BRESTSKI UEZD INFORMATION= B> including Bol.-Motykaly, Brest, Brest-Litov, Chernavichicy, Cherni, Dmitrovichi, Dmitrovichskaya, Domachevo, Domachevskaya, Drogichin, Dvorcy, Dvorcovskaya, Indychki, Kamenec-Litovsk, Kamenec-Zhirovicy, Kamenec-Zhirovickaya, Ksicheskaya, Kustin, Lyschitskaya, Maloryta, Malorytskaya, Medna, Mednyanskaya, Mileichicy, Mileitchitsy, Motykalskaya, Oltush, Oltushskaya Priborovo, Peschaniki, Poloveckaya, Priborovskaya, Radvanichi, Radvanicheskaya, Rataichicy, Rataichicskaya, Rogachi, Rogachskaya , Ruda, Ryasna, Ryasen, Turna, Turnyanskaya, Verhovichi, Vehovichskaya, Velikorvta, Velikorytskaya, Verhovichi, Vlodavka, Voiska, Voiskovava, Volchin, Volchinskaya, Vysoko-Litovsk, Zhitnickaya
Brestski Uezd Population by Religion
in 1887
Religion | Brest | Brestski uezd | ||||
men | women | men | women | |||
Orthodox | 6911 | 2308 | 61319 | 59494 | ||
Catholic | 2547 | 2618 | 4077 | 4257 | ||
Protestant | 56 | 10 | 1060 | 1173 | ||
Jewish | 14272 | 14941 | 7391 | 7677 | ||
Mohammedan | 436 | 25 | 6 | 7 | ||
Total | 24222 | 19902 | 73853 | 72608 |
Brestski Uezd Population by Social
Class in 1887
Title of the Estates | Brest | Brestski uezd | ||||
men | women | men | women | |||
Nobility | 1) hereditary | 53 | 52 | 304 | 320 | |
2) personal | 47 | 46 | 36 | 42 | ||
Clergy | 1) Orthodox "White" | 14 | 13 | 256 | 235 | |
1) Orthodox "Monkish" | ||||||
2) Catholic "White" | 2 | 3 | ||||
2) Catholic "Monkish" | ||||||
3) | ||||||
4) | ||||||
5) Jewish | 1 | 1 | 13 | 20 | ||
6) Moslem | ||||||
Urban Estates | 1) Citizens (hereditary) | 3 | 4 | 6 | 9 | |
1) Citizens (personal) | 128 | 135 | 12 | 7 | ||
2) Merchants | 17846 | 18778 | 8397 | 9933 | ||
3) Middle-class | 489 | 2 | ||||
4) | ||||||
Rural Estates | 1) State peasants | 120 | 115 | 9173 | 7944 | |
2) Settlers | 48102 | 47966 | ||||
3) Peasants-proprietors | ||||||
4) town peasants | ||||||
5) Free people | ||||||
6) | 4585 | 340 | ||||
Military Estates | 1) regular troops | 2 | 4 | |||
2) irregular troops | 544 | 130 | 2360 | 2007 | ||
3) | 225 | 123 | 1870 | 1571 | ||
4) retired lower ranks | 41 | 44 | 1118 | 1477 | ||
5) soldiers' children | 100 | 104 | 319 | 319 | ||
Foreign | VI. Foreign Subjects | 4 | 7 | |||
No Fit | VII. People who do not belong above<= /TD> | |||||
TOTAL | 24222 | 19902 | 73853 | 72608 |
Brestski uezd, Grodno gubernia fairs in 1887
Brest: 3 May, Friday of the 10th week after Easter
Domachev: Ascension Day, 18 Oct
Vlodavk: Trinity Day, 24 Jun, 15 Aug, 4 Oct
Chernavitzy: 15 Aug, 28 Oct, 6 Dec
Kaminetz-Litvosk: Sunday of Cheese Week, 23 Apr, 1 Sep, 8 Nov
Vysoko-Litovsk: 27 Jan, 11 May, 20 Jul
Ryasen: 24 Jun, 8 Nov
Vierhovichi: 8 May, 8 Sep, 6 Dec
Volchin: 30 Jan, 1st Thurs after 23 Apr, 24 Jun
Milechitzy: 2 Feb, 30 Aug, 4 Dec
Brest town and Brestski uezd Livestock in 1884:
Horses: 503/11618
Cattle: 739/56337
Sheep, simple: 0/71808
Sheep with thin fleece: 0/2008
Pigs: 840/37547
Goats: 59/1007
Donkeys/mules: 0/3
Total livestock in Brest: 2,141
Total livestock in Brestski uezd: 190,251
