szér | 254 | ||
IZSÁK | Ernő | Chiesd-Szilágykövesd | 254 | ||
IZSÁK | Móric | Chiesd-Szilágykövesd | 254 | ||
LAMPEL | (Mrs.) | Chiesd-Szilágykövesd | widow | 254 | |
LÖB | Ernő | Chiesd-Szilágykövesd | 255 | ||
BERGER | shoemaker | Chiesd-Szilágykövesd | 255 | ||
FRIEDMANN | Herman | Mocirla-Mocsolya | 255 | ||
KLEIN | Mocirla-Mocsolya | family | 255 | ||
LAMPEL | Ilka | Mocirla-Mocsolya | widow | 255 | |
WEISZ | Izidor | Bábcza | 255 | ||
GLÜCK | Izidor | Bábcza | and his married daughter | 255 | |
WEISZ | (Mrs.) | Korond | widow, and a family of three sons and a daughter | 255 | |
LÖB | Mór | Korond | 255 | ||
IZSÁK | Móric | Korond | 255 | ||
BERGER | (Mrs.) | Korond | and her son's family | 255 | |
MANDEL | Sándor (Eliezer-Moshe) | Samsud-Szilágysámson | 255 | ||
MANDEL | (Mrs. Izsák) | Samsud-Szilágysámson | widow | 255 | |
MANDEL | (Mrs. Mózes) | Samsud-Szilágysámson | widow | 255 | |
MANDEL | Vilmos | Samsud-Szilágysámson | 255 | ||
MANDEL | Ernő | Samsud-Szilágysámson | 255 | ||
MANDEL | Gyula | Samsud-Szilágysámson | 255 | ||
BERGER | Etel | Samsud-Szilágysámson | 255 | ||
BERGER | Pinchász | Samsud-Szilágysámson | 255 | ||
KAIN | Miksa | Samsud-Szilágysámson | 255 | ||
KAIN | Izsák | Samsud-Szilágysámson | 255 | ||
KAIN | József | Samsud-Szilágysámson | 255 | ||
ROSENFELD | Ibi | Samsud-Szilágysámson | 255 | ||
ROSENFELD | Ignác | Samsud-Szilágysámson | 255 | ||
WIEDER | ritual slaughterer | Samsud-Szilágysámson | 255 | ||
BERKOVITS | Notig-Nagyszeg | family | 255 | ||
CSILLAG | Stern | Dr. | Balla | 255 | |
MARKOVITS | Balla | family | 255 | ||
KLEIN | Baruch | Hadad-Nádasd | and his children's families | 255 | |
FRANK | Kelence | family, married daughter | 255 | ||
GOLDBERG | Ede | Hodod-Hadad | 255 | ||
ELLINGER | Hodod-Hadad | family | 255 | ||
GOLDFARB | (Mrs.) | Hodod-Hadad | widow | 255 | |
MARKOVITS | butcher shop | Hodod-Hadad | family | 255 | |
HERSKOVITS | bakery | Hodod-Hadad | family | 255 | |
FISCH | religious judge | Hodod-Hadad | 255 | ||
VÉGH | ritual slaughterer | Hodod-Hadad | 255 | ||
BLAU | Dezső | Wesselenyi estate tenant | Hodod-Hadad | 255 | |
BLAU | Zsigmond | Hodod-Hadad | 255 | ||
HARTSTEIN | Márton | haberdasher | Vérvölgy | 255 | |
HARTSTEIN | Sáje | mill owner | Nagymon | 255 | |
MARKOVITS | Benjámin | miller | Nagymon | 255 | |
MARKOVITS | Chajim | haberdasher | Nagymon | 255 | |
KATZ | Jakab | haberdasher | Dabjon | 255 | |
WOLF | Ferenc | miller | Kisdoba | 255 | |
MENDEL | Farkas | blacksmith | Kisdoba | 255 | |
FREUNDLICH | Emanuel | miller | Prodánfalva | 255 | |
JAKAB | Ignác | tavern | Cheud-Köd | 255 | |
SÁMUEL | Cheud-Köd | family | 255 | ||
MARKOVITS | Marci | Kucsán | 255 |
|
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of
the translation. The reader may wish to refer to the original material
for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
Sălaj, (Region), Romania
Yizkor Book Project
JewishGen Home Page
Copyright © 1999-2025 by JewishGen, Inc.
Updated 31 Aug 2021 by JH