|
22 Glossary of People
The Glossary of People was not part of Kara's work. It's an added feature of this English edition. It does not appear in the PDF version; however it is available in HTML format at the JewishGen website or in Excel format from KME.
22.1 Overview
There are hundreds of names mentioned throughout the book, making it a treasure trove for Jewish genealogists. We hope this glossary will aid them in finding the names they are researching.
In its native form in MS Word, names of interest can be found in this document quite simply by doing a global search for the name. There is one drawback with this approach however. We may not be using the same spelling that appears in the book. For example, if we are looking for Cohen, we are not going to find Cohn, the way it is spelled in Romanian.
The search process becomes even more difficult when the document is hosted on JewishGen, with each of the 21 different chapters in a separate HTML file. That means if we are searching for Cohen we will have to do 21 searches. Using the glossary will make the job much simplier.
The glossary contains the following information:
Field | Description |
Surname | The family name, as best we can ascertain from the Name. |
Name | Can contain first name, surname, occupation, place of origin or combination of the above. |
Date | |
Desc | |
Chapter | Chapter in the book where the person can be found. |
Sequence# | Sequence number of the entry in the book. Two people with similar names, in close proximaty in the book, may be the same person or related persons. If the entry comes from the 1898 Census (Chapter 16.6) then the sequence number is the record number as it appears in the census plus 2000. For example, the 1898 census record# 246 appears in the glossary as sequence# 2246. |
By default the glossary is sorted by Surname, Name and Sequence#. However other sort orders are possible.
In the description field we have captured only small pieces of information. It's usually worthwhile to go back to the appropriate chapter/s, in which the names of interest are found, to get the full information.
The glossary contains virtually all the people mentioned in the book, including the censuses in Chapter 16.
Please note that the Census of 1898 (Ch 16.16) is being hosted, in its entirety, at JewishGen as a separate entity with different search capabilities. Nevertheless some of the information is being included in the Glossary of People to allow for unified searches. If you do find names of interest in the glossary it's recommended that you go to the 1898 Census to get the additional information.
It should also be noted that some of the people listed in the glossary were not Jewish (eg. city officials, landowners, etc). Furthermore, the glossary is not restricted to Podu Iloiaiei residents. Some of the people listed had nothing to do with this town (eg. famous rabbis, writers, etc).
Some people appear to have multiple listings in the glossary. For example:
Name | Date | Description | Chapter |
Moise Berlescu | 1836, 1842 | From Berlesti; proposal for taxes; litigation | 7 |
Moisa Birlescu | n/d | Renters list; tax collector, signatore | 16.14 |
Iekel Blumenfeld | 1938 | Community leader | 7 |
Iechil Blumenfeld | 1925 | Jewish Community Constitution; committee member | 16.17 |
Moise Iuster | 1830 | Municipal income | 16.4 |
Moise Juster | 1830 | Business transaction | 7 |
Notice the variations in spelling from one entry to the next.
22.2 Challenges in Finding Names in this Book
Some JewishGen/PoduIloaiei researchers have been disappointed not finding their ancestors in the various censuses in the book. I must caution that these censuses in their current form may not be complete. The material went through several different processes:
But I wouldn't rush to any conclusions. I was also perplexed why the siblings of my great-grandparents were missing from the 1898 census, until I found other civic records showing them residing in some of the surrounding communities.
Another major obstacle in identifying ancestors is the fact that a large number of entries appear without surnames. Apparently the adoption of surnames was a rather late innovation in Podu Iloiaiei. Nat Abramowitz couldn't find his father on the census because he didn't adopt the name Abramowitz until he left Podu Iloiaiei for America.
Others were more successful in finding their ancestors amongst the non-surnamed entries such as Avram sin Moise. So look closely at all the entries.
Another issue is the fact that the letters in the Romanian alphabet do not always sound phonetically the same as they do in English. Consequently the Hebrew and Yiddish origins of many given names listed in the census may not be readily apparent. In a separate document titled Introduction to the 1898 Podu Iloaiei Census we have a table showing the Hebrew and Yiddish origins of many given names.
22.3 Dates
Code | Meaning | Example |
C | circa | c 1857 |
B | birth | 1843 b |
D | death | 1895 d |
b&d | birth & death | 1843-1895 bd |
n/d | no date | n/d |
+ | after | 1843+ |
22.4 Surnames
Surnames are generally derived from one of four sources:
Many of the people listed in the census show only one name. They usually apear to be first names; however some may be surnames. And even with surnames, we can never indeed be certain that they are surnames.
Except for the 1898 census, most people in the censuses are listed by one name only and with many of these it is difficult to determine whether the name is a first name or surname. This is illustrated by the following examples.
The name David followed by one of the following:
In the first example, the name Abram may be a surname, however it may just be another given name for David (ie a middle name). With regards the other five examples, the question is whether they are patronymic surnames, derived from one of David's ancestors named Abram, or was Abram simply the father of David?[B-56]
The same question applies, if the name David is followed by names such as these: Berliner, Tischler, Klein. Are they surnames, derived from one of David's ancestors who was from Berlin or was a carpenter or was small? Or were these attributes of David himself?
Wherever a surname was in question, we considered it a surname. If there was no surname we put ZZZ in the surname field, so that it would appear at the end of the list.