Buildings in Brest in 1887: stone/wood
Habitations =96public: 3/-
- church/monastery: /5
- social: 3/2
- private: 73/2,283
Public shop: 1/
Social shop:
Private shop:
Social store: 2/28
Private store: 167/83
Theater: 1/1
Total: 250.2,435
Buildings in Drogichin in 1887: stone/wood
Habitations =96public:
- church/monastery: /5
- social: 2/1
- private: 7/153
Public shop:
Social shop:
Private shop:
Social store:
Private store: /10
Theater:
Total: 8/170
Brest Uezd 1887 statistics for zashtatnye cities, places, and posady= P>
Name of Settlement | 1887 Population | Distance from Gubernia city= | Distance from district city= | Lat/ | Long | Postal Address (P.S) | ||||
Brest-Litov d.c. | 44124 | 203 | 52 | 5 | 41 | 49 | Brest | |||
Verhovichi p | 196 | 178 | 53 | 52 | 28 | 41 | 40 | Vysoko-Litovsk | ||
Vlodavka p. | 906 | 266 | 59 | 51 | 33 | 41 | 44 | C. Voldava Sedl. Gub. | ||
Volchin p | 499 | 174 | 30 | 52 | 17 | 41 | 28 | Vysoko-Litovsk | ||
Vusoko-Litovs p | 4106 | 164 | 39 | 52 | 22 | 41 | 32 | Vysoko-Litovsk | ||
Domachevo p. | 987 | 245 | 38 | 51 | 45 | 41 | 45 | Brest | ||
Kamenec-Litov P | 4570 | 195 | 35 | 52 | 24 | 41 | 59 | Kam-Litovsk | ||
Mileichicy p | 1000 | 143 | 62 | 52 | 32 | 41 | 18 | Vysoko-Litovsk | ||
Ryasna p | 425 | 164 | 42 | 52 | 23 | 41 | 34 | Vysoko-Litovsk | ||
Chernavichicy p | 883 | 219 | 16 | 52 | 13 | 41 | 54 | Brest |
Brest uezd 1887 GRODNO camps and Volostswith postal addresses =
(volost=3Dsmallest administrative/territorial unit of pre-Revolutiona= ry Tsarist Russia; Guberniya=3DBasic administrative/territorial unit of pre-= Revolutionary Russia.
1 desyatina =3D 1.0925 hektar; 1 hectar
=3D 10,000 square meters
CAMP | Designa-tion | Name of district camps | name of places: camp flats & volosts go= vernment | Post Address | Distance from camp flat (unit unknown) | Distance from district city | Distance from gubernia city |
1st | 1st camp | place: Domachevo | city: Brest-Lit. | 38 | 245 | ||
1st | Volost | Domachevskaya | place: Domachevo | city: Brest-Lit. | 38 | 245 | |
1st | Volost | Priborovskaya | village: Priborovo | city: Brest-Lit. | 14 | 51 | 258 |
1st | Volost | Mednyanskaya | village: Medna | city: Brest-Lit. | 16 | 75 | 232 |
1st | Volost | Oltushskaya | village: Oltush | village: Maloryta | 30 | 55 | 262 |
2nd | 2nd camp | Estate Ruda | city: Brest-Lit. | 34 | 241 | ||
2nd | Volost | Velikorytskaya | village: Velikorvta | city: Brest-Lit. | 2 | 32 | 239 |
2nd | Volost | Malorytskaya | village: Maloryta | Maloryta | 16 | 43 | 250 |
2nd | Volost | Radvanicheskaya | village: Radvanichi | city: Brest-Lit. | 12 | 24 | 231 |
2nd | Volost | Kamenec-Zhirovickaya | village: Kamenec-Zhirovicy | city: Brest-Lit. | 24 | 8 | 215 |
3rd | 3rd camp | village: Chrnavchicy | city: Brest-Lit. | 16 | 219 | ||
3rd | Volost | Turnyanskaya | village: Turna | city: Brest | 6 | 20 | 200 |
3rd | Volost | Ksicheskaya | village: Cherni | city: Brest | 8 | 8 | 207 |
3rd | Volost | Motykalskaya | village: Bol.-Motykaly | city: Brest | 12 | 14 | 192 |
