|
[Page Gimel]
New York, America 1954 |
Of Lipa ben [son of] Yehosha Herc, born in 1891, perished el Kiddush haShem [as a martyr] in Chelm, wintertime 1942/43. The Nazi animals tortured him intensely to death; there is no pen with which to describe his pain and suffering. Kerosene was poured into his nostrils with his head held down, his nails were pulled with pincers; he was stabbed with bayonets. He was prominent among the Chelemer Jewish population, was one of the first philanthropists in the city, helping dozens of people in need in a quiet, modest way. He took an active part in Chelemer communal life; he was chairman of the beis lekhem [bread for the needy]; linas hatzedek [care of the sick] managing committee member, moshav zakonim [home for the aged], gmiles khesed kase [interest free loan office]; vice chairman of the council of the Jewish kehile in Chelm; managing committee member of the craftsworker union; chairman of the butchers union; managing committee member of the merchants union, merchants bank and for the social insurance of the Chelemer city council in his district; Chana bas [daughter of] Nukhum and wife of Lipa Herc, born in 1891, perished as a martyr in Chelm on November 11th, 1942. She tragically perished with her daughter, Chaya, who was born in 1922. They were undressed and naked and the vandals shot them when they stood embracing. The first victim of our Herc family was 12-year old Feigl-Leah who was violently pulled away from her father's hands and sent to Sobibor with other children where she perished in October, 1942. We, surviving grieving children will never forget you! Yehoshua Herc, Montreal (Canada) and family; Sholom Herc, Montreal (Canada) and family; Efroim Fishl Herc (Shekhunat Borokhow in Israel) and family. |
My most beloved and dearest who perished el Kiddush haShem [as a martyr] at the hands of the Hitlerists, yemakh shomom [may their names be erased]:
Father, Hersh Szporer; mother, Chana-Ita Szporer; brother, Yisroel Yankl Szporer. Your holy memory will remain forever. May these lines serve as a headstone for their holy souls as well as for our dear city, Chelm. May their souls be bound up in the bond of eternal life.
Ruchl Szporer-Braun |
My most beloved and dearest who perished as martyrs at the hands of the Hitlerists, may their names be erased:
Brother, Welwel Brayer, his wife, Golda and daughters, Leah and Chaya; sisters, Basha-Cwia Cwern and children; Hersh Josha and Hendl; Gitl Goldman and daughter, Hendl; Rywka Cymerman and husband, Leibush and son; sister-in-law, Basha Broyer and daughter, Feyga and Ruchl. May these lines serve as a headstone for their holy souls as well as for our dear city, Chelm. May their souls be bound up in the bond of eternal life. Mala Brayer-Sztajnberg |
My most beloved and dearest who perished as martyrs at the hands of the Hitlerists, may their names be erased:
Daughter, Tatsha; sons, Leibl, Josef, Nusan. Your holy memory will remain forever. May these lines serve as a headstone for their holy souls as well as for our dear city, Chelm. May their souls be bound up in the bond of eternal life.
Parents: Shlomoh and Chana Davidson, |
My most beloved and dearest who perished as martyrs at the hands of the Hitlerists, may their names be erased:
Father, Jakov Fligelman; mother, Cwia Fligelman; brothers, Josef, Shmuel-Shimkha; sisters, Frimet, Feyga. Your holy memory will remain forever. May these lines serve as a headstone for their holy souls as well as for our dear city, Chelm. May their souls be bound up in the bond of eternal life.
Miriam Fligelman-Szteinberg |
My most beloved and dearest who perished as martyrs at the hands of the Hitlerists, may their names be erased:
Father Yakov Szifman; mother Yochoved Szifman (Szafran); brother, Moshe Szifman; sister, Rayzl Szifman. Your holy memory will remain forever. May these lines serve as a headstone for their holy souls as well as for our dear city, Chelm. May their souls be bound up in the bond of eternal life. Szifman family |
My most beloved and dearest who perished as martyrs at the hands of the Hitlerists, may their names be erased:
Sisters, Chaya Grinszpan and Sheva Berger and their families, may they rest in peace. Your holy memory will remain forever. May these lines serve as a headstone for their holy souls as well as for our dear city, Chelm. May their souls be bound up in the bond of eternal life.