Last-Name | Name | Date | Desc | Chapter | Seq |
a Iarmuchioaiei | Leiba a Iarmuchioaiei | n/d | Renters list; trader | 16.14 | 0933 |
a lui Iacob | Gheorghe al lui Iacob | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1090 |
a lui Iacob | Ion a lui Iacob | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1096 |
a Mendeloaie | Herscu a Mendeloaie | 1830 | Business transaction | 7 | 0036 |
a Mendeloaie | Herscu a Mendeloaie | c 1835 | Town's income administrator | 7 | 0059 |
Abramovici | Alta Abramovici | 1898 | 16.16 | 2644 | |
Abramovici | Isac Abramovici | c 1919 | Dramatist | 15 | 0484 |
Abramovici | Ruhla Abramovici | 1898 | 16.16 | 2255 | |
Abramovici | Ruhla Abramovici | 1898 | 16.16 | 2504 | |
Abramovici | Sura Abramovici | 1898 | 16.16 | 2254 | |
Abramovici | Zeilic N. Abramovici | 1898 | Merchant | 16.16 | 2429 |
Agudlei | Iosub Itic Agudlei | 1898 | Laborer | 16.16 | 2696 |
Aizic | Pesa Ruhla Aizic | 1898 | Merchant | 16.16 | 2695 |
Alecsandri | Vasile Alecsandri | 1846 | Visitor | 15 | 0480 |
Aleichem | Shalom Aleichem | 1932 | Author | 7 | 0224 |
Aleichem | Shalom Aleichem | c 1907 | Author | 17 | 1209 |
Aliscenciuc | Ion Aliscenciuc | 1898 | Servant or waiter | 16.16 | 2356 |
Alpern | Nusim Alpern | 1898 | Laborer | 16.16 | 2471 |
Altar | Bercu Herscu Altar | 1898 | Merchant | 16.16 | 2092 |
Altar | Chitla Altar | 1898 | 16.16 | 2014 | |
Altar | Haike Altar | 1898 | 16.16 | 2583 | |
Alter | Bention son of Rabbi Alter | 1878 b, 1910, 1944 d | Successor of Rabbi Alter; killed in Iasi | 13 | 0475 |
Alter | Iancu Iosub Alter | 1898 | Coachman | 16.16 | 2509 |
Alter | Marcu Alter | 1898 | Laborer | 16.16 | 2391 |
Alter | Rabbi Alter | c 1800, 1910 d | From Suceava; Hasidic rabbi | 13 | 0474 |
Alter | Strul Alter | 1898 | Coachman | 16.16 | 2507 |
Amoki | Iancu Amoki | 1833, 1836 | Sudit; arrested | 7 | 0047 |
Ancel | Beile Roza Ancel | 1898 | 16.16 | 2113 | |
Ancin | Aron Ancin | 1898 | Merchant | 16.16 | 2382 |
Anciu | Anciu Aron Anciu | 1898 | Merchant | 16.16 | 2383 |
Anciu | Anciu S. Anciu | 1925 | Jewish Community Constitution; committee member | 16.17 | 1162 |
Anciu | Avram Anciu | 1898 | Huckster | 16.16 | 2547 |
Anciu | Avram Anciu | 1898 | Hairdresser | 16.16 | 2602 |
Anciu | Avram Anciu | 1898 | Merchant | 16.16 | 2657 |
Anciu | Beris Anciu | 1898 | Huckster | 16.16 | 2638 |
Anciu | David Anciu | 1898 | Merchant | 16.16 | 2406 |
Anciu | Ghidole Anciu | 1898 | Tailor | 16.16 | 2550 |
Anciu | Golda Anciu | 1898 | Tailor | 16.16 | 2549 |
Anciu | Iancu Anciu | 1898 | Merchant | 16.16 | 2251 |
Anciu | Iancu User Anciu | 1898 | Furrier | 16.16 | 2542 |
Anciu | Leia Anciu | 1898 | Tailor | 16.16 | 2548 |
Anciu | Leiba Anciu | 1898 | 16.16 | 2604 | |
Anciu | Leizer Anciu | 1898 | 16.16 | 2603 | |
Anciu | Lupu Anciu | 1898 | Laborer | 16.16 | 2445 |
Anciu | Moise Haim Anciu | 1898 | Fisherman | 16.16 | 2562 |
Anciu | Z. Anciu | 1931 | Ad-interim commission | 7 | 0213 |
Aparu | Solomon Aparu | n/d | Renters list | 16.14 | 1018 |
Arie | Rabbi Alter Aharov Arie | c 1892 | Hasidic rabbi | 13 | 0468 |
Aron | Debora Aron | 1914 | School banquet decorations | 10 | 0420 |
Aronovici | A. Aronovici | 1938 | Community leader | 7 | 0252 |
Aronovici | Aron Aronovici | 1931 | Ad-interim commission | 7 | 0217 |
Astruc | I. Astruc | 1913 | School committee representative | 10 | 0394 |
Auerbach | Auerbach | 1900 | ICA delegate | 8 | 0295 |
Auerbach | Mr. Auerbach | 1901 | Representative of the I.C.A. in Paris | 17 | 1195 |
Averescu | Averescu | 1926 | Leader liberal party | 7 | 0200 |
Avram | Dina Avram | 1898 | 16.16 | 2683 | |
Avram | Ghitla Avram | 1898 | 16.16 | 2364 | |
Avram | Iancu Avram | 1898 | Fisherman | 16.16 | 2720 |
Avram | Malca Avram | 1898 | 16.16 | 2363 | |
Avram | Sura Avram | 1898 | 16.16 | 2365 | |
Avram | Sura Ita Avram | 1898 | Laborer | 16.16 | 2434 |
Avram | Volf Avram | 1881 | From Obrojeni | 7 | 0131 |
Avramovici | Moise Avramovici | 1898 | Laborer | 16.16 | 2647 |
Babii return | Zeida a Babii | c 1859 | Town's taxes; collected tax for use of Bahlu river bridge | 15.3 | 0510 |
Badiu | Herscu Badiu | n/d | Renters list; brandy maker, from Stornesti | 16.14 | 0782 |
Baetul | Smil Baetul | n/d | Renters list; also named Burlacu | 16.14 | 0810 |
Bahluiet | Bahluiet | 1830,1831 | Municipal income; mill owner | 16.4 | 0596 |
Balan | C. Balan | 1925 | Jewish Community Constitution; commune commission president; honourary president | 16.17 | 1154 |
Bamaruca | Toader Bamaruca | 1844 | Bartender | 7 | 0088 |
Barad | Barad | c 1903 | School principal | 10 | 0391 |
Barad | Faibis ben m… Pesach Barad | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1114 |
Barat | Herman Barat | 1931 | Ad-interim commission | 7 | 0216 |
Barbalata | Barbalata | 1832 | Lawsuit | 7 | 0039 |
Barbalata | Froim Barbalata | 1842 | Renters list | 16.13 | 0722 |
Barbalata | Froim sin Moise Barbalata | n/d | Renters list; brandy maker | 16.14 | 0848 |
Barbalata | Herscu sin Moisa Barbalata | n/d | Renters list; from Darajeni | 16.14 | 0887 |
Barbalata | Lazar Barbalata | 1842 | Renters list | 16.13 | 0720 |
Barbalata | Mazar sin Moise Barbalata | n/d | Renters list; brandy maker, | 16.14 | 0845 |
