| German | Alternate | English |
| "Tobal" Betriebstischlerei | | Betriebs=operating,Tischlerei = joinery |
| Apothekenlager | | Apotheken=dispencary, lager=storehouse, warehouse |
| Arisches | Ar. | arisches= second hand, perhaps lower class |
| Arisches Krankenhaus | | Lower class orphanage |
| Arische Poliklinik | | Lower class clinic |
| Arbeiterin Sperrholzplattenfabrik | | Worker in plywood factory |
| Bäckerei | | bakery |
| Badeanstalt | | public bath |
| Badeanstalt des Judenrates | | Jewish public bath |
| Bahnhof | | railway |
| Bauarbeiter | Bauarb | Construction worker |
| Bauunter nennung Polstephan | | Construction business |
| Beerdigungs Kompanie | Beerdigungskompanie / Beerdigungskomp. | Beerdigung = funeral |
| Bezugs u Absatz Kontor | | Bezugs = acquisition, Absatz=sales |
| Bienenfartverband | | Bienen = bees, verband= association |
| Billige Küche des Judenrates | Billige Küche | lower class restaurant, not fancy, Jewish |
| Brotverkaufstelle | | bread merchant |
| Brotverkaufstelle & Kassierer | | bread merchant & cashier |
| Bürstenfabrik | | bürsten = scrub brush |
| D. 07406 (Bekleidigungskammer) | D. 07406 (Bekleid Kammer) |
| Dienstelle | Dienststelle | service place |
| Druckerei | | print shop |
| Feldbauleitung der Lufftwaffe | Feldbauleitung der Luft |
| Feldgendarmerei | | feld = field gendarm = country constable |
| Flugstützpunkt | | air base |
| Forstverwaltung | Forstverwalt. | Forest manager |
| Friseuranstalt, Grossestr 36 | | barber institution( school?) |
| Gartenwirtschaft des Judenrates | Gartenwirt d Judenrates | Jewish Garden |
| Gebeitskommissariat | Gebeitskommissar | district commissioner |
| Gerberei | | tannery |
| Gerberei arb | | tannery worker |
| H.J. HantSchuh Lahischinerstr 35 | | hantschuh = glove |
| Handelshafen | | Commercial port |
| Heeresverpflegungsstelle | | military mess hall |
| Holzschiffbau | | wood ship building |
| Jüd Badeanstalt | | Jewish public baths |
| Jüd Billige Küche | Jüd Billige Küche | Jewish (inexpensive cuisine) kitchen |
| Jüd Brotverkaufstelle | | Jewish bread merchant |
| Jüd Feuerwehr | | Jewish fire brigade |
| Jüd Gartenwirtschaft | | Jewish Garden |
| Jüd Krankenhaus | | Jewish hospital |
| Jüd Krankenhaus Flugstützpunkt | | Jewish hospital at the air base |
| Jüd Poliklinik | | Jewish outclinic |
| Jüd Waisenhaus | | Jewish orphanage |
| Judenrat | Jüdenrat / "Judenrat" | Jewish council |
| Judenrat Leiter der Registrierung abteilung | | Leader/Manager of the Registration department |
| Lederfabrik | | Leather factory |
| Muhle No 2 | Mühle | mill |
| Ortskommandantur | | local command post |
| Poliklinik | | out clinic |
| Schneider Werkst Schewtschenkostr 48 | Schneiderwerkstat Schewtschenkostr 48 | Tailoring workshop |
| Schuhfabrik | | shoe factory |
| Schutzmannschaft | | police force |
| Sicherhettopolizei | | sicher=certain, polizei=police |
| Soziale Fürsorge | | social welfare work |
| Soziale Fürsorge des Judenrates | | social welfare work for Jews |
| Sperholzplattenfabrik | Sperrholzfabrik / Sperholzfabrik | plywood ... factory |
| Waisenhaus | | orphanage |