|
Translated by Selwyn Rose
Page | Row | |
99 | 1 | In place of: The dear ones of Bialystok, Read: The dear ones of Slabodke (Słobódka). |
109 | 12 | In place of: But he preferred the Seat of the Rabbinate of Ostrova (Ostrów Mazowiecka), Read: But he preferred the Seat of the Rabbinate of Kosov (Kossów). |
156 | 4 | In place of: Shimon refused, Read: Yehoshua refused. |
162 | End | In place of: (According to the words of Rabbi Moshe Ravitz), Read: (According to the words of Rabbi Arieh Ravitz). |
180 | 25 | In place of: The soninlaw of Rabbi Yeruham Fishl Dan, Read: The brotherinlaw of Rabbi Yeruham Fishl Dan. |
213 | 13 | In place of: Josef Pines (from Siberia 1924), Read: Josef Pines (from Siberia 1924) [1]. |
221 | 6 | Delete entire row. |
283 | [Photo] | In place of: The wife of Mordecai Shmuel, Read: Riva, the wife of Mordecai Shmuel. |
335 | 7 | In place of: Their daughters MalkaReyzl and Sara perished in the Holocaust, Read: Their daughters MalkaReyzl and Sara in Israel. |
461 | [photo] | In place of: Yisrael Kropovnitzsky, Read: Yitzhak Kropovnitzsky. In place of: Yitzhak Kropovnitzsky, Read: Yisrael Kropovnitzsky. |
462 | [photo] | In place of: Chaya Mirke(?) the wife of Tanchum Karlinski and her daughter, Deborah. Read: Tsippora the wife of Mordecai Karlinski and her daughter Deborah. |
447 | 12 | In place of: Josepha (the wife of Kalman), Golombik, Read: Kalman Golombik and his wife Josepha. |
453 | 3 | Delete the entire row. |
453 | 25 | In place of: His wife Shifra (née Visky), and their daughter Shayne Read: His wife BayleFradkhe (née Visky). |
454 | 1 | In place of: His daughter Fraydl and her husband Read: His granddaughter Fraydl and her husband. |
457 | 24 | In place of: His wife BayleFradkhe (née Visky), Read: His wife Shifra (née Visky). |
Translator's Footnote:
|
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of
the translation. The reader may wish to refer to the original material
for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
Tykocin, Poland Yizkor Book Project JewishGen Home Page
Copyright © 1999-2024 by JewishGen, Inc.
Updated 12 Jun 2017 by JH