Barbalata | Moisa Barbalata | 1842 | Renters list | 16.13 | 0723 |
Barbalata | Moise Barbalata | 1833, 1836 | Sudit; arrested | 7 | 0045 |
Barbalata | Moise sin Herscu Barbalata | n/d | Renters list | 16.14 | 0849 |
Barbieru | Feiga I. Barbieru | 1898 | Hairdresser | 16.16 | 2601 |
Barbieru | Iosub Avram Barbieru | 1898 | Hairdresser | 16.16 | 2599 |
Barlacu | Moscul Barlacu | 1835, 1836 | Leased town's income | 7 | 0051 |
Barlescu | Moisa Barlescu | n/d | Renters list; signatore | 16.14 | 1030 |
Barlic | Moise Barlic | n/d | Renters list | 16.14 | 0830 |
Barlic | Moscu Barlic | n/d | Renters list; also known as Moise sin David, brandy maker | 16.14 | 0832 |
Barnovi | Luca Barnovi | n/d | Renters list | 16.14 | 0876 |
Baruner | Haim Baruner | 1898 | Merchant | 16.16 | 2537 |
Beiris | Reb Beiris | c 1900 | Shochet | 12 | 0457 |
Bejanu | Ion Bejanu | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1092 |
Bekir | Haim Bekir | 1831 | census, baker | 16.5 | 0622 |
Belcescu | Iancu Belcescu | 1842 | Renters list | 16.13 | 0725 |
Belcescu | Iancu sin Nisim Belcescu | n/d | Renters list; brandy maker | 16.14 | 0852 |
Belcescu | Moise sin Iancu Belcescu | n/d | Renters list; brandy maker | 16.14 | 0851 |
Belcester | Iancu Belcester | c 1836 | Likely chief of Jewish community | 7 | 0058 |
Beldiman | Beldiman | 1821 | Wrote for Tragodia | 7 | 0020 |
ben Ancel | Israel ben Ancel | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1116 |
ben Avraham | David ben Avraham | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1119 |
ben Avraham | Mordehai ben Avraham | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1130 |
ben Dov | Iosif ben Dov | 1844 | Community Petition; from Roman | 16.15 | 1139 |
ben Dov Ber | Eliahu ben Dov Ber | 1840 d | Tombstone | 7 | 0074 |
ben Froim Itchac | Henich ben Froim Itchac | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1136 |
ben Haim | Solomon ben Haim | c 1882 | Cashier, Israelite Alliance committee | 9 | 0305 |
ben Iaacov | Lectel ben Iaacov | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1144 |
ben Iaacov | Tvi ben Iaacov | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1143 |
ben Iaakov | Iehuda ben Iaakov | 1829 d | 1982, gravestone | 7 | 0032 |
ben Iehuda | Avraham ben Iehuda | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1125 |
ben Iosef | Daniel ben Iosef | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1124 |
ben Iosif | Azriel ben Iosif | 1844 | Community Petition; from Tirgu Frumos | 16.15 | 1138 |
ben Israel | Ancel Iehuda ben Israel | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1120 |
ben Israel | Dob ben Israel | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1131 |
ben Israel | Dov ben Israel | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1148 |
ben Israel | Natan Avraham ben Israel | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1149 |
ben Itchak | Dov ben Itchak | c 1882 | Secretary, Israelite Alliance committee | 9 | 0306 |
ben Meir | Alter ben Meir | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1134 |
ben Mose | Haim Tvi ben Mose | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1121 |
ben Mose | Itchac Leib ben Mose | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1133 |
ben Pesach | Nachum ben Pesach | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1126 |
ben Pesach Nisan | Iechiel Michel ben Pesach Nisan | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1147 |
ben Samuel | Dov ben Samuel | 1831 d | Grave | 7 | 0040 |
Bentin | Inghel Bentin | 1898 | Merchant | 16.16 | 2133 |
Benuce | Const. Benuce | 1912 | Mayor | 7 | 0172 |
Ber | Haim Ber | 1842 | Renters list | 16.13 | 0737 |
Ber | Leiba Ber | 1898 | Water carrier | 16.16 | 2553 |
Bercescu | Moise Bercescu | n/d | Renters list | 16.14 | 0978 |
Bercovici | Aizic Bercovici | 1898 | Merchant | 16.16 | 2071 |
Bercovici | Alter Bercovici | 1898 | Laborer | 16.16 | 2472 |
Bercovici | Ghitla Bercovici | 1898 | 16.16 | 2521 | |
Bercovici | Gute Bercovici | 1898 | 16.16 | 2173 | |
Bercovici | lancu Bercovici | 1898 | Merchant | 16.16 | 2263 |
Bercovici | Leiba Bercovici | 1898 | Tailor | 16.16 | 2522 |
Bercovici | Noea Bercovici | 1898 | Merchant | 16.16 | 2193 |
Bercovici | Simon Bercovici | 1898 | Laborer | 16.16 | 2185 |
Bercovici | Zeilic Bercovici | 1898 | 16.16 | 2174 | |
Bercu | Avram Bercu | n/d | Renters list; grocer | 16.14 | 0827 |
Berkenthal | Elias Berkenthal | 1845 | Property sale | 7 | 0084 |
Berl | Moscu Berl | 1839 | Guarantor | 7 | 0071 |
Berler | Rebeca Berler | 1898 | Servant or waiter | 16.16 | 2536 |
Berlescu | Marcu Berlescu | 1842 | Renters list | 16.13 | 0715 |
Berlescu | Marcu Berlescu | 1842 | Renters list | 16.13 | 0758 |
Berlescu | Moise Berlescu | 1836, 1842 | From Berlesti; proposal for taxes; litigation | 7 | 0060 |
Berstling | Nuham Berstling | 1898 | Merchant | 16.16 | 2341 |
Bertis | Leon Bertis | 1900 b, 1980 d | Poet | 15 | 0493 |
Birlescu | Moisa Birlescu | n/d | Renters list; tax collector, signatore | 16.14 | 0949 |
Birnbaun | Seindla Birnbaun | 1898 | Servant or waiter | 16.16 | 2258 |
Blanaru | Estera Blanaru | 1898 | 16.16 | 2557 | |
Blumenfeld | Aba Blumenfeld | 1898 | Baker | 16.16 | 2302 |