Yitzhak Eltster, |
My most beloved and dearest who perished as martyrs at the hands of the Hitlerists, may their names be erased:
Mother Slowa Boim; sisters Breyndl and Hadassah. Your holy memory will remain forever. May these lines serve as a headstone for their holy souls as well as for our dear city, Chelm. May their souls be bound up in the bond of eternal life.
Baras Sara amd Bare Levin |
[Page Daled]
Of my dear mother, Beyla-Royza Frukhter, my dear sister, Pesha-Dwoyra Flik, the children, Yankele, Heykele, sister, Chaya-Sura, may the Lord avenge their blood. Your holy memory will remain in my memory as long as I live and, until I am united with you, may these lines serves as a headstone for your holy souls. Your, Berish Berish Frukhter, Montreal, Canada. |
My most beloved and dearest who perished as martyrs at the hands of the Hitlerists, may their names be erased:
Mother, Rywka, daughter of Yisroel-Pesakh, sisters, Hentsha and Chana. Your holy memory will remain forever. May these lines serve as a headstone for their holy souls as well as for our dear city, Chelm. May their souls be bound up in the bond of eternal life.
Yisroel-Itsche Akhtman |
My most beloved and dearest who perished as martyrs at the hands of the Hitlerists, may their names be erased:
Sisters: Ester, Dwoyra, Rywka, Sura and her husband and children Your holy memory will remain forever. May these lines serve as a headstone for their holy souls as well as for our dear city, Chelm. May their souls be bound up in the bond of eternal life.
Josef Rojhszer, |
My most beloved and dearest who perished as martyrs at the hands of the Hitlerists, may their names be erased:
Mother, Perl Welczer; brothers, Moshe, Haim, Josef; sisters, Zlata, Golda. Your holy memory will remain forever. May these lines serve as a headstone for their holy souls as well as for our dear city, Chelm. May their souls be bound up in the bond of eternal life. Bat-Sheba Welczer, Canada |
In holy memory of my dear mother, Zlata, of blessed memory, brothers Yekheil and Shlomoh, may the Lord avenge their blood, who perished as martyrs.
Zelig Friszman and family |
My most beloved and dearest who perished as martyrs at the hands of the Hitlerists, may their names be erased:
Father, Sholom Cymerman; mother, Mindl; sisters, Chava, Ruchl; brother, Haim. Your holy memory will remain forever. May these lines serve as a headstone for their holy souls as well as for our dear city, Chelm. May their souls be bound up in the bond of eternal life.
Betzalel Cymerman; |
My most beloved and dearest who perished as martyrs at the hands of the Hitlerists, may their names be erased:
Mother, Chaya-Chena Bas; brother, Gershon and wife, Zipa, and little daughter. Your holy memory will remain forever. May these lines serve as a headstone for their holy souls as well as for our dear city, Chelm. May their souls be bound up in the bond of eternal life.
Daughters: Pesa and Ester |
My most beloved and dearest who perished as martyrs at the hands of the Hitlerists, may their names be erased:
Father, Yisroel Braun; mother, Rywka Leah Braun; sister, Chana Braun-Kerszenberg; brothers, Yitzhak, Ruwen, Shimeon. Your holy memory will remain forever. May these lines serve as a headstone for their holy souls as well as for our dear city, Chelm. May their souls be bound up in the bond of eternal life.
B. Braun |
We will remember you always, our dearest and most beloved, who perished as martyrs at the hands of the murderous Hitlerists, may their names be erased, and our city, Chelm:
Father: Reb Yisroel Yakov Diment; mother: Basha
Sister: Mindl and her children; May these lines serve as a headstone for their holy souls as well as for our dear city, Chelm. May their souls be bound up in the bond of eternal life.
Shlomoh and Freyda Diment |
My most beloved and dearest who perished as martyrs at the hands of the Hitlerists, may their names be erased:
Father, Yisroel, of blessed memory, son of Shabatai Yehuda, of blessed memory; mother, Sura Leah, may she rest in peace, daughter of Reb Moshe Szov, of blessed memory; brothers, Pinkhus, Leibush; sisters, Ester, Malka, Dina. Your holy memory will remain forever. May these lines serve as a headstone for their holy souls as well as for our dear city, Chelm. May their souls be bound up in the bond of eternal life.
