תרגום מיידיש א.מ.ש
מה שלומכם יקירי? כבר הרבה הרבה זמן לא כתבנו לכם מכתב, עוולה גדולה מצידנו. אבל פשוט מאד אין אצלנו כאן חדשות, בצורה כזאת חיים מיום ליום, וכך עוברים שבועות. משה עדיין לא הגיע הביתה, הוא נמצא היום בקובנה, אחרי שבת הוא יבוא הביתה. השנה הוא כנראה לא יסע לפלונגה, אולי הוא יסע קצת לנופש בבארער וואלד. מה אתם חושבים ילדים? אתם תסעו לאן שהוא לנפוש בחופש? כתבו לנו הכל. עוד מעט כבר שנה שאתם נשואים, כבר ארגנתם קצת את חייכם יותר טוב?
אנו מבינים טוב מאד שבתקופה הנוכחית של משבר, זה קשה לפני שמארגנים את החיים, אבל צריך לקוות לזמנים טובים יותר. "כל ההתחלות קשות". מארץ ישראל קיבלנו תודה לאל מכתבים, הם בריאים ומרוצים. הלואי שרק יהיה שלום ושלוה, שיהיה סוף לכל הסכסוכים שם, אם ירצה ה' יהיה טוב. כולנו בריאים תודה לאל.
די מאמא, מערע, פעסע, זיינען בעשעפטיגט לכבוד שבת. היינט איז גראד ניט געקומען אונזער שפחה, וואסען זיי אליין די דילען. (אמא, מרים, ופסיה, עסוקות בהכנות לשבת, היום בדיוק לא הגיעה המשרתת שלנו, הם שוטפים בעצמם את קורות הרצפה.) פקדו נא בשמנו בשלום הורי אברהם וכל משפחתו.
ילדי האהובים והיקרים פרידה ואברהם.
קיבלנו את מכתבכם, שחשבתם לנסוע לוושינגטון. בוודאי בקרתם אצל ילדיו של אחי, אני חפצה לדעת עליהם.
מה שלום אמם, אשתו של אחי המנוח. בנוגע לאחותי אלקה אני חושבת שאין מה לשאול. כתבי אודות ילדיה. ועל כל מה שאירע.
היו בריאים וחזקים. המאחלת.
דרישת שלום להוריכם ולבני המשפחה היקרים. | |||
|