3rd | Volost | Lyschitskaya | village: Kustin | Vysoko-Lit. | 18 | 28 | 180 |
4th | 4th camp | place: Kam.- Litovsk | Kamenec-Lit. | 35 | 195 | ||
4th | Kamenec-Litovskaya | place: Kam.-Litovski | Kamenec-Lit. | 35 | 195 | ||
4th | Volost | Zhitnickaya | village: Indychki | Kamenec-Lit. | 12 | 22 | 200 |
4th | Volost | Voiskovava | village: Voiska | Kamenec-Lit. | 2 | 35 | 173 |
4th | Volost | Dmitrovichskaya | village: Dmitrovichi | Kamenec-Lit. | 10 | 45 | 180 |
4th | Volost | Rataichicskaya | village: Rataichicy | Kamenec-Lit. | 14 | 30 | 185 |
4th | Volost | Dvorcovskaya | village: Dvorcy | Kamenec-Lit. | 13 | 46 | 195 |
5th | 5th camp | place: Vysoko-Lit. | place: Vysoko-Lit. | 39 | 164 | ||
5th | Volost | Vysoko-Litovskaya | o. Vysoko-Lit. | place: Vysoko-Lit. | 39 | 164 | |
5th | Volost | Volchinskaya | place: Volchin | place: Vysoko-Lit. | 10 | 35 | 175 |
5th | Volost | Rogachskaya | village: Rogachi | place: Vysoko-Lit. | 20 | 62 | 157 |
5th | Volost | Poloveckaya | village: Peschaniki | place: Vysoko-Lit. | 12 | 54 | 159 |
5th | Volost | Vehovichskaya | place: Verhovichi | place: Vysoko-Lit. | 15 | 53 | 178 |
1887 BREST uezd surnames with occupations
TOWN | OCCUPATION | SURNAME | First Name | Pharmacy Number |
Miletchitsy | pharmacy manager | Blomkshtein owner | #41 | |
Mileitschitsy | physician | Borisovski | Iosif Oomich | |
Vladavka | pharmacy manager | Fabishevski | #40 | |
Vysoko-Litovsk | physician | Fainshtein | Boris Ionovich | |
Brest | physician | Filipovich | Kazimir Karlovich | |
Brest | physician | Finshtein | Mikhail Ionovich | |
Mileitschitsy | physician | Fogel | Haim Leibovich | |
Brest | pharmacy owner | Garski | #35 | |
Brest | physician | Grudinski | Vikenti Konstantinovich | |
Brest | pharmacy owner | Klimashevski | #36 | |
Vysoko-Litovsk | physician | Kobrinets | Karl Vasiljevich | |
Brest | pharmacy owner | Kosvena | #34 | |
Brest | physician | Lestchinski | Vladislav Leontjevich | |
Blomkstein | pharmacyowner | Miletchitsy-manager | #41 | |
Vladavka | pharmacy owner | Pisarzhevski | #40 | |
Kamenetsk-Litovsk | pharmacy owner | Sabishinski | #39 | |
Miletchitsy | pharmacy manager | Sandberg | #41 | |
Brest | physician | Shereshevskaya | Galdina Samoilovna | |
Brest | physician | Stanishevski | Victor Karlovich | |
Vysoko-Litovsk | pharmacy manager | Starzhinski | #38 | |
Brest | pharmacy owner | Suhetski | #37 | |
Kamenetsk-Litovsk | pharmacy manager | Tochilovski | #39 | |
Vysoko-Litovsk | pharmacy manager | Tyminski | #38 | |
Brest | physician | Zaleski | Papel Pavlovich | |
Brest | physician | Zdanski | Osip Alexandrovich |
1903 Vsyia Rosia Listing for Brest town:
Translation by Amy Levinson= © 1999
No Registered Businesses
Occupation | Surname | First Name | Address | Notes | ||||||||||
Haberdashery | ? | Khana-Tsivia, father: Enukh | Galanteria | |||||||||||
Haberdashery | Aizenberg | Rivka, father: Yossel | Gostinitza dv.20 | Galanteria | ||||||||||
Grocery | Aizenshteyn | Eter-Malka, father: Itzk. | Gostin.Dv. | Bakaleino-Koloniali Tov. | ||||||||||
