|
[Page 101]
And the war continued on,
And David went out to fight against the Philistines,
And he dealt them a grievous blow, and they fled from him.(I Samuel, 19)
With emotion and awesome trembling, we present this second booklet, Our Town of Druzhkopol, Pages of Memory and Eulogy, to all of those who are tied to our town with all of their bonds, who will never be severed from the Druzhkopol that once was, and from the holy people who are no longer here. This town lived in peace, like hundreds and thousands of towns throughout Poland and all of Europe. It gave up its life silently, and was wiped out in sanctification of the Divine Name along with hundreds and thousands of other towns.
The simple, heartwarming Jews of this town lived modestly. They were of many professions, including: shopkeepers, tradesman, rabbis, teachers, and small scale merchants. They gave up their lives in silence.
The youth of the movements, whose souls were given over to revolution to knock down the moldy walls of ancient tradition they attempted to take control of their fate and make aliya to the homeland of the Land of Israel, to actualize their desires. However, their dream melted and passed away.
At the time of the storm and tempest that overtook the entire world, when the mighty of the world were involved in a war regarding world hegemony, they did not pay attention to the fact that one third of a pure nation was brought up as a sacrifice in sanctification of the Name. Our dear fathers lived in peace and tranquility with our pure mothers, who more than once sacrificed their own lives to save their own children. They all gave up their lives with a still, silent voice
The natives of our town silently died as their bodies were still writhing in their death throes, as they were moving in the dust of their graves in which they were buried alive, covered in clods of earth that muffled their cries that ascended heavenward.
This Jewish community lived quietly, supporting their simple souls with dignity, earning bread for the mouths of their children, and studying the Book to quench their thirst of the words of G-d;. They all departed silently.
They, in their silent deaths, commanded us to scream out their final scream to the entire world, for they were lacking in the means to do so. This will rob our rest forever. May this scream of ours serve as a memorial to the destruction and iniquity to this world that mortgaged our blood and gave over six million of our people to the hangmen and murderers. We will never forget their lives and their deaths. May their holy memory ascend and shine as a misty light with the memorial flame that will fill the hearts of those of us that remain.
After much toil, with the assistance of a few people, we succeeded in gathering the material, testimony, memories and photographs that are related to the existence of our town Druzhkopol.
We are not oblivious to the fact that the facts and experiences told in these pages are often repeated in different forms. We know that there are contradictions in dates regarding various facts. In our opinion, these personal stories are worthwhile as they are, in their simplicity and purity. We made an effort to not edit them more than necessary, and we present them as they were written, in their original language. We believe that words that come from the heart will penetrate the hearts of the readers, who will erect a monument in their souls to the martyrs of Druzhkopol. We believe that we are thereby fulfilling a double debt that we owe our martyrs. We cannot forget everything that was perpetrated against us. We will never forget that which Amalek did to us.
We will read this work, and, with eyes filled with tears, as we remember and replay in our imaginations the days of our childhood, the streets and pathways of our town that lead to the synagogue and to the river. We will certainly see in our memory the familiar faces of our dear relatives, who will never be forgotten from our hearts.
We hope that all of the Holocaust survivors will take this booklet into their hands, and a bit of the atmosphere of father's home will rest upon them.
I say the following to the readers of this anthology of memoirs. Do not look in it for art, fine literature, or an engrossing book by a thrilling author. These pagers were written and edited not by professional writers, but by simple friends who desired to describe the tranquil life of the people of our town, that was cut off in an untimely fashion, and thereby to perpetuate their memory among us.
We hope and believe that this booklet, our second publication, will be received willingly, with holy awe, as a precious memorial for what was and is no longer. To all of us, these pages of memories should remind us that we are all orphaned. We should all observe the bitter memorial day, which is
The 25th of Elul
A memorial day to the martyrs
Of our town Druzhkopol.
