|
Instead of the traditional educational system of Khadarim and Talmud Torah a modern Hebrew educational chain was established. It included a kindergarten, an elementary school of the Tarbuth network, a religious school of the Yavneh organization and a high school.
The high school was established in 1919 at the initiative of a founders committee whose members were intellectual Jewish merchants, advocates of the Hebrew language who cared for the education of their children. They were Ya'akov Khmilevsky, A. Zeiberg, A. Volberg, Ya'akov Solomin, Peretz Silver, Yosef Sperling, Shimshon Volovitzky, Neta Teitelbaum and Neta Matz.
In August 1919 hundreds of children started their studies in this high school, where all subjects were taught in Hebrew with Sephardi pronunciation. The first director was Dr. M. Cohen and after him came Dr. Tsemakh Feldstein, Dr. Yehoshua Fridman, Dr. Mosheh Yardeni, Shelomoh Trachtenberg, the last director being Shraga Halperin.
|
|
The invitation for the celebration of the tenth anniversary
of the High School and the laying of the cornerstone for the new building of the High School and the Vocational School, June 20, 1929 |
|
|
Among the teachers were M. J. Mendelson-Mishkutz, Dr. A. Rozenberg,
B. Meshorer, Dr. Yehudah Holtzman-Etsyoni, J. Strelitzky, D. Zilberstein, A. M. Tshertok and others. |
|
|
The teachers of the Hebrew High School
Sitting from right: B. Meshorer; Dr. Cohen; Dr. Tsemakh Feldstein; Dr. Y. Etsyoni; Lithuanian teacher Standing from right: Y. Zilberstein; ; M. Y. Mendelson; ; Shimon Zak; Hayim Vilkovishky |
|
|
The tenth anniversary of the Hebrew High School
Sitting from right: A. Volovitzky (delegate of the pupils); Dr. Cohen (Teacher of Science); Rabbi Grin; Dr. Sakenis (Education Minister); Head of the department of high schools in the ministry; Dr. Yardeni (headmaster); Y. M. Mendelson (lecturing). |
The first graduation class completed its studies in 1921 and the Lithuanian
government representative at the matriculation examinations was Dr.Yosef Berger
(Harari), the director of the Education Department of the Jewish ministry. This
was the only occasion during the Jewish autonomy in Lithuania when the
government authorized a Jew to participate in the matriculation examinations
and to sign matriculation certificates on its behalf.
The school was financed by tuition fees paid by the pupils, but due to the deterioration in the economic situation of Vilkovishk Jews many of them had difficulty in paying the high fees. For several years the Lithuanian government supported the school, and in 1929 the cornerstone for a new building of the High and the Vocational schools was laid (see the invitation for the celebration above). The building was erected thanks to donations of a Vilkovishk Jew who had immigrated to London named Krovelsky of the Joint organization, and of the Sobolevitz Brothers from Vilkovishk. The new building housed both the High and Vocational schools, where subjects of metal and electricity were taught. The vocational school was connected to the ORT network and teaching languages were Yiddish and Hebrew.
In the middle of the 1930s, after the Nazis seized power in Germany, a group of Jewish youths from Germany arrived at the school to learn a vocation prior to their Aliyah to Eretz Yisrael.
|
|
A class of the high school 1926 or 1927
First line sitting from left: Nekhamah Openheim, Ya'akov Cohen, Rachel Mikhnotsly, Sheine Stalovsky, David Fainberg, Frida Melamdovitz Second line sitting from left: Aryeh Balberishky, Shmeriyahu (Zunia) Pustopedsky, Nekhamah Rabinovitz, Teacher Mishkutz, Sarah Neishtot, Goldshmit, Imanuel Albom. Third line standing from left: Shifrah Sider, Mordehai Shershenevsky, Hayim Srolevitz, Yehudith Shperling, Alter Hayat, Frida Hayat, Reuven Levin, Hanah Tchernotzky, Meir Tabatchnik. |
The director and teacher of this school was for several years (1929-1933) Aryeh
Volovitzky, born in 1908 in Vilkovishk. He immigrated to Eretz-Yisrael, where
he changed his name to Ankorion. He was a lawyer (Dr. Jur.) and worked in the
public sector, later being elected to the Kneseth on behalf of the
Israeli Labor party.
