|
[Page 539]
ABRIVELE DER MAMEN | A letter to my mother. Yiddish folk song |
AGUDAT ISRAEL | Hebrew for Union of Israel. Orthodox Jewish Movement |
AL CHET | Hebrew for the sin, confession prayer recited on Yom Kippur |
AL HANISIM | A prayer which is recited on Hanukkah and Purim |
ALIYAH | Hebrew for immigration to the Holy Land |
ALIYAH BETH | Clandestine immigration to the Holy Land |
ALIYAH L'TORAH | Ascent to the platform where the Scripture reading takes place |
AMALEKITES | The descendants of Amalek the grandson of Esau. Exodus ch.17 |
AMIDAH | Silent prayer which is recited thrice daily |
ASMODEUS | An evil spirit in Jewish legends |
AVINY MALKEINU | Hebrew for our Father, our King. A prayer which is recited on the High Holidays. |
BAIS YACOV | A religious school for girls |
BAAL SHEM TOV | Israel, the son of Eliezer. 17001760. Founder of a pious movement |
BAR MITZVA | A Jewish boy who has reached thirteen. The age of religious duty and responsibility |
BARTENURA | Meaning Rabbi Ovadia from Bartenura. A commentator of the codification of Jewish oral law |
BARUCH ATA | Hebrew for praise Thy Name. The beginning of every blessing |
BEIT HAMIDRASH | House of prayer and place of study of sacred books |
BELVEDERE | The residence of the Polish Head of Government |
BIMAH | Platform in a synagogue on which stands the desk from which the Scriptures are read |
BLUE WHITE BOX | Collection box distributed by the Jewish National Fund |
BNOS AGUDAT ISRAEL | Young women's section of the Orthodox Jewish Party |
BRIT | Short for BRIT MILAH. The religious rite of circumcision. |
CAPO or KAP | A concentration camp inmate in charge of other inmates |
CHADGADYAW | Aramaic song which is sang during the Passover Seder |
CHALLA | A traditional loaf of rich white bread for the Sabbath |
CHEDER | Hebrew for room. A oneroom religious school |
CHEVRA KADISHA | Hebrew for Holy Society who takes care of the deceased |
CHMIELNICKI | A Ukrainian massacre organizer, especially of Jews in the seventeen century |
CHOL HAMOED | Light holiday on Passover and Sukkoth between the first and the last days of the holiday |
CHOMETZ | Leavened foodstuff that may not be eaten on Passover |
CHOSHIVER | Yiddish for Your Reverence |
CHULENT or TCHULENT | Yiddish for food stored in the oven for the Sabbath noon meal |
CHUMASH | The first five books of the Bible |
CHUPPA | Wedding canopy |
[Page 540]
ELUL | The last month of the year in the Jewish calendar |
ERETZ ISRAEL | Hebrew for the Holy Land |
EREV PESACH | On the eve of Passover |
EREV YOM KIPPUR | On the eve of the Day of Atonement |
ETROG | A yellow citrus fruit resembling lime used during procession in the synagogue on the Harvest Festival in the autumn |
GELT | Yiddish for money |
GEMARA | The second and supplementary part of the Talmud |
GOY | Gentile. Plural Goyim |
GYMNASIUM | Secondary school in Poland |
HACHSHARA | Hebrew for preparation. Training before immigrating to Israel |
HAFTORAH | Hebrew for conclusion. It is the lesson from the Prophets recited immediately after reading from the Pentateuch on the Sabbath |
HAGGADAH | Narrative of the Exodus read at the Passover seders |
HAGANA | Jewish selfdefence during the British mandate in Palestine |
HAKAFOT | Procession inside the synagogue during the celebration of rejoicing the ending and beginning of reading the Scriptures |
HALACHA | Laws or ordinances not written down in the Scriptures but based on oral interpretation |
HALLEL | A part of the Jewish religious services consisting of Psalms 113118 inclusive recited or sung on certain festivals |
HALUTZ, plural HALUTZIM | A Jewish pioneer in agricultural settlements of modern Israel |
HAMAN | A Persian official who sought destruction of the Jews and was hanged when his plot was exposed |
HAMAVDIL | A Saturday night song which is sung after the departure of the Sabbath |
HANUKKAH | Jewish festival commemorating the redemption of the Temple on 165B.C |
HASSIDIM | Members of pious Jewish sect originated in the 18th Century in Poland |
HASHOMER | The watchman |
HASKALA | Hebrew for enlightenment. A movement among the Jews in the other half of the 19th Century |
HASMONAIM | A High Priest with his sons who revolted against the Greeks |
HEIMISH | Yiddish for friendliness |
