תרגום מיידיש א.מ.ש
קיבלנו את מכתבך, בוודאי גם אתם קבלתם את מכתבנו. ודעתנו הינה שווה וזהה, שאת הכסף תניחי על שמך בבנק ממשלתי. איננו מתכוונים לריבית שתצא מזה, רק שהקרן תהיה בטוחה. אודות מה שאת שואלת: כמה כסף אנו צריכים לקבל, איננו זוכרים במדויק, כי את המסמכים הרי שלחנו חזרה לאמריקה (חתומים על ידינו), אבל אנו שולחים לך העתק אחד, את תדעי לאן ללכת כדי להזכר בנוגע לזה. ביי אונז איז קיינע נייעס, מיר האלטען אויך אויף ווייטער דעם רעסטאראן, מיר האפען אז חיונא טראגט דאס אונז. (אצלנו אין חדשות, אנו ממשכים גם הלאה להפעיל את המסעדה. אנו מקווים שהיא מניבה לנו את די הצורך שרק למחיה). נהיה בריאים. משה היה בחנוכה בבית, הוא בריא וחי לא רע. כולנו בריאים תודה לא-ל. היו גם אתם בריאים.
היום קיבלנו משושנה את המכתב שחיכינו לו הרבה זמן. לאה הגיעה להתארח אצלה, ונראה שאז הם החליטו ששושנה לא תעזוב את ארץ ישראל, והיא איננה רוצה בשום אופן לנסוע למדינה אחרת. היא שואלת אם המסמכים יהיו טובים עבור מישהו אחר מאתנו.
פרידה'לע האהובה! ביום ראשון הזה תהיה אצלנו חופה מקראקי, מינה רבינוביץ מתחתנת. הילדים של פריד גם יגיעו. נו, היו בריאים וכתבו מכתבים. דרישת שלום מעטה, היא יושבת כאן
אמא תכננה לכתוב, אבל היא הפסידה את הדואר.
בתחילת העמוד השני למעלה תחילת מכתב מאמא:
אמא תכתוב במכתב אחר. כי אני לא רוצה שאבא יראה את המכתב שלי. פ. | ||||
|