Blumenfeld | Aba Blumenfeld | 1907 | Tradesman | 7 | 0155 |
Blumenfeld | David Blumenfeld | 1898 | Huckster | 16.16 | 2491 |
Blumenfeld | Feiga Blumenfeld | 1898 | 16.16 | 2297 | |
Blumenfeld | Iechil Blumenfeld | 1925 | Jewish Community Constitution; committee member | 16.17 | 1168 |
Blumenfeld | Iekel Blumenfeld | 1938 | Community leader | 7 | 0247 |
Blumenfeld | Iosef Blumenfeld | 1931 | Ad-interim commission | 7 | 0218 |
Boan | Boan brothers | 1832 | Sudits; from Bucovina; manufacturers | 8 | 0268 |
Bodescu | Constantin Bodescu | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1086 |
Boh | Nunis Boh | 1898 | Merchant | 16.16 | 2211 |
Boh | Sifra Boh | 1898 | 16.16 | 2212 | |
Boiangiu | Moise Boiangiu | 1898 | Dyer | 16.16 | 2203 |
Bosie | Aga Vasile Bosie | 1858 | Commercial transaction | 7 | 0097 |
Bosie | V. Bosie | 1848 | Owner of Sarca estate | 8 | 0288 |
Botez | Francisca Botez | 1873 | Fire insurance claim | 7 | 0124 |
Botez | Gheorghe Botez | 1904 | Communal inspector of region; mayor | 7 | 0146 |
Botez | Pavel Botez | 1908 | Head of counsel | 7 | 0162 |
Botez | Pavel Botez | 1931 | Chair ad-interim commission | 7 | 0209 |
Botosanski | I.Botosanski | 1914 | Entertainer | 15.4 | 0520 |
Braescu | Gh. Braescu | Early 20th century | Humorist; author | 15 | 0481 |
Branchfeld | Osias Branchfeld | 1914 | Gave violin concerto; delegate from Lyra society in Iasi | 10 | 0419 |
Brandman | Dr. Fany Brandman | 1914 | Gave speech at school | 10 | 0416 |
brat David | Itic, brat David | 1834 | Taxpayers list; orphan | 16.12 | 0671 |
Brill | Leon Brill | 1906 | Engineer; president of school committee | 10 | 0390 |
Brofman | User Brofman | 1898 | Merchant | 16.16 | 2238 |
Bronfman | Golda Bronfman | 1898 | 16.16 | 2241 | |
Bronfman | Ruhla Bronfman | 1898 | Merchant | 16.16 | 2240 |
Bronstein | Smil David Bronstein | 1898 | Merchant | 16.16 | 2285 |
Bronstein | Avram Bronstein | 1898 | Merchant | 16.16 | 2242 |
Bronstein | Haim Aron Bronstein | 1898 | Merchant | 16.16 | 2284 |
Buchman | Ghetel Buchman | 1935 | Engineer | 7 | 0237 |
Buchman | Ghetel Buchman | 1915 | Son of Moise Buchman; "The Light" society; engineer | 9 | 0320 |
Buchman | Ghetel Buchman | 1914 | Gave speech at school | 10 | 0410 |
Buchman | Ghetel Buchman | 1919, 1941 d | Conceived satirical revue | 15 | 0486 |
Buchman | Ghetel Buchman | 1941 | Student; wrote revue; murdered during Iasi pogrom | 15.4 | 0521 |
Buchman | Ilic M. Buchman | 1898 | Merchant | 16.16 | 2183 |
Buchman | L. Buchman | 1926 | Club Iavne | 9 | 0347 |
Buchman | Lupu Buchman | c 1921 | Mayor's assistant | 7 | 0182 |
Buchman | Lupu Buchman | 1935 | Mayor's assistant | 7 | 0231 |
Buchman | Lupu Buchman | 1915, 1919 | Brother of Ghetel Buchman; "The Light" society; Baroness Clara de Hirsch society | 9 | 0328 |
Buchman | Moise Buchman | 1919 | Community committee | 7 | 0184 |
Buchman | Moise Buchman | 1935 d | Community leader | 7 | 0236 |
Buchman | Moise Buchman | 1917 | Iavne Synagogue congregant | 11 | 0430 |
Buchman | Velvl Buchman | 1919 | Performed in revue | 15.4 | 0528 |
Bucmann | Moses Bucmann | 1911 | President Mata-Baseiter society | 7 | 0169 |
Bucur | Vasile Bucur | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1083 |
Buhar | Strul Buhar | 1898 | 16.16 | 2137 | |
Buium | Fani Buium | 1931 | Teacher | 7 | 0222 |
Buium | Herscu Buium | 1898 | 16.16 | 2652 | |
Buium | Lea Buium | 1898 | Furrier | 16.16 | 2632 |
Buium | Lupu Buium | 1898 | Merchant | 16.16 | 2188 |
Bujor | Mahal Bujor | 1842 | Renters list | 16.13 | 0718 |
Buliu | Dumitru Buliu from Targu Frumos | 1853 | Brick maker | 8 | 0289 |
Burlacu | Burlacu | n/d | Renters list; also named Smil Baetul | 16.14 | 0811 |
Butnar | Cos Butnar | 1842 | Renters list | 16.13 | 0748 |
Butnaru | Aizic Butnaru | 1898 | Merchant | 16.16 | 2256 |
Butnaru | Avram Butnaru | 1898 | Barrelmaker | 16.16 | 2461 |
Cahan return | Lupu Cahan | 1898 | Merchant | 16.16 | 2395 |
Cahan | Nahama Cahan | 1898 | 16.16 | 2396 | |
Cahane | Avram Cahane | 1896 | Brick factory manager | 7 | 0138 |
Cahos | Herscu Cahos | 1898 | Baker | 16.16 | 2689 |
Caldarariu | Zelic Caldarariu | n/d | Renters list; brandy maker, from Tirgu Frumos | 16.14 | 0808 |
Calimah | King Scarlat Calimah VV | 1816, 1823, 1826 | Rights to sell liquor | 16.1 | 0566 |
Callimachi | Scarlat Callimachi | 1818 | Issued Act | 7 | 0016 |
Can | Mendel Can | 1898 | 16.16 | 2551 | |
Candel | Faivel Candel | 1873 | Fire insurance claim | 7 | 0122 |
Candel | Perla Candel | 1898 | Merchant | 16.16 | 2319 |
Candel | Tipra Candel | 1898 | Merchant | 16.16 | 2318 |
Candel | Velvl Candel | 1942 | Last secretary of school | 10 | 0429 |
Canta | Chancellor Neculai Canta | 1838 | commercial contract; landowner | 16.8 | 0640 |
Canta | N. Canta | 1831 | census, landowner | 16.5 | 0617 |
Canta | Neculai Canta | 1839 | Foreign affairs minister | 7 | 0029 |
Canta | Neculai Canta | 1838 | Land owner | 7 | 0067 |
Cantacuzino | Lascarache Cantacuzino | 1838 | Lascar; estate owner | 8 | 0274 |
Cantacuzino | N. Cantacuzino | 1847 | Owner of town | 7 | 0090 |
Cantacuzino | Neculai Cantacuzino | 1831 | census, landowner | 16.5 | 0614 |
Cantacuzino | Nicolae Cantacuzino | 1838 | Neculai; estate owner | 8 | 0275 |