HORA | Lively Israel folk dance |
HOSHANA RABA | The 7th day of the Harvest Festival |
HOSHANOT, plural HOSANNA | Hebrew for praise to Gd |
IN SHUL ARAAN | Yiddish. A early morning call from the sexton to come to the synagogue |
JUDENRAT | German for Jewish Council appointed by the German authorities to administer the ghetto |
KABBALA | An occult philosophy of certain Jewish Rabbis in the Middle Ages |
[Page 541]
KADDISH | A mourner's prayer praising Gd |
KAPAROT, plural KAPARAH | A symbolic ceremony taking place before the day of Atonement in which the sins of a person are transferred to a fowl a white hen or rooster |
KAPO | See Capo |
KASHRUTH | The dietary regulations of Judaism |
KEHILLAH | The leadership of a Jewish Community |
KIDDUSH | Benediction recited over wine |
KINDERLECH | Yiddish for children in an endearing manner |
KLEZMORIM | Yiddish for orchestra |
KLOIZ | Yiddish for house of prayers |
KOL CHAMIRA | A prayer which is recited on Passover Eve while clearing away the leavened food |
KOL NIDREI | The prayer of atonement recited at the opening of the Yom Kippur services |
KOSHER | Fit to eat according to the dietary laws |
KREPLACH | Yiddish for small casings of dough filled with ground meat, boiled and served usually in soup |
KRIAT SHEMA | Declaration of the basic principle of Jewish belief recited thrice daily |
KUGEL | Sabbath delicacy. A crusty baked pudding made of potatoes or noodles |
KVITTEL | Yiddish for note. Folded note addressed to a Rabbi containing a special request or wish that the Rabbi should pray for |
LAG B'OMER | A Jewish holiday observed on the 18th day of the month of Iyar |
LANDSMAN, plural LANDSLEIT | Fellow countryman/men |
L'CHAIM | To live, cheers |
LECHA DODI | Hebrew song welcoming the Queen of Sabbath |
LEVIATHAN | Bible, sea monster or a whale |
LULAV | Hebrew for palm branch used in the procession in the synagogue during the Harvest Festival |
MINYAN | Hebrew for quorum. A properly constituted group for a public Jewish prayer of at least ten Jewish males |
MISHLOACH MANOT | Hebrew for sending gifts, a tradition observed on Purim holidays |
MISHNAYOTH | The first part of the Talmud containing traditional oral interpretation of scriptural ordinances |
MITZVA | Fulfilling a commandment |
MIZMOR SHIR | Hymn from the Psalms (Ps.ch.30) sung on Hanukkah |
MIZRACHI | A religious Zionist Organization |
MUSSAF | The last part of the Sabbath and holiday services |
MAARIV | Evening prayer |
MAFTIR | The last part of the Scripture reading on Sabbath and holidays |
MAIMONIDES | Rabbi Moshe Ben Maimon. 11351204. Physician and philosopher in Egypt |
MAH NISHTANA | Hebrew for what is different? The beginning of the four questions asked by a child at the ceremony celebrated on Passover night |
[Page 542]
MAOZ TZUR | A Hanukkah song |
MAROR | Hebrew for bitter herbs eaten during the ceremony on Passover night |
MARANOS, plural of MARANO | In the Spanish Inquisition, a Jew forced to profess Christianity in order to escape death |
MATZA, plural MATZOT | Flat unleavened bread eaten during the Passover |
MEGILLAH | Hebrew for scroll. The story of Esther which is read on Purim is called Megillah |
MELAMED, plural MELAMDIM | Hebrew for teachers |
MELAVEH MALKA | Literary: escorting the Queen. A Saturday night meal in honour of the outgoing of the Sabbath Queen. (Sabbath is endearingly called the Sabbath Queen) |
MENORAH | Seven branch candelabrum. A traditional symbol of Judaism |
MENTCHEN, plural for MENTCH | Yiddish for a human being |
MIDRASH | Rabbinical commentaries and explanatory notes on the Scriptures |
MIKVA | Ritual bath in which Orthodox Jews immerse themselves for ritual purification |
MINCHA | Afternoon services |
NEILAH | Concluding services on the Day of Atonement |
NKVD | Soviet Secret Police |
NETILAT YADAIM | Blessing which is recited during hand washing before a meal |
NETUREI KARTA | An extreme religious sect in Jerusalem |
NU! | Yiddish expression. Well! Come on! |
OR HAGANUZ | Ancient Hebrew Hanukkah song |
PILSUDSKI JOZEF | Polish General and statesman. 18671935 |
PINKAS plural PINKASIM | Daily Journal of a Jewish Community |
POGROM | Russian for an organized persecution and massacre |
PURIM | A Jewish holiday. The feast of lots celebrated on the 14th of Adar |