Many of the graduates of the high school continued their studies in the Lithuanian University in Kovno and also abroad. Some of them immigrated to Eretz Yisrael where they became doctors, lawyers, teachers, merchants, Kibutz members etc., all loyal to Jewish culture and to the spirit of Lithuanian Jewry.
In 1935 there were 120 pupils in the high school, its conditions worsened from year to year, but none the less it survived until Soviet rule in Lithuania in 1940.
In Vilkovishk two Hebrew books were printed: Speak Hebrew about the question of Speaking Hebrew, by M. Yardeni 1932, and The History of the new Hebrew Literature, Vol. 1, the 'Haskalah' literature in Central Germany (1784-1829) by H. N. Shapira, 1940, a lecturer of Judaica in the Lithuanian university, who was murdered by the Nazis in the Kovno Ghetto.
|
|
1931 High School Class with the gymnastics teacher Starkovsky |
In 1925 a branch of the association Libhober fun Visen (Supporters of Knowledge) was founded in Vilkovishk, which established a library with 1,500 books in Yiddish. Next to it was a reading room where lectures on different themes took place. There was also the Zionist-Socialist Sirkin Society, which maintained a large library in Hebrew and Yiddish.
The Jewish theater from Kovno often presented its plays and so did the Hebrew Studio, which existed for a only few years.
In March 1939 The Artisans Association arranged a big party in the big hall of the cinema, where the play Two Kuni Lemel was performed with great success.
There was also The Society of Jewish ex-soldiers who fought for the
independence of Lithuania with its 25 members.
Zionist and Other Activities
During the autonomy the workers parties Bund and Poalei Zion dominated the Jewish public. At the head of the Poalei Zion party stood Efraim Bruker and his wife Rashel, the accountant Album and Yisrael Nitzevitz.
A delegate from Vilkovishk participated in the regional conference of Poalei-Zion which took place in Suvalk in 1919.
The Bund was forced to stop its activities in 1921, where some of its members merged with the underground Communist party and others with the Poalei Zion-Smol (Left), which too was forced to disband after the nationalist party took over in Lithuania.
From the entire Yiddishists group in Vilkovishk there remained only the Folkists (populists), who stood for the use of the Yiddish language and opposed Zionism. Their organ of opinion was the daily newspaper Folksblat published in Kovno.
In those years the Zionist organization with all its nuances became the dominating movement among Vilkovishk Jews. All Zionist parties were active there: ZS (Zionist-Socialist), ZZ (Tseirei Zion) from the labor movement; the General Zionists; Mizrakhi; Revisionists; WIZO (Women International Zionist Organization). The Zionist youth organizations who were active were: HeKhalutz, HaShomer HaTsair, Betar.
One can judge the state of mind among Vilkovishk Jews according to the results of the elections for the first Lithuanian Seimas (Parliament) which took place in October 1922: Zionists received 609 votes, Akhduth (religious) 290 votes, and Democrats 92 votes. In the table below we can see how Vilkovishk Zionists voted for the different parties at six Zionist Congresses:
Congress No. |
Year | Total Shkalim |
Total Votes | Labor Party
|
Revisionists | General Zionists
|
Grosmanists | Mizrakhi | ||||||
14 | 1925 | 120 | | | | — | — | | — | | ||||
15 | 1927 | 264 | 170 | 44 | 27 | 16 | 75 | — | | 8 | ||||
16 | 1929 | 664 | 268 | 102 | 17 | 83 | 61 | — | — | 5 | ||||
17 | 1931 | 351 | 268 | 138 | 16 | 60 | 46 | | — | 8 | ||||
18 | 1933 | | 724 | 398 | 151 | 60 | — | 5 | 10 | |||||
19 | 1935 | 1,001 | 896 | 596 | | 56 | 109 | 97 | 38 |
|
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of the translation.The reader may wish to refer to the original material for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
Preserving Our Litvak Heritage Yizkor Book Project JewishGen Home Page
Copyright © 1999-2024 by JewishGen, Inc.
Updated 18 Dec 2011 by OR