Son and brother, Borukh-Nota Perlmuter |
My most beloved and dearest who perished as martyrs at the hands of the Hitlerists, may their names be erased:
Father, Shmuel Ben-Tzion Micfliker, mother, Rywka, daughter of Yisroel, brothers, Mekhl and Ezra Micfliker. Your holy memory will remain forever. May these lines serve as a headstone for their holy souls as well as for our dear city, Chelm. May their souls be bound up in the bond of eternal life.
Yehudas Micfliker-Zylberman |
My most beloved and dearest who perished as martyrs at the hands of the Hitlerists, may their names be erased:
Sister, Shasha Sznobel; brother-in-law, Haim Sznobel; sister, Beyla Trajst-Bankierer; my sister's only 14-year old gifted son, Avrahamele Bankierer. Your holy memory will remain forever. May these lines serve as a headstone for their holy souls as well as for our dear city, Chelm. May their souls be bound up in the bond of eternal life. A. Trajzt, Canada |
My most beloved and dearest who perished as martyrs at the hands of the Hitlerists, may their names be erased:
Brother, Leizer and his wife and children; sisters, Leah and Rywka and niece, Rywka'le and their husbands and children. Your holy memory will remain forever. May these lines serve as a headstone for their holy souls as well as for our dear city, Chelm. May their souls be bound up in the bond of eternal life.
Feyga Rojszer-Goldsztajn |
[Page Hey]
You will not be forgotten by your children: Zlata Landsman (Johannesburg); Serl Hekhtman (Australia); Sura Eizen (Israel); Leizer and Hersh Sziszler (South Africa). May the bright memory of my dear father, Reb Ahron son of Beniamin haLevi, may the memory of a righteous person be blessed, who perished at the the murderous hands of Hitler, somewhere in Poland, the location unknown, be sanctified; of my dear sister, Chana-Doba, and her husband, Hersh Frajnd and their two little sons, of our sister, Liba, my little brother, Yitzhak'l, whom the German murderers killed at his Bar Mitzvah; of my dear brother-in-law, Reb Yakov Nisenboim and the entire family, of my dear sisters-in-law, Sura, Ruchl, Malka, Yehudis née Tenenboim, daughter of Reb Meir Gelcze, may the memory of a righteous person be blessed, and their husbands and children; of all my relatives, uncles, aunts, cousins, comrades, friends and acquaintances. My tears fall over their unknown graves or ashes, with boiling blood and it will never be still. Hersh Sziszler, Johannesburg |
Chana-Doba Sziszler-Frajnd We grieve and mourn the dark fate of our dear sister, Chana-Doba and her dear husband, Hersh Frajnd and their two dear little sons, who the Hitler murderers annihilated before their time. We do not know where and how they perished; we only know that they were bestially torn from us and they were pure saints along with the entire Chelemer Jewish community and the six million Jewish martyrs. Zlata, Leizer and Hersh Sziszler, Johannesburg. |
She was torn away in the blossoming age, about 28 years old the good and gentle soul, the graceful, beautiful and sincere Mariam Sziszler, the daughter of Reb Pinkhus Tenenboum (Pinye Meir Gelcze's), well known Belzer Hasid in Chelm. When Mariam Sziszler came to South Africa in 1934 to her husband, Hersh, she was young, beautiful and healthy. However, she immediately began to lament that she was afraid, was frightened that Africa was not for her. On the first day that she set foot on African soil, Mariam Sziszler began to feel worse day by day and finally became very ill, confined to her bed, which she, alas, never left. At the last minute, when she was already wrestling with the Angel of Death, she called her husband, Hersh, to her and asked him to read something from his letters to her. He read accompanied by tears and at that terrible moment, Mariam Sziszler fell into her eternal sleep. She was beloved and valued in her former home city, Chelm. Mariam Sziszler possessed a noble character and good heart. Her dark fate wanted her to come here to die. Always remember her good and holy soul. May her memory be blessed! We will never forget here! Hersh Sziszler and daughter, Rywka Setcen. |
[Page Vuv]
Let this be a matseyve [headstone] for our father Shimkha Ceber, of blessed memory, who died on the third day of Khol HaMo'ed Sukkos [the intervening days of the Feast of Tabernacles] in Chelm, 1932. We also remember our mother, Chava Ceber, daughter, Bluma, sons, Yitzhak and Haim, and daughter, Shlomoh Ceber, wife Alta and children, Feygele and Moshele Siedlec, Yehoshua and Feyga Rikhtszrejber and sons, Yitzhak and Haim and daughter, Leah; Shlomoh and Chana Samet; Yehoshua and Keyla Gorn and children, Haim, Yakov Dovid and Zisele. They all perished at the hands of the Nazi murderers. We tell and teach our children that our fathers, mothers, sisters and brothers were annihilated only because they were Jews. Remaining in grief:
Shmuel Zalman Ceber; |
I will always mourn the death of my dear mother, Malka Kunczicki, my dear father, sisters, brothers and their entire families that the Hitler murderers annihilated.
