German | Alternate | English |
"Tobal" Betriebstischlerei | | Betriebs=operating,Tischlerei = joinery |
Apothekenlager | | Apotheken=dispencary, lager=storehouse, warehouse |
Arisches | Ar. | arisches= second hand, perhaps lower class |
Arisches Krankenhaus | | Lower class orphanage |
Arische Poliklinik | | Lower class clinic |
Arbeiterin Sperrholzplattenfabrik | | Worker in plywood factory |
Bäckerei | | bakery |
Badeanstalt | | public bath |
Badeanstalt des Judenrates | | Jewish public bath |
Bahnhof | | railway |
Bauarbeiter | Bauarb | Construction worker |
Bauunter nennung Polstephan | | Construction business |
Beerdigungs Kompanie | Beerdigungskompanie / Beerdigungskomp. | Beerdigung = funeral |
Bezugs u Absatz Kontor | | Bezugs = acquisition, Absatz=sales |
Bienenfartverband | | Bienen = bees, verband= association |
Billige Küche des Judenrates | Billige Küche | lower class restaurant, not fancy, Jewish |
Brotverkaufstelle | | bread merchant |
Brotverkaufstelle & Kassierer | | bread merchant & cashier |
Bürstenfabrik | | bürsten = scrub brush |
D. 07406 (Bekleidigungskammer) | D. 07406 (Bekleid Kammer) |
Dienstelle | Dienststelle | service place |
Druckerei | | print shop |
Feldbauleitung der Lufftwaffe | Feldbauleitung der Luft |
Feldgendarmerei | | feld = field gendarm = country constable |
Flugstützpunkt | | air base |
Forstverwaltung | Forstverwalt. | Forest manager |
Friseuranstalt, Grossestr 36 | | barber institution( school?) |
Gartenwirtschaft des Judenrates | Gartenwirt d Judenrates | Jewish Garden |
Gebeitskommissariat | Gebeitskommissar | district commissioner |
Gerberei | | tannery |
Gerberei arb | | tannery worker |
H.J. HantSchuh Lahischinerstr 35 | | hantschuh = glove |
Handelshafen | | Commercial port |
Heeresverpflegungsstelle | | military mess hall |
Holzschiffbau | | wood ship building |
Jüd Badeanstalt | | Jewish public baths |
Jüd Billige Küche | Jüd Billige Küche | Jewish (inexpensive cuisine) kitchen |
Jüd Brotverkaufstelle | | Jewish bread merchant |
Jüd Feuerwehr | | Jewish fire brigade |
Jüd Gartenwirtschaft | | Jewish Garden |
Jüd Krankenhaus | | Jewish hospital |
Jüd Krankenhaus Flugstützpunkt | | Jewish hospital at the air base |
Jüd Poliklinik | | Jewish outclinic |
Jüd Waisenhaus | | Jewish orphanage |
Judenrat | Jüdenrat / "Judenrat" | Jewish council |
Judenrat Leiter der Registrierung abteilung | | Leader/Manager of the Registration department |
Lederfabrik | | Leather factory |
Muhle No 2 | Mühle | mill |
Ortskommandantur | | local command post |
Poliklinik | | out clinic |
Schneider Werkst Schewtschenkostr 48 | Schneiderwerkstat Schewtschenkostr 48 | Tailoring workshop |
Schuhfabrik | | shoe factory |
Schutzmannschaft | | police force |
Sicherhettopolizei | | sicher=certain, polizei=police |
Soziale Fürsorge | | social welfare work |
Soziale Fürsorge des Judenrates | | social welfare work for Jews |
Sperholzplattenfabrik | Sperrholzfabrik / Sperholzfabrik | plywood ... factory |
Waisenhaus | | orphanage |