# | Family | Name | Former Family | Address |
1 | Adiri | Pinchas | Peltz | Haifa, Kiryat Eliezer, block 38/2 |
2 | Eisenberg | Sara | Boxer | Kibbutz Gan Shmuel |
3 | Eizman | Gedalyahu | Kfar Bilu, near Rechovot | |
4 | Appelbaum | Tzvi | Tel Aviv, Rechov Harav Kook 27 | |
5 | Ben-Aryeh | Avraham | Boxer | Kiryat Chaim, Rechov Lamed Chet, 2 |
6 | Ben-Aryeh | Binyamin | Shargil | Haifa, Kiryat Eliezer, Shikun Mumchim 133/I |
7 | Burstein | Baruch | Petach Tikva, Rechov Even Sapir 33 | |
8 | Burstein | Moshe | Haifa, Rechov Hillel 47 | |
9 | Burstein | Shalom | Kiryat Chaim, Rechov Kaf Aleph | |
10 | Burstein | Chanan | Kiryat Eliezer Block 48/I, Haifa | |
11 | Binyamini | Chana | Goz | Ramat Hasharon |
12 | Ben-Tal | Herzl | Batlan | Petach Tikva, Rechov Shipper 16 |
13 | Ber | Dova | Hadarga near Petach Tivka | |
14 | Ber | Sara | Schlein | Jerusalem, Rechov Zefania 28 |
15 | Bat-shalom | Sara | Schneider | Meshek Givat, Doar Nehalel |
16 | Badrik | Chaya | Deutschman | Kibbutz Afek near Akko |
17 | Geier | Tzipora | Tel Aviv, Rechov Sirkin 2 | |
18 | Goz | Shmuel | Holon, Rechov Mafde Ezrachi 33 | |
19 | Dayagi | Rivka | Kipper | Haifa, Rechov Geula 50 |
20 | Hirschfeld | Avraham | Kvutzat Degania B. | |
21 | Hirschfeld | Michael | Haifa, Rechov Hashalom 20 | |
22 | Hochberg | Shlomo | Kiryat Chaim, Rechov Kaf Daled 14 | |
23 | Wahze | Pinchas | Petach Tikva, Rechov Katroni 22 | |
24 | Wahze | Moshe | Petach Tikva, Meonot Ovdim | |
25 | Wallach | Yitzchak | Beit Shean, Rechov Mohilever 14 | |
26 | Weinstein | Pnina | Pechman | Kiryat Chaim, Rechov Lamed Tet 9 |
[Page 105]
# | Family | Name | Former Family | Address |
27 | Wackman | Yisrael | Kfar Yehoshua | |
28 | Walshber | Rachel | Mirocznyk | Meshek Ashdot Yaakov |
29 | Wolokita | Tzvi | Kfar Givaton near Rechovot | |
30 | Wolokita | Yitzchak | Kfar Achim, Doar Na Tel Ashdod | |
31 | Vardi | Rina | Wolokita | Ramat Gan, Rechov Harav Kook 26 |
32 | Wecksler | Tzipora | Burstein | Meshek Yagur |
33 | Wackman | Yoel | Kfar Chaim | |
34 | Wackman | Hinda | Kibbutz Ramat Hakovesh | |
35 | Wallach | Malka | Kiryat Chaim, Rechov Gimel 54 | |
36 | Zlotolov | Miriam | Peltz | Kiryat Amal, Rechov Hakarmel 42 |
37 | Zylberberg | Esther | Fishman | Tel Aviv, Rechov Nachmani 52 |
38 | Yanai | Tzvi | Yentis | Tel Aviv, Rechov Dizengoff 22 |
39 | Yekutieli | Mordechai | Klatz | Tel Aviv, Rechov Antipolski 9 |
40 | Yekutieli | Tzipora | Goz | Tel Aviv, Rechov Antipolski 9 |
41 | Yaakovi | Meir | Pasternak | Rishon Letzion, Rechov Rothschild |
42 | Katz | Eliezer | Tel Aviv, Rechov Sderot Ben Zion 14 | |
43 | Linden | Yaakov | Rishon Letzion | |
44 | Linden | Shlomo | Ramat Gan B', Rechov Hatichon 13 | |
45 | Lerner | Leibel | Tel Aviv Café Noga | |
46 | Lebowitz | Gisa | Fishman | Rechovot, Neve Yehuda |
47 | Linden | Pnina | Kibbutz Givat Hashelosha | |
48 | Margalit | Aharon | Burstein | Ein Hatchelet, near Netanya |
49 | Most | Chaya | Wahze | Meshek Ashdot Yaakov |
50 | Nachumi | Shoshana | Gelman | Kiryat Chaim, Rechov Mem Zayin 20 |
51 | Selai | Tzipora | Kipper | Haifa, Rechov Sirkin 70 |
52 | Safra | Shemaya | Tel Aviv, Yad Eliahu, Rechov La Guardia 23 | |
53 | Sapirstein | Mina | Linden | Ramat Gan B', Rechov Haroeh 110 |
[Page 106]
# | Family | Name | Former Family | Address |
54 | Anavi | Bluma | Horenstein | Haifa, Neve Shaanan, Rechov Hagalil 82 |
55 | Parnas | Tzipora | Kaftzan | Kfar Givaton near Rechovot |
56 | Pek | Dvora | Klatz | Tivon, Rechov Hachoresh 25 |
57 | Feibisewitz | Naomi | Fuchs | Rishon Letzion, Shchunat Hapoalim |
58 | Friedman | Keila | Wolokita | Haifa, Rechov Allenby 77 |