Yitzhak Kunczicki |
Of our large, many branched families in Chelm the Ribeizen, Feldman and Goldman families that were killed at the hands of the Hitler hordes. We will remember them forever and mourn them. Caduk Ribeizen and wife, neé Goldman, in Australia
|
The memory of my devoted and faithfully loving mother Perl Englender, who was a very pious woman and community worker, will be eternal and unforgettable. She died in Chelm in 1938.
May this also be a matseyve for my brother, Leibl Englender, and his wife Rywka and sons Manish and Yitzhak, who were gassed at Sobibor; for my father-in-law, Yakov Grynberg, who died in Poland, and for my sister Etl and her son, Siomke, who perished in Treblinka; for my sister Ruchl Manat, who died in America, and for her daughter, Gitl (Gladys) who perished in Chelm with her husband, Monik Felhendler, my uncle, Shmuel, and aunt, Bluma Rozensztajn, who perished in the slaughter of Chelm. Sura Englender |
For my mother, Ester Malka Handelsman, who died in Chelm in 1914; for my father, Wewtshe Handelsman, who died in 1935 in Chelm; for my sister, Yenta-Ruchl and her husband, Yankl Feldboim and their seven children, who perished in Chelm or Sobibor at the hands of the Hitler assassins; for my sister, Sura and her husband, Yisroel Binsztok, and their seven children, victims of the Nazi hangmen who annihilated them in Chelm or Sobibor; for my brother, Leizer Handelsman, and his wife and child, perished in Chelm or Sobibor, for my sister, Chava-Sheyndl, and my aunts, uncles, male and female cousins, relatives and friends, who were all murdered by the Nazi brutes. Their memory is eternally with us. Hersh Handelsman and family |
My childhood friend, Yankl Korb, who fell as a victim of the Austrians in 1915. There was a strong hunger in Chelm during the German occupation during the First World War. It was eight days before Purim. The occupation regime issued a decree that men and women should report for work and that they would be paid several krone a day. The meeting point was near the postal administrative office. I, and many other Jews, reported for work. We were all led to an open place far outside the city, ordered to take apart the wires from the Russian positions. When I came home, I met my friend, Yankl Korb, who told me that he would also go to work. He was waiting for me the next morning at dawn. Again we were all taken to work. We were given the most difficult work, too difficult. The Austrian officers insulted us with the words: Dirty Jews, lazy Jews. I parted from him late in the dark night, not knowing where he went. He was found dead eight days later. Hersh Handelsman. |
[Page Khes]
|
[Page Tes]
|
We immortalize our dear parents Moshe and Malka Feldman, who tragically perished in the gas chambers of Sobibor, their sons Leizer, Eidl, Avraham, Ber, Motl and their daughters-in-law and grandchildren. Feldman |
Ben-Tzion who died in New York and also my fervently loved son, who fell in the Second World War, on the battlefields of France.