PUSHKE | Yiddish for collection box |
RAMBAM | Abbreviation of Reb Moshe Ben Maimon. See Maimonides |
REB | Hebrew title for Sir or Mister |
REBETZIN | A Rabbi's wife |
RESPONSA | A compilation of questions and answers on Jewish laws |
REVEE | Hebrew for forth the fourth person called to the reading of the Scriptures on Sabbaths and holidays |
ROSH HASHANA | Jewish New Year |
SABBATH GOY | A gentile who helps to do things that Jews are forbidden to do on Sabbath and holidays such as starting a fire or turning lights on |
SEDER | Ceremony celebrated at table in the home on Passover night |
SHA GOYIM | Be quiet! A scolding expression when people converse during religious services |
SHALOM ALEICHEM | Peace to you. Traditional Jewish greeting |
SHAVUOTH | The Feast of Weeks. A Jewish holiday |
SHEIGATZ | Yiddish for impudent boy |
SHEKEL | An ancient monetary unit |
SHEMA ISRAEL | The opening of the declaration of the basic principle of Jewish belief proclaiming the absolute unity of Gd |
SHEMINI ATZERET | The eightday of solemn Assembly celebrated after the seventh day of Harvest Festival |
SHEOL | (Bible). A place in the depths of earth conceived of as the dwelling of the dead |
SHMALTZ | Yiddish for fats |
SHOCHET | Ritual slaughterer |
SHOFAR | A ram's horn blown in synagogues on Rosh Hashana and at the end of Atonement Day |
SHOMREI SHABOS | Jews who strictly observe the Sabbath |
SHUL | Same as synagogue |
SHTETL | Yiddish for a little town |
SHTREIMEL | Fur hat worn by some Orthodox Jews on Sabbaths and holidays |
SIMCHAT TORAH | Rejoicing the Torah. A Jewish festival that marks the end and the beginning of Scripture reading |
SLICHOT | Midnight or early morning services beginning a week before Rosh Hashana |
SPIEL | Yiddish for play |
SUKKAH, plural SUKKOTH | A Temporary structure with a roof of leaf boughs or straw built by Jews for the Harvest Festival commemorating the tabernacles of the exodus |
TALIT, plural TALEITIM | Jewish prayer shawl |
TALMUD | The collection of writings constituting Jewish laws |
TALMUD TORAH | Institution where Jewish children are taught the Scriptures |
TANAI | Learned person who participated in the collection of writings and establishing the Jewish law after the destruction of the Second Temple |
TASHLICH | A prayer which is recited on the second day of Rosha Hashana near a water or sea |
TEFILIN | Phylacteries. Small leather cases containing passages from Scripture and affixed to the forehead and to the left arm by male Jews during morning services on weekdays |
TISHA B'Av | The ninth day of the month of Av. A fast day commemorating the destruction of the First and Second Temples |
TORAH | The whole body of Jewish religious literature |
TOWN DRUMMER or ANNOUNCER | Ordinances were made known by using drums in the market place in order to gather all the inhabitants |
TUV B'SHVAT | Jewish Arboretum Day observed in the Holy Land |
TZADIK, plural TZDIKIM | Righteous people |
TZITIT or TZITZIOT | Woollen fringes attached in the four corners of a prayer shawl or small ritual garment |
UNETANEI or UNESANEI TOKEF KEDUSHAT HYOM | An important prayer during the High Holiday services |
UR KASDIM | An ancient Babylonian place where the Patriarch Abraham was born |
YARMULKE | Scull cap worn by Jewish males |
YEHUDA HALEVI | A Hebrew poet |
YESHIVA | A college for Talmudic studies |
YID | Yiddish for Jew |
YIDDISHE MAME | Jewish mother |
YIDDISHKEIT | Jewishness, spiritual feeling of being Jewish |
YITGADAL VEYITKADASH SHMEI RABA | A prayer, praising Gd, recited in synagogue by mourners and also during the burial of a family member |
YIZKOR | Memorial Services for the departed |
YOM KIPPUR | Day of Atonement |
ZAIDE | Yiddish for grandfather |
ZION | The hill in Jerusalem on which the Temple was built |
ZIONISM | Movement for reestablishing and at present supporting the Jewish national State of Israel |
ZLOTY, plural ZLOTYS | Monetary unit of Poland |
ZOHAR | Mystical commentary on the Pentateuch |
|
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of
the translation. The reader may wish to refer to the original material
for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
Strzyzow, Poland Yizkor Book Project JewishGen Home Page
Copyright © 1999-2024 by JewishGen, Inc.
Updated 23 Mar 2022 by LA