59 | Fuchs | Avraham | Ramat Gan B', Rechov Hatzor 12 | |
60 | Fogel | Yehuda | Petach Tivka, Shikun Vatikim | |
61 | Fogel | Yitzchak | Petach Tivka, Shikun Vatikim | |
62 | Fishman | Bluma | Warnitza | Jerusalem, Kiryat Moshe, Shikun Chayalim, Block 2 |
63 | Zweig | Tova | Klatz | Holon, Rechov Ovadia 22 |
64 | Kaftzan | Yitzchak | Kfar Bilu near Rechovot | |
65 | Kaftzan | Tzvi | Kfar Bilu near Rechovot | |
66 | Kaftzan | Eliezer | Kfar Bilu near Rechovot | |
67 | Kipper | Moshe | Tzfat, Shikun Chadash | |
68 | Kornfeld | Tzipora | Schlein | Hadera, Shikun Vatikin |
69 | Kantor | Nachum | Tel Aviv, Chevrat Hachashmal LeEretz Yisrael (Israel Electric Company) | |
70 | Kom | Dina | Honig | Kibbutz Givat Doar Nehelal |
71 | Reiter | Sara | Wahze | Kibbutz Afek near Akko |
72 | Shlaoni | Yehoshua | Schlein | Ramat Gan, Rechov Yoav 10 |
73 | Schreier | Menachem | Kfar Bilu Near Rechovot | |
74 | Shulminster | Pnina | Shargil | Kfar Chasidim near Haifa |
75 | Shachori | Henia | Shargil | Ramat Gan B', Rechov Chatzor 35 |
76 | Schlein | Malka | Hadera, Shikun Vatikim | |
77 | Schorr | Rivka | Teitelbaum | Haifa, Kiryat Eliezer, Block I/48 |
78 | Shochet | Tova | Beker | Haifa, Rechov Hahar 50 A' |
79 | Tanchuma | Mordechai | Goz | Kfar Yehoshua |
80 | Burstein | Yitzchak | Moshav Ometz near Hadera |
{Page Photo: The first meeting of the natives of Druzhkopol in Israel on the Intermediate Days of Passover, April 20, 1946, at which it was decided to register the martyrs of the town in the Golden Book of the Jewish National Fund (Keren Kayemet LeYisrael, to plant a forest in their names, and to publish a memorial booklet.All of these decisions were actualized completely.}
Remove the shoes from your feet for you are standing on holy ground.
A sublime splendor, a splendor from olden days rises from that which is written on the pages of memory and eulogy in Our City of Druzhkopol about our beloved and pleasant parents, brothers and sisters who perished and died the death of the mighty on the alter of our freedom, and upon whose blood is engraved the freedom of the Jewish Nation.
It is expected that this pure booklet will arouse in the hearts of the readers who are from our town or from another town, a bit of the traits and preciousness that were the soul of our city Druzhkopol.
It is our duty to express thanks for the boundless dedication and energy, physical and spiritual efforts that were dedicated to this booklet until it was published, by our friend Binyamin Ben-Aryeh (Shargil); to our friend Tz. From Kibbutz Metzuva for the cover illustration, To Dr. Malekman of Yad Vashem for his guidance and monetary support for the publication of this booklet, to the writer Z. Kachol for the poems that he dedicated to this booklet, and also to Mrs. Leah Shapira for her dedication to the success of this book.
May all of them be blessed and thanked.
The editorial board expresses its thanks to our friend Buni Adiri for the translation of several articles from Yiddish to Hebrew.
|
JewishGen, Inc. makes no representations regarding the accuracy of
the translation. The reader may wish to refer to the original material
for verification.
JewishGen is not responsible for inaccuracies or omissions in the original work and cannot rewrite or edit the text to correct inaccuracies and/or omissions.
Our mission is to produce a translation of the original work and we cannot verify the accuracy of statements or alter facts cited.
Druzhkopol, Ukraine Yizkor Book Project JewishGen Home Page
Copyright © 1999-2024 by JewishGen, Inc.
Updated 27 Aug 2005 by LA