Gitl Zemelman and children |
|
Yakov Palman |
our father, Moshe Rozenblum; our mother, Freyda; our sisters, Frimet and Pesia, who perished in Chelm at the hands of the Nazi murderers; our brother, Leizer, who fell in the ranks of the Polish army. Yehezkeil Rozenblum and family |
Died on the 18th of Sivan, 5713, the 1st of June 1953, in Johannesburg, South Africa It is very painful to write and simply unbelievable that cruel, merciless death tore you away. You were a bright personality, a teacher of the Jewish people, giving away your best years for the Jewish school, on behalf of the Jewish child, and to raising a healthy, young Jewish generation, inculcating the ideals of the people and their culture in them. You carried the load of school work from the first step with a great deal of idealism and saintliness. You worked with great success and appreciation between the two World Wars in various schools, also in Melnica (Galicia), Rozyszcze (Wolyn) and 10 years in Chelm. You, dear and unforgettable Nekha, endured all seven divisions of gehinim [hell] of the Hitlerist inquisition, losing your husband, Berl Alslrod in the Ninth Fort in Kovno, and your children, Devorah and Josele and your old mother, Rayza who perished in Auschwitz. In April, 1944, you lost your youngest sister, Tayba. These torture racks of ghetto and concentration camp life in tragic circumstances devoured and gnawed away your health. Yet, ignoring your weak health, you did not want to disrupt your school work in the Lintz-Bindermichel refugee camp [in Austria] and in the Johannesburg Jewish School. However, it was as if a ruthless and brutal death lay in wait, conquered you and cut short your ambition and striving for creative educational work. Your holy, holiest memory is unforgettable for us! May your memory be blessed!
Malekh Bakalczuk
|
[Page Yud]
For our unforgettable parents, Yakov and Ruchl Monczarsz and also my sisters, Rayzl, Beyla and Tziva, who all perished at the hands of the Nazi devils in Chelm.
Hersh-Josef and Rayzl Monczarsz (Monti), and children,
|
of our devoted parents, Reb Yitzhak Najmark, may he rest in peace and Leah Najmark, may she rest in peace, of Hrubieszow, perished at the hands of the Nazis. Gershon, Chana Monti and children
|
of my brother Yankele Najmark and his wife and child; of my brother-in-law Dovid Goldsztajn
and his wife and children, Chana and Gershon Monti and children. |
This year, on November 5th, Aizik Najman, of blessed memory died suddenly in Israel in the bloom of his years. The deceased Najman was born in Wlodawa (Poland) and received a religious-traditional upbringing and also studied in famous yeshivus. He married Hinda Monczarsz of Chelm, daughter of Yakov and Ruchl, and emigrated to Israel with his wife, although times were hard in the country then. He was active in Mizrakhi [religious Zionist] circles in Israel as he had been in the same movement in his birthplace of Wlodawa. He was religious and, at the same time,
a Zionist, who strongly love his people and his country. When the Hitlerist troops occupied Poland, the deceased's heart was full of protest against the people of the country who remained indifferent to our tragedy and did not try to save the suffering Jews. After the liberation, when the calamity was revealed as much greater than had been imagined, Aizik Najman, of blessed memory, suffered greatly from it and on November 5th of this year, he breathed out his Jewish soul. May his memory be holy! Hersh-Josef Monti
|
[Page Yud-Alef]
|
May this be a memorial for all members of our family who perished in Chelm. A. Glaben and family |
Pola Blas, may she rest in peace, who, while still young, was annihilated by the Hitler murderers. She will always be remembered by her surviving family members: Szekhterson, Fiszbajn, Sziszler, Eizen (Israel)
|
Reb Shlomoh Borukh Danciker of Rajwic, half of whose beard and a piece of his cheek was cut off in 1920 by Halertchikes[2] (as a joke), perished at the hands of the Hitler murderers in Dubienko with many other Jews, who were forced to dance around a fire of burning religious books and Torahs, which the Hitler animals had lit. Danciker died from great pain and heartache that broke the heart of the pious Jew. |
For my only son, Jan Szpajzman, who perished at the hands of the Hitler animals. I will always remember him. Moshe Szpajzman. |
For my mother, Ester Hekhtman, my brother, Avraham Yitzhak, and his wife, Gitele, and their child; my sister, Yentl Szukhmakher, and her two little children; my sister, Golda-Masha, and her husband, Moshe Rozmaryn and child; my sister, Margola; for my uncle Avraham and aunt, Sura Krajdman and their seven children; my dear father-in-law, Ahron Sziszler, sister-in-law, Chana-Doba, Hersh and Liba Mantelmakher; brother-in-law and brother, Itshele Sziszler, who perished at the hands of the Hitler beasts. We will remember you always and still mourn. Serl and Leibl Hekherman. |
Parents, brothers, sisters,
Leah Sziszler and family |
[Page Yud-Beth]
Rozenknopf!
