My Childhood Years in the Pyaskes
(Białystok, Poland)

53°08' / 23°09'

Translation of
Mayne ḳinder-yorn oyf di Pyasḳes zikhroynes̀
fun mayn heym-shṭoṭ Byalisṭoḳ fun di yorn 1882-1905

Author: L. Hindes


 

Acknowledgments

Project Coordinator

Susan Kingsley Pasquariella

 

Translator

Beate Schützmann-Krebs

 

Our sincere appreciation to Susan Kingsley Pasquariella and Beate Schützmann-Krebs,
for their permission to put this material on the JewishGen web site.

The original book may be viewed at the Yiddish Book Center.

Beate's original project may be viewed here.

 

This is a translation of: Mayne ḳinder-yorn oyf di Pyasḳes zikhroynes̀
fun mayn heym-shṭoṭ Byalisṭoḳ fun di yorn 1882-1905

My Childhood Years in the Pyaskes,
Author: L. Hindes


This material is made available by JewishGen, Inc. and the Yizkor Book Project for the purpose of
fulfilling our mission of disseminating information about the Holocaust and destroyed Jewish communities.
This material may not be copied, sold or bartered without JewishGen, Inc.'s permission. Rights may be reserved by the copyright holder.


JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of the translation. The reader may wish to refer to the original material for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.


 

Leybl Hindes, Boston, October 1963

 

My Childhood Years in the Pyaskes
Memoirs from my hometown of Bialystok from the years 1882 – 1905

L. Hindes
1963

Dedicated to my dear sister, Feygl Ushkovska, who was killed by the murderous Nazis in Treblinka in 1942,
together with tens of thousands of Jews from Bialystok.
Published by the L. Hindes Book Committee Boston, Chairman: Freink, Zeidman, Secretary: Wolf Weiner

 

Translator's Foreword

With a good portion of humor, but also with a drop of melancholy and a touch of bitterness, Leybl Hindes describes his childhood at the turn of the 20th century in one of the poorest districts of Bialystok.

His personal depictions are a wonderful complement to three other biographies by his contemporaries from Bialystok and nearby Krynki:

“Memoirs of a Bialystoker Woman” by Rachel Kositza,

“Memoirs and Writings of a Bialystoker” by Jacob Jerusalimski and

“As It Happened Yesterday” by Yosl Cohen.

My translations of the three mentioned books can be downloaded here for free:

Memoirs of a Woman from Bialystok translated from Yiddish - Społeczne Muzeum Żydów Białegostoku i regionu (jewishbialystok.pl) [also available as a printed book at JewishGen JewishGen Press - Memoirs of a Woman From Bialystok (Białystok, Poland)
Translation of the memoirs of Jakob Jerusalimski - Społeczne Muzeum Żydów Białegostoku i regionu (jewishbialystok.pl)
Krynki - Krynki Memorial Book “Vi Nekhtn Geshen” translated into English and German - Społeczne Muzeum Żydów Białegostoku i regionu (jewishbialystok.pl) [also available as a printed book at JewishGen JewishGen Press: “As it Happened Yesterday”

As always, I would like to thank my friends, Dr. Susan Pasquariella [NY], Johanna Czaban [Krynki] and Dr. Tomek Wisniewski [Bialystok], for their great support.

Beate Schützmann-Krebs
Translator's note: Contents in [ ] are mine.Contents in ( ) are by the author.

 

My Childhood Years in the Pyaskes

 


 Yizkor Book Project    JewishGen Home Page     Bialystok, at Kehilalinks


Yizkor Book Director, Lance Ackerfeld
Emerita Yizkor Book Project Manager, Joyce Field z”l
This web page created by Lance Ackerfeld

Copyright © 1999-2025 by JewishGen, Inc.
Updated 28 Mar 2024 by LA