Cantacuzino-Pascanu | Lucia Cantacuzino-Pascanu | 1909 | Heiress | 7 | 0165 |
Cantacuzino-Pascanu | Lucia Cantacuzino-Pascanu | 1928 | Land owner | 7 | 0206 |
Cantemir | Constantin Cantemir | 1685-1692 | Ruler | 7 | 0011 |
Caramidaru | Avram C. Caramidaru | 1898 | Brickmaker | 16.16 | 2473 |
Caramidaru | Estera Caramidaru | 1898 | 16.16 | 2474 | |
Caramidaru | Herscu Caramidaru | 1898 | 16.16 | 2476 | |
Caramidaru | Ita Caramidaru | 1898 | 16.16 | 2475 | |
Carina | Herscu Carina | 1898 | 16.16 | 2645 | |
Carlateanu | Vasile Carlateanu | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1099 |
Carol | King Carol | c 1930 | King | 7 | 0208 |
Casap | David Casap | 1836 | Proposal for taxes | 7 | 0063 |
Casap | David Casap | 1842 | Renters list | 16.13 | 0698 |
Casap | David Casap | 1845 | Complaint | 8 | 0286 |
Casap | Izrail Casap's sister | 1842 | Renters list | 16.13 | 0740 |
Casap | Marcu Casap | 1842 | Renters list | 16.13 | 0699 |
Casap | Marcu Leizer Casap | 1836 | Proposal for taxes | 7 | 0064 |
Casap | Simon Casap | n/d | Renters list; butcher | 16.14 | 0986 |
Casapu | Iosup sin Lupu Casapu | 1840 | Estate guardian | 7 | 0076 |
Cassian | D. Cassian | 1902, 1903, 1916 | Commune's notary; magazine editor | 7 | 0142 |
Cat | Etla Cat | 1898 | 16.16 | 2393 | |
Cat | Mendel Cat | 1852 | Commercial transaction | 7 | 0093 |
Cazacu | Leiba Cazacu | n/d | Renters list; cattle trading | 16.14 | 0801 |
Cazacu | Teodor Cazacu | 1916 | Mayor | 7 | 0176 |
Ceacuz | Ghika Ceacuz(?) | 1841 | rental agreement | 16.9 | 0650 |
Ceaus | Meer Ceaus | 1842 | Renters list | 16.13 | 0747 |
Ceausul | Nica Ceausul | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1089 |
Cernauti | Cernauti | 1885 | Publisher Dismet Shlish | 12 | 0466 |
Chetrar | Iosap Chetrar | 1842 | Renters list | 16.13 | 0763 |
Chetrariu | Osap Chetrariu | n/d | Renters list | 16.14 | 0924 |
Chioru | Smile Chioru | 1842 | Renters list | 16.13 | 0700 |
Chirita | C. Chirita | 1883 | Depicted local tradition | 7 | 0003 |
Chitar | Leiba Chitar | 1842 | Renters list | 16.13 | 0716 |
Chmelnitzki | Bogdan Chmelnitzki | 1593-1657 | Hmil the Cossack ruler; father-in-law of Vasile Lupu | 7 | 0006 |
Chon | Smil Chon | 1898 | Shoemaker | 16.16 | 2505 |
Ciobanu | Axinte Ciobanu | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1105 |
Ciobotar | Iuchel Ciobotar | 1842 | Renters list | 16.13 | 0762 |
Ciobotariu | Moisa Ciobotariu | 1842 | Renters list | 16.13 | 0746 |
Ciobotaru | Feiga Nuta Ciobotaru | 1898 | 16.16 | 2669 | |
Ciobotaru | Ghitla Iancu Ciobotaru | 1898 | Merchant | 16.16 | 2205 |
Ciobotaru | Herscu Ciobotaru | 1898 | Bootmaker | 16.16 | 2515 |
Ciobotaru | Mer Nuta Ciobotaru | 1898 | Bootmaker | 16.16 | 2587 |
Ciobotaru | Reiza Nuta Ciobotaru | 1898 | 16.16 | 2668 | |
Ciobotaru | Seine Ghitla Ciobotaru | 1898 | 16.16 | 2457 | |
Ciubotar | Toma a… Gheorghe Ciubotar | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1107 |
Cleiman | Avram Idel Cleiman | 1898 | Merchant | 16.16 | 2418 |
Cleiman | Beila Cleiman | 1898 | 16.16 | 2498 | |
Cleiman | Reiza Cleiman | 1898 | 16.16 | 2497 | |
Cleiman | Sura Cleiman | 1898 | 16.16 | 2499 | |
Clingher | Avram Clingher | 1898 | 16.16 | 2037 | |
Clingher | Dvoira Ilie Clingher | 1898 | 16.16 | 2622 | |
Coda | David Coda | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1115 |
Codrescu | Neculai Codrescu | n/d | Renters list | 16.14 | 0842 |
Cohn | Ghersen Cohn | 1901 | Led Carmel society; editor | 17 | 1198 |
Cohn | Ghersen Cohn | 1901 | Carmel society | 9 | 0315 |
Cohn | Ghersen Cohn | 1868 b, 1899 | Editor of Di Yiddisher Tzukunft | 9 | 0349 |
Cohos | Avram Cohos | 1898 | 16.16 | 2171 | |
Cohos | Pesa Cohos | 1898 | Seamstress | 16.16 | 2172 |
Cojocaru | Ester Ghitla Cojocaru | 1898 | 16.16 | 2709 | |
Cojocaru | Haim David Cojocaru | 1898 | Merchant | 16.16 | 2379 |
Cojocaru | Leiba Tin Cojocaru | 1898 | Merchant | 16.16 | 2378 |
Cojocaru | Recha Cojocaru | 1898 | 16.16 | 2672 | |
Cojocaru | Sender Cojocaru | 1931 | Ad-interim commission | 7 | 0219 |
Cojocaru | Timofte Cojocaru | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1081 |
Colomeier | Iosub Colomeier | 1898 | Merchant | 16.16 | 2345 |
Comarnescu | Petre Comarnescu | 1914 | Jewish school; Iasi Student Society | 16.19 | 1183 |
Con | Fisel Con | 1898 | Merchant | 16.16 | 2450 |
Con | Ghersen Con | 1898 | Merchant | 16.16 | 2344 |
Con | Meer Con | 1898 | Laborer | 16.16 | 2439 |
Con | Moise Con | 1898 | Laborer | 16.16 | 2253 |
Con | Strul Mendel Con | 1898 | Merchant | 16.16 | 2649 |
Conachi | Costache Conachi | 1840 | Poet | 7 | 0075 |
Constandin | Colonel Constandin | 1834 | Taxpayers list; captain | 16.12 | 0666 |
Constandin | Colonel Constandin | 1834 | Captain of town | 8 | 0273 |
Constatinescu | Petre Constatinescu | 1914, 1978 d | Students' Center in Iasi; academician | 10 | 0400 |
Consul | Dudl Consul | 1900 | See David Pietraru | 15.7 | 0558 |
Consul | Dudl Consul | Early 1900s | Resident | 15.3 | 0515 |
Corner | Maria Corner | 1898 | 16.16 | 2447 | |
Corner | Rifca Corner | 1898 | 16.16 | 2643 | |
Cosiganul | Vasile d… Ion Cosiganul | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1100 |
Costache | Vartolomeu Costache | 1844 | Community Petition; street lighting attendent | 16.15 | 1104 |