Honor their memory! They will always be remembered by their children and those close to them. |
(Prayer said in commemoration of the dead) I remember and will never forget my father, Menakhem Mendl, of blessed memory, who died on the 20th of Tevet 5683, 1908[3] His grave was desecrated by the Nazi bandits. In 1920 I said good-bye to my family. To my question: Why are you crying, Mama, I am going to Eretz-Yisroel. She said: You will say Kaddish [memorial prayer for the dead] for me. I consoled her that she would live to see Moshiakh [the Messiah]. In 1939-1945, the Fascist vandals did not exclude my entire family from their murderous orgy. I remained the only one to recite Kaddish for my mother, Tartsa Gotlib, my annihilated brothers, sisters, brothers-in-law, sisters-in-law, uncles, aunts, male and female cousins and so on.
I will not forget that at the hands of Fascism, that carried on a war, a third of the Jewish population perished. I sanctify the words when I say Kaddish: fight Fascism in all its forms, fight the inciters of war, who call for a new genocide. W. Gotlib,[a] Austraila
|
[Page Yud-Gimel]
|
Josef Alter, the youngest and most cheerful young man, was ruthlessly torn away in his prime; he died at nearly 20 years of age. Fate wished that he be carried away from his home city of Chelm to South Africa, later to Eretz-Yisroel, and again to South Africa, where he became ill. His mother, Rywka, rushed to America when it was necessary, wanting to save him. However, this was not successful. He died in New York. Honor his memory! |
Parents, sisters, brothers, Comrades and friends,
Who perished during the time of the Hitler regime,
Sheva and Meir Eyl and family |
Feiwl Argun and family H. Monti
|
|
Parents, sisters, brothers and family who perished in Chelm. We will remember you always!
Yisroel Feldman and wife and family |
[Page Yud-Daled]
Of our husband, father, grandfather, Moshe Rajkhbind, of blessed memory
Who died in deep age May his memory be blessed! |
Wife Tsipora; daughter Gitl Zimelman and family (America); daughter Rikl Alter and her husband, Motl and family (Johannesburg, S.A.); daughter Sheva Winik and her husband Nakhum and family (Johannesburg, S.A.); daughter Brukha Handelsman and her husband Hersh and family (Johannesburg, S.A.); daughter Sheyndl Bajdek and her husband Berl and family (Johannesburg, S.A.); son Feiwl Rajkhbind and his wife Bina and family (Johannesburg, S.A.); son Ahron and Masha Rajkhbind and family.
Leibl Monczarsz and his wife Chanatshe and children
Who perished at the hands of the
Gershon and Hersh Josef
|
May it be to the memory of our Moshe Winik Died 20 Elul 5679 (15 September 1919) Mother Malka Winik Died on 14th of November 1929.
Nakhum and Sheva Winik |
An Eternal Light For our brother Shraga Feiwl Winik
Who died in Tashkent, during For our nephew Gecl Winik
Who died in Tomsk.
Nakhum and Sheva Winik |
May it be for our brother Avraham Najman And his wife Ruchl And children: Gecl, Temka, Surale And Hershele Who perished at the hands of the Hitlerist assassins and executioners.
Nakhum and Sheva Winik |
For our
Parents, sisters, brothers, Who perished at the hands of the Hitler assassins.
Gershon and Perl Feldman |
All of my dearest and closest, who tragically perished. I shudder when I think of my mother, whom I see in my imagination. My brother Berish, the oldest, the first in the family, was the first victim with his dear son, Nota. My sister Gitele was so good hearted and never forgot the poor, the hungry. The Hitler murderers annihilated her and both of her children. My dear sister-in-law Feygele was like a sister to me and to my family; everyone loved her. She always wanted to see the good in others. She was among the first victims. My sister Surale was always suffering from need, never had enough bread. Her house was always clean. Her soul was bright. It hurts me that my dear sister perished so tragically with her children in Lublin. My family and I will never forget you. May your memory be blessed. Itshe Akhtman |
May it be to our
Parents, brothers, sisters, sisters-in-law, brothers-in-law Their memory is dear and holy!
Motl and Yakov Alter, and wives |
Translator's footnotes
Original footnote
|
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of
the translation. The reader may wish to refer to the original material
for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
Chelm, Poland Yizkor Book Project JewishGen Home Page
Copyright © 1999-2024 by JewishGen, Inc.
Updated 21 Nov 2021 by LA