Translation of
Bi-shevilim uvi-ye'arot ba-hativat Kovpak
Author: Netan'el Rozenson
Reshafim 1978
Acknowledgments
Project Coordinator
This is a translation of: Bi-shevilim uvi-ye'arot ba-hativat Kovpak (Through Forests and Pathways),
Author by Netan'el Rozenson, Reshafim 1978 (H 1148 pages)
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of
the translation. The reader may wish to refer to the original material
for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
|
(With Kovpak's Division)
Netan'el Rozenson
Hebrew: Yosef Crost
Translated from the Hebrew by
Mary Jane Shubow
Translation edited by Toby Bird
Copyright © 1978 by Netan'el Rozenson
Translation copyright © 2013 by Mary Jane Shubow
My mother Golda, who passed away before the catastrophe My father David, who was shot while running away from the pit My sisters Hava, Hene and her husband Shmuel, who were murdered in the forest after they were rescued from two massacres My brother Chaim, the avenging fighter, who fell as a hero after courageous battles against the Nazi murderers and their assistants Zvi and Haya, my wife's parents Manya and Meir, my wife's sister and her husband, Mara, my wife's sister and Yosef, her brother who were killed in concentration camps |
[Back cover]
|
The author was born in the town of Kurow, near Lublin in Poland. When he was 18, the Nazis invaded Poland. Upon entering the town, within half an hour, they burned all the town's houses. They starved, robbed, and raped the people, and they expelled all those who remained from their lands, sending them to an extermination camp. No one in the world came to their rescue. The author, who personally witnessed acts of torture and murder, with some other members of his family, managed to escape to the town of Zofiovka, which was in a part of Poland that had been occupied by the Russians. They settled there until the Nazis arrived on their conquering march eastward, in 1941. All the members of his family escaped to the forests and were murdered there. The author joins a Jewish partisan group and sees with a heavy heart the suffering of the Jews in the forests, abandoned alone, torn and tattered, hungry and frozen, with no hope. After a short time, he joined a partisan unit under the command of General Kovpak. He served in this unit for two years, wandering in the mountains and forests, taking part in battles and fighting the Nazis, until he was wounded in 1943 and transferred to a hospital in Kiev. He immigrated to Israel in 1946. |
Yizkor Book Project JewishGen Home Page
Contact person for this translation Mary Jane Shubow
This web page created by Lance Ackerfeld
Copyright © 1999-2025 by JewishGen, Inc.
Updated 15 Oct 2013 by LA
There have been visits to this page since the 28 Sep 2013