Costaki Paladi | General Costaki Paladi | 1838 | commercial contract; landowner | 16.8 | 0641 |
Costin | Miron Costin | c 1655 | Robbery report | 7 | 0009 |
Cotar | Danila sin Iosap Cotar | n/d | Renters list; huckster | 16.14 | 0822 |
Cotar | David Cotar | 1842 | Renters list | 16.13 | 0730 |
Cotariul | Iosup Cotariul | 1842 | Renters list | 16.13 | 0710 |
Coter | Iosef Coter | 1833, 1836 | Sudit; arrested; proposal for taxes | 7 | 0044 |
Covigar | David Leib Covrigar | 1898 | Breadmaker (pitar) | 16.16 | 2619 |
Covigar | Meer Marcu Covrigar | 1898 | Baker | 16.16 | 2513 |
Covrigaru | Leizer Covrigaru | 1898 | Merchant | 16.16 | 2469 |
Covrigaru | Seindl M. Covrigaru | 1898 | 16.16 | 2579 | |
Cozmiciuc | Costache Cozmiciuc | 1898 | Servant or waiter | 16.16 | 2721 |
Cozmiciuc | Vasile Cozmiciuc | 1898 | Servant or waiter | 16.16 | 2722 |
Craiova | Samitca at Craiova | c 1912 | Printer | 15.5 | 0544 |
Cramer | Leon Cramer | 1898 | Teacher | 16.16 | 2535 |
Cramer | Leon Cramer | 1898 | Teacher | 10 | 0372 |
Credinciosu | Eti Credinciosu | 1931 | Teacher | 7 | 0221 |
Crestinu | Iosap Crestinu | 1842 | Renters list | 16.13 | 0692 |
Cretu | Sosa Cretu | 1898 | 16.16 | 2054 | |
Cretulescu | Gh. Cretulescu | 1891 | Scholar prize winner | 10 | 0380 |
Cristian | S. Cristian | 1942 | Related event | 7 | 0260 |
Croitaru | Leizer Moise Croitoru | 1898 | Tailor | 16.16 | 2405 |
Croitor | Herscu Croitor | n/d | Renters list | 16.14 | 0775 |
Croitor | Meer Croitor | 1842 | Renters list | 16.13 | 0743 |
Croitor | Smile Croitor | 1842 | Renters list | 16.13 | 0750 |
Croitoriu | Avram Croitoriu | 1842 | Renters list | 16.13 | 0753 |
Croitoriu | David Croitoriu | 1842 | Renters list | 16.13 | 0755 |
Croitoriu | Herscu Croitoriu | n/d | Renters list; tailor | 16.14 | 1009 |
Croitoriu | Marcu Croitoriu | 1842 | Renters list | 16.13 | 0745 |
Croitoriu | Nusan Croitoriu | 1842 | Renters list | 16.13 | 0754 |
Croitoriu | Sender Croitoriu | 1842 | Renters list | 16.13 | 0735 |
Croitoriul | Haim Croitoriul | 1842 | Renters list | 16.13 | 0701 |
Croitoriul | Ilie Croitoriul | 1842 | Renters list | 16.13 | 0705 |
Croitoru | Altar Croitoru | 1842 | Renters list | 16.13 | 0752 |
Croitoru | Avram Croitoru | 1898 | 16.16 | 2518 | |
Croitoru | Avram Croitoru | 1898 | Tailor | 16.16 | 2635 |
Croitoru | Haia Leiba Croitor | 1898 | 16.16 | 2517 | |
Croitoru | Iosub I. Croitoru | 1898 | Tailor | 16.16 | 2146 |
Croitoru | Maria Croitoru | 1898 | 16.16 | 2061 | |
Croitoru | Nahman Croitoru | 1898 | 16.16 | 2585 | |
Croitoru | Sura M. Croitoru | 1898 | 16.16 | 2401 | |
Cupelberg | Moise Haim Cupelberg | 1898 | Merchant | 16.16 | 2059 |
Cusmariu | Ilie Cusmariu | n/d | Renters list; fur cap maker, from Tirgu Frumos | 16.14 | 1013 |
Cutan | Ion Cutan | c 1912 | Cow owner | 15.6 | 0556 |
Cuza | King Cuza | 1859-1866 | King | 15.3 | 0513 |
Daderlat return | Dumitru Daderlat | 1898 | [ah] | 16.16 | 2328 |
Daderlat | I. Daderlat | 1938 | Controlled grain market | 7 | 0239 |
Dascal | Hoisie sin Leiba Dascal | n/d | Renters list; teacher | 16.14 | 0921 |
Dascal | Smile Dascal | 1842 | Renters list | 16.13 | 0749 |
Dascalu | Beris Dascalu | 1904 | School inspection; melamed | 16.18 | 1175 |
Dascalu | Golda Dascalu | 1898 | 16.16 | 2490 | |
Dascalu | Herscu Dascalu | 1842 | Renters list | 16.13 | 0708 |
Dascalu | Iaic Dascalu | 1904 | School inspection; melamed | 16.18 | 1176 |
Dascalu | Idel Dascalu | 1842 | Renters list | 16.13 | 0764 |
Dascalu | Nosa Naftuli Dascalu | 1898 | 16.16 | 2573 | |
Dascalu | Nuta Dascalu | 1898 | Private tutor | 16.16 | 2584 |
Dascalu | Reiza Maria Dascalu | 1898 | 16.16 | 2533 | |
Dascalu | Tiza Dascalu | 1898 | 16.16 | 2489 | |
daughter of Hers | Huda, daughter of Hers | 1858 | Donation to Great Synagogue | 7 | 0100 |
David | Bela N. David | 1898 | 16.16 | 2187 | |
David | Pavel David | 1898 | Laborer | 16.16 | 2389 |
Davidovici | David Leib Davidovici | 1898 | Merchant | 16.16 | 2046 |
Davidovici | David Leib Davidovici | 1917 | Iavne synagogue congregant | 11 | 0431 |
Davidovici | David Leib Davidovici | c 1919 | Resident | 15.4 | 0535 |
Davidovici | Sofia Davidovici | 1898 | 16.16 | 2620 | |
Derbandiner | Haia Derbandiner | 1928 | Teacher | 7 | 0203 |
Diamant | B. Diamant | 1909 | From Iasi; engineer | 7 | 0166 |
Dieter | Iosub Dieter | 1898 | Sausagemaker | 16.16 | 2646 |
Dimitriu | Procopie Dimitriu | 1888 | Murdered Nicolae Gheorghiu | 7 | 0132 |
Domnaru | Ion Domnaru | 1898 | roman ardelean | 16.16 | 2327 |
Doroscanu | Avram Doroscanu | 1898 | Private tutor | 16.16 | 2127 |
Doroscanu | Hinda Doroscanu | 1898 | 16.16 | 2128 | |
Doroscanu | I Doroscanu | 1903 | Teacher | 10 | 0385 |
Doroscanu | Leiba Doroscanu | 1842 | Renters list | 16.13 | 0691 |
Draganescu | Dumitru Draganescu | 1891 | Scholar prize winner | 10 | 0373 |
Drosul | Constantin Drosul | 1823 | Administrator of Carligatura district | 7 | 0022 |
Druckman | Druckman | 1907 | Tenant | 7 | 0149 |
Duca | I. G. Duca | c 1932 | Politician; assassinated | 7 | 0228 |
Duff | Moses Duff | 1914 | Gave speech at school | 10 | 0402 |
Duff | Mozes Duff | 1914 | Jewish school | 16.19 | 1189 |
Dulberger | Copil Dulberger | 1859 | Commercial tenant | 7 | 0098 |