Haberdashery | Akselraut | Shimon-Gdal, father: Yossel | Gostinitza dv. 61 | Galanteria | ||||||||||
Typography | Alperovich | Leiba | Tipographia | |||||||||||
Bakery | Anelov | Ibrah-Huse | d. Itelda | Bulochnaya | ||||||||||
Miller | Beloch | Wolf, father: Aizer | Graevskaya Slobodka-own home | Melnitsa | ||||||||||
Grocery-colonial goods | Belokh | Wolf, father: Aizer | Gostinitsa Riad. | Bakaleino-Koloniali Tov. | ||||||||||
Birshtein | Yankel, father: Abel | Posseinaya | Menyalnia Lavki | |||||||||||
Cigarette wrappers | Birshtein | Hirsh-Haim, father: Abad. | 80 workers-own home | Gilzovia "Siurpriz" | ||||||||||
Grocery-colonial goods | Brianski | Abr.-Itzko, father: Shepsel | Bakaleino-Koloniali Tov. | |||||||||||
Pharmacy | Brodzinski | Odnufr., father: Vladislav | Apteki | |||||||||||
Cast iron foundry | Brodzinzkaya | Maria-Yadviga | Apteki | |||||||||||
cotton, paper | Chernoshvartz | Meer, father: Volf | own home | Bumaga | ||||||||||
Cigarette holders, wrappers | Daich | Abr., father: Zelm. | d. Listgartina | Gildzi | ||||||||||
Haberdashery | Eibnitz | Khana-Rosa, father: Getzel | Gostinitza dv. 19 | Galanteria | ||||||||||
Eibnitz: see Yanovich | ||||||||||||||
Sawmill | Entin | Basha, father: Abr. | 20 workers | Lisopilni | ||||||||||
Grocery-colonial goods | Epinberg | Rezlia-Zissm., father: Leib | Bakaleino-Koloniali Tov. | |||||||||||
Banking Office | Felshtein | Chaim, father: Itzko | Bankurski contori | |||||||||||
Haberdashery | Festman | Khaia, father: Aov. | Gostinitza dv. 83 | Galanteria | ||||||||||
Cigarette wrappers | Finkel | Aron-Abr., father: Leib | predm. Gorodok, 14 workers-own home<= /TD> | Gilzovia | ||||||||||
cotton, paper | Finkelshtein | Khava, father: Isr. | Kozenbluma | Bumaga | ||||||||||
Haberdashery | Frishberg (?) | Gershon, father: Leiz. | Gostinitza riad.10 | Galanteria | ||||||||||
Haberdashery | Frishberg (?) | Basia, father: Movsh. | Galanteria | |||||||||||
Carriages | Ginzburg | Leiba, father: Movsh. | Shosseinaya-Own home | Ekipazhi | ||||||||||
Grocery-colonial goods | Goldberg | Meir-Itzko, father: Wolf | Gostinitsa Dv., 31 | Bakaleino-Koloniali Tov. | ||||||||||
Grocery-colonial goods | Goldberg | Rokhla, father: Abram | Bakaleino-Koloniali Tov. | |||||||||||
Grocery-colonial goods | Goldren | Simkha-Sholem, father: Shmuel | Gostinitsa Dv., 123 | Bakaleino-Koloniali Tov. | ||||||||||
Grocery-colonial goods | Goldren | Golda, father: Yossel | Gostinitsa Dv., 123 | Bakaleino-Koloniali Tov. | ||||||||||
Haberdashery | Goldrin | Sruel, father: Hirsh | Galanteria | |||||||||||
Grocery-colonial goods | Goldshteyn | Feiga, father: Hillel | Gostinitsa Dv., 123 | Bakaleino-Koloniali Tov. | ||||||||||
Cigarette holders, wrappers | Golom | Shasha, father: Moshk. | d. Goldberg | Gildzi | ||||||||||
Banking office | Goroditz | Lev, father: Aizik | Shosseinaya | Bankurski contori | ||||||||||
Grocery-colonial goods | Gotlieb | Abram, father: Aron | own home | Bakaleino-Koloniali Tov. | ||||||||||