Dumitras | Dumitru Dumitras | 1891 | Scholar prize winner | 10 | 0376 |
Dumitriu | D. Dumitriu | 1941 | Teacher; from Erbiceni | 7 | 0258 |
Dumitriu | Ioan P. Dumitriu | 1914 | Gave speech at school; school teacher from Iasi | 10 | 0406 |
Dumitru | Mr. Dumitru | 1914 | Jewish school; institutor | 16.19 | 1188 |
Efraim return | Eliezer Efraim | 1844 | Community Petition | 16.15 | 1127 |
Eintraub | M. Eintraub | 1938 | Community leader | 7 | 0250 |
Elias | Iancu Elias | 1915 | Member "The Light" society | 9 | 0323 |
Elias | Moise Elias | 1921 | Social Democrat | 9 | 0336 |
Elias | Solomon Elias | 1898 | Merchant | 16.16 | 2083 |
Elias | Solomon Elias | 1935 | Jewish school committee; town elder | 7 | 0234 |
Elias | Solomon Elias | 1936 | School committee veteran | 10 | 0428 |
Enghelberg | Luta Enghelberg | 1878 b, 1948 d | Writer | 15 | 0495 |
Ensiberg | Moise Ensiberg | 1831 | census | 16.5 | 0619 |
Epstain | Rubin Epstain | 1916 | Hebrew teacher | 9 | 0330 |
Epstein | Rubin Epstein | 1928 | School principal | 7 | 0205 |
Epstein | Rubin Epstein | 1928, 1933 | School principal | 10 | 0423 |
Erbiceanu | Iosub Erbiceanu | 1898 | Laborer | 16.16 | 2160 |
Erbiceanu | Moise Erbiceanu | 1898 | Merchant | 16.16 | 2159 |
Ernstof | Brana Ernstof | 1898 | 16.16 | 2424 | |
Ernstof | Sura Ernstof | 1898 | 16.16 | 2426 | |
Ernstof | Zeida Ernstof | 1898 | Merchant | 16.16 | 2425 |
Esanu | Marcu Esanu | n/d | Renters list; brandy maker | 16.14 | 0788 |
Faclier return | Zisu Faclier | 1842 | Renters list | 16.13 | 0732 |
Faclieru | Herscu Con Faclieru | 1898 | Merchant | 16.16 | 2468 |
Faibis | Zeilic zet Faibis | n/d | Renters list; brandy maker | 16.14 | 0990 |
Faigman | Rifca Faigman | 1898 | 16.16 | 2403 | |
Fainar | Pincu Leiba Fainar | 1898 | Merchant | 16.16 | 2444 |
Fainar | Sulim Leiba Fainar | 1898 | Merchant | 16.16 | 2443 |
Fainariu | Lupu Fainariu | 1842 | Renters list | 16.13 | 0728 |
Fainaru | Aron M. Fainaru | 1898 | Merchant | 16.16 | 2493 |
Fainaru | Avram Fainaru | 1898 | Merchant | 16.16 | 2301 |
Fainaru | Etla Fainaru | 1898 | 16.16 | 2570 | |
Fainaru | Rifca Fainaru | 1898 | 16.16 | 2571 | |
Fainbaum | Leiba Fainbaum | 1898 | Ironworker | 16.16 | 2707 |
Fainis | David Fainis | 1898 | Merchant | 16.16 | 2107 |
Feldbau | Professor Feldbau | 1913 | Illuminist | 15.5 | 0547 |
Felman | Marcu Felman | 1898 | Merchant | 16.16 | 2109 |
Felman | Muisoc Felman | 1898 | 16.16 | 2090 | |
Ferderber | Alexandru Ferderber | 1913 | Pharmacist's son | 7 | 0174 |
Ferderber | Leopold Ferderber | 1895 | Pharmacy manager; communal counselor | 7 | 0136 |
Ferst | Samsn Ferst | 1886 b, 1968 d | Poet | 15 | 0494 |
Fertig | Estera Feiga Fertig | 1898 | 16.16 | 2516 | |
Fertig | Leiba Lupu Fertig | 1898 | 16.16 | 2519 | |
Fertik | Iosub Fertik | 1898 | Laborer | 16.16 | 2586 |
Finchelman | I. Finchelman | 1901 | Editor; led Carmel society | 17 | 1199 |
Finchelman | S. Finchelman | 1903 | Teacher | 10 | 0386 |
Finchelstein | Ioel Finchelstein | 1924 | Shalom Aleichem society | 9 | 0341 |
Finchelstein | Sulim Finchelstein | 1924 | Shalom Aleichem society | 9 | 0342 |
Finkelman | Strul Finkelman | 1898 | belfer (see list) | 16.16 | 2690 |
Finkelstein | David Finkelstein | 1898 | Merchant | 16.16 | 2410 |
Finkelstein | Herscu Finkelstein | 1898 | belfer (see list) | 16.16 | 2530 |
Finkelstein | Lupu Finkelstein | 1898 | 16.16 | 2411 | |
Finkelstein | Mihel Finkelstein | 1898 | Merchant | 16.16 | 2572 |
Finkelstein | Moise Finkelstein | 1898 | 16.16 | 2414 | |
Finkelstein | Riven Finkelstein | 1898 | Merchant | 16.16 | 2415 |
Finkelstein | Ruhla Finkelstein | 1898 | 16.16 | 2413 | |
Finkelstein | Seine Finkelstein | 1898 | 16.16 | 2412 | |
Fis | Haia Reiza Fis | 1898 | 16.16 | 2220 | |
Fis | Hana Fis | 1898 | 16.16 | 2164 | |
Fis | Manase Fis | 1898 | Laborer | 16.16 | 2165 |
Fis | Moise Fis | 1898 | Furrier | 16.16 | 2218 |
Fis | Rifca Fis | 1898 | 16.16 | 2219 | |
Fis | Strul Fis | 1898 | Laborer | 16.16 | 2167 |
Fis | Volf Fis | 1898 | Laborer | 16.16 | 2163 |
Fisel | Ruhla Avram Fisel | 1898 | Tailor | 16.16 | 2440 |
Fiser | Ghidale Fiser | 1898 | Merchant | 16.16 | 2096 |
Fiserman | Iosub Fiserman | 1898 | Merchant | 16.16 | 2155 |
Fisler | G. Fisler | 1932 | Lawyer | 7 | 0227 |
Fisler | Israel Fisler | 1928 | Elected auditor | 8 | 0300 |
Fisler | Volf Fisler | 1919 | Community committee | 7 | 0185 |
Fisler | Volf Fisler | 1938 d | Bartender | 7 | 0240 |
Florescu | Emil Florescu | 1894 | Physician | 7 | 0134 |
Folisteanu | Strul Folisteanu | 1898 | Merchant | 16.16 | 2266 |
Frank | Martin Frank | 1898 | Laborer | 16.16 | 2102 |
Frenkel | Brana Frenkel | 1898 | 16.16 | 2122 | |
Frenkel | Eliezer Frenkel | 1920 b | Author | 9 | 0350 |
Frenkel | Sami Frenkel | 1904 | School inspection; melamed | 16.18 | 1177 |
Fridman | Estera S. Fridman | 1898 | 16.16 | 2043 | |
Fridman | Iancu Fridman | 1898 | 16.16 | 2409 | |
Fridman | Liba Fridman | 1898 | 16.16 | 2362 | |
Fridman | Maria Fridman | 1898 | Midwife | 16.16 | 2170 |
Fridman | Rabbi Avraham Iaakov Fridman from Sadagura | c 1850 | Book dedication | 12 | 0445 |
Fridman | Solomon Fridman | 1898 | 16.16 | 2361 | |
Friedman | S. Friedman | 1938 | Community leader | 7 | 0245 |
Froimovici | Iancu I. Froimovici | 1898 | Merchant | 16.16 | 2289 |
Froner | Lea Froner | 1898 | 16.16 | 2575 | |
Fruchtman | L. Fruchtman | 1897 | Vendor | 7 | 0139 |
Fruchtman | L. Fruchtman | 1897 | Distributor town newspapers | 17 | 1196 |
Fruchtman | Leiba Fruchtman | 1898 | Merchant | 16.16 | 2296 |
Frunzescu | Frunzescu | 1872 | Author | 7 | 0111 |
Gabura return | Avram Gabura | 1898 | Stone mason | 16.16 | 2664 |
Gabura | Basea Gabura | 1898 | Seamstress | 16.16 | 2665 |
Gaina | Herscu Gaina | n/d | Renters list; also named Gaina sin Froim | 16.14 | 0796 |
Gane | Matei Gane | 1909 | Land owner | 7 | 0164 |
Gang | Moise Gang | c 1882 | Israelite Alliance committee | 9 | 0307 |
Gavrilas | Mr. Gavrilas | 1836 | depostion; Royal Vineyard administrator | 16.7 | 0631 |
Gavrilovici | Iordache Gavrilovici | n/d | commercial contract; baker | 16.8 | 0645 |
Gavrilovici | Toma Gavrilovici | 1838 | Agreement | 7 | 0068 |
Gavrilovici | Toma Gavrilovici | 1838 | commercial contract | 16.8 | 0642 |
Gerner | Gerner | 1914 | Gave speech at school | 10 | 0413 |
Gerner | H. Gerner | 1914, 1941 d | Gave speech at school; lawyer; killed in pogrom | 10 | 0405 |
Gheorghiu | Nicolae Gheorghiu | 1880 | Mayor | 7 | 0128 |
Ghern | Itic Ghern | 1898 | Merchant | 16.16 | 2348 |
Ghershin Leib | Hana Ghersin Leib | 1898 | 16.16 | 2609 | |
Ghershin Leib | Ida Ghersin Leib | 1898 | 16.16 | 2610 | |
Ghersin | Herman Ghersin | 1898 | Tailor | 16.16 | 2637 |
Ghetal | Altar Ghetal | 1898 | Merchant | 16.16 | 2315 |
Ghetel | Hanta Ghetel | 1898 | 16.16 | 2359 | |
Ghetel | Marcu Ghetel | 1898 | Owner of property | 16.16 | 2311 |
Ghetel | Marcu Ghetel | c 1859 | Town's taxes; collected tax for use of Bahlu river bridge | 15.3 | 0511 |
Ghetel | Marcu Ghetel | 1873 | Fire insurance claim | 7 | 0119 |
Ghetel | Marcu Ghetel | 1903 | Moneylender | 7 | 0143 |
Ghetel | Marcu Ghetel | 1907 | Campaign to aid poor | 7 | 0159 |
Ghetel | Marcu Ghetel | c 1859 | Wealthy man | 8 | 0293 |
Ghetel | Mr. M. Ghetel | 1903 | Donor | 10 | 0388 |
Ghidale | Haim Ghidale | 1898 | Merchant | 16.16 | 2427 |
Ghitman | Leib Ghitman | n/d | Renters list; signatore | 16.14 | 0951 |
Ghitman | Leib Ghitman | n/d | Renters list; signatore | 16.14 | 1025 |
Ghitman | Marcu Ghitman | 1898 | 16.16 | 2179 | |
Gingold | Dr. Gingold | 1942 | 7 | 0261 | |
Glanter | Freida Glanter | 1898 | 16.16 | 2453 | |
Glanter | Ihil Glanter | 1898 | Teacher | 16.16 | 2451 |
Glanter | Ihil Glanter | 1898 | Teacher | 10 | 0371 |
Godenthal | Avram Godenthal | 1898 | Shoemaker | 16.16 | 2233 |
Goescu | Leizer Goescu | 1898 | Huckster | 16.16 | 2485 |
Goescu | Moise Leizer Goescu | 1898 | Merchant | 16.16 | 2667 |
Gold | S. A. Gold | c 1912 | Wrote schoolbook | 15.5 | 0543 |
Goldemberg | Haim Itic Goldemberg | 1898 | Merchant | 16.16 | 2035 |
Goldenberg | Fisel Goldenberg | 1898 | Merchant | 16.16 | 2224 |
Goldenberg | Haim Iosub Goldenberg | 1898 | Huckster | 16.16 | 2655 |
Goldenberg | M. H. Goldenberg | 1938 | Community leader | 7 | 0248 |
Goldenberg | Moise Goldenberg | 1925 | Jewish Community Constitution; committee member | 16.17 | 1163 |
Goldenstein | H. Goldenstein | Writer | 15 | 0498 | |
Goldenstein | Haim Goldenstein | Author | 15.7 | 0561 | |
Goldental | Aron Goldental | c 1882 | President, Israelite Alliance committee | 9 | 0303 |
Goldental | Zelda Goldental | 1898 | Tailor | 16.16 | 2138 |
Goldinstain | Vigder Goldinstain | 1898 | Ironsmith | 16.16 | 2006 |
Goldis | Meir Goldis | 1898 | Laborer | 16.16 | 2650 |
Goldner | Lifsa Goldner | 1898 | Merchant | 16.16 | 2569 |
Goldner | Ruhla Goldner | 1898 | 16.16 | 2226 | |
Goldner | Sosa Goldner | 1898 | Laborer | 16.16 | 2465 |
Goldstein | Herman Goldstein | 1898 | Merchant | 16.16 | 2684 |
Goldstein | Pesa Goldstein | 1898 | 16.16 | 2369 | |
Grigoras | Grigoras | 1836 | deposition; town administrator | 16.7 | 0633 |
Grigoriu | H. Grigoriu | 1894 | Physician | 7 | 0135 |
Grinberg | Bercu Grinberg | 1898 | Merchant | 16.16 | 2026 |
Grinberg | Grinberg | 1906-1907 | School principal | 10 | 0392 |
Grinberg | Herman Grinberg | 1898 | 16.16 | 2552 | |
Grinberg | Zeida Grinberg | 1898 | Laborer | 16.16 | 2558 |
Grinstein | Sulem Grinstein | 1898 | 16.16 | 2691 | |
Griti | Moise Griti | 1898 | Shoemaker | 16.16 | 2272 |
Groper | Iacob Groper | 1890 b, 1966 d | Poet | 15 | 0492 |
Grosman | Ilie Grosman | 1898 | Merchant | 16.16 | 2339 |
Grosman | Rivan Grosman | 1898 | Laborer | 16.16 | 2692 |
Grosul | David Grosul | n/d | Renters list | 16.14 | 0805 |
Grosul | Leiba Grosul | n/d | Renters list; also named Godal, brandy maker | 16.14 | 0966 |
Gurevici | Iehosua Gurevici | 1975 | Musician; author | 15 | 0491 |
Gutman | Altar Gutman | 1898 | Merchant | 16.16 | 2197 |
Gutman | Elias Gutman | 1898 | Merchant | 16.16 | 2198 |
Gutman | Haim Gutman | 1898 | Servant or waiter | 16.16 | 2347 |
Gutman | Iosub Gutman | 1898 | Laborer | 16.16 | 2704 |
|
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of
the translation. The reader may wish to refer to the original material
for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
Podu Iloaiei, Romania Yizkor Book Project JewishGen Home Page
Copyright © 1999-2024 by JewishGen, Inc.
Updated 22 Dec 2007 by LA