Grocery-colonial goods | Grosman | Berko, father: Beniamin | Gostinitsa Dv. 38 | Bakaleino-Koloniali Tov. | ||||||||||
Haberdashery | Gvatsman | Malka-Yudel, father: Khaim | Galanteria | |||||||||||
Eggs | Gvirtzman | Freida, father: Wolf | Poitzeiskaya-Radevsk home | Yaitsa | ||||||||||
Inn | Iteld | Mordka, father: Itz | own home | Gostinitsa | ||||||||||
Haberdashery | Kaller | Genya, father: Movsh. | Gostinitza dv. 13 | Galanteria | ||||||||||
Haberdashery | Kartsinelka | Isaac, father: Movsh. | Gostinitza dv. 8 | Galanteria | ||||||||||
Cigarette holders, wrappers | Katzli | Sora, father: Simkha | d. Gvirtzmana | Gildzi | ||||||||||
Vodka & Spirits | Khazen | Vinni Skl. | Vodka & Spirits | |||||||||||
Haberdashery | Kobrinsky | Zelik-Itzko | Gostinitza dv. 17 | Galanteria | ||||||||||
Haberdashery | Kobrinsky | Basia, father: Shepsel | Galanteria | |||||||||||
Haberdashery | Kobrintz | Yosel, father: Hirsh | own home | Galanteria | ||||||||||
Haberdashery | Kobrintz | Sheina Tankhel | Galanteria | |||||||||||
Pharmacy | Kosven | Os., father: Matvei | Apteki | |||||||||||
Hardware (lit. iron) | Krasni | Shaya, father: Abr. | Topolevaya - own home | Zhelezo | ||||||||||
Cigarette wrappers | Levin | Yankel, father: Ovsei | H. Zilberberga, 54 workers | Gilzovia "Imperial" | ||||||||||
Haberdashery | Litvinsky | Movsha, father: Osher | Shoshnaia-d.Rozesa | Galanteria | ||||||||||
Sewing machines | Litzkevich | Vas., father: Domin. | Kvyatkov home-Shvein. Machini | Shvein. Machini | ||||||||||
Grocery-colonial goods | Lunevsky | Shlema, father: Shmuel | Gostin.Dv. 366 | Bakaleino-Koloniali Tov. | ||||||||||
Cigarette wrappers | Matetskaia | Mar., father: Mark. | h. Shteina, 50 workers | Gilzovia | ||||||||||
Hardware (lit. iron) | Mazur | Yossel, father: Itzko | d. Ukrainskago | Zhelezo | ||||||||||
Hardware (lit. iron) | Mazur & Shkurnik | Zhelezo | ||||||||||||
Hardware (lit. iron) | Menes | Khaim, father: Khiam | Shosheinaya-d. Braigendlera | Zhelezo | ||||||||||
Miller | Modelevich | Yudel, father: Zuzel | Graevskaya Slobodka-own home | Melnitsa | ||||||||||
Tobacco | Muginshtein | Kiva, father: Berk | 80 workers-own home | Tabachnaya | ||||||||||
Pharmacy goods | Nadva | Zelman-Yudel, father: Mordkh | Aptekar. Tovar | |||||||||||
Grocery-colonial goods | Oltushskaya | Sora, father: Gdal. | own home | Bakaleino-Koloniali Tov. | ||||||||||
Tannery | Pernik | Dav.-Zimka, father: Volf | Kozhevennie | |||||||||||
Tannery | Polyak | Zekind | Slobodki, 30 workers-own home | Kozhevennie | ||||||||||
Mead brewer | Pozhen Zhinskaya | Khana-Feiga, father: Aron | own home | Medovarenie | ||||||||||
Grocery-colonial goods | Rabin | Isr., father: Shlem. | Shosseinaia (?) | Bakaleino-Koloniali Tov. | ||||||||||
Grocery-colonial goods | Raf | Yossel, father: Khatsk. | Bakaleino-Koloniali Tov.(sukho) | |||||||||||
Grocery-colonial goods | Raf | Yossel, father: Zelman | Topolevaia d. Rafa | Bakaleino-Koloniali Tov. | ||||||||||
Hardware (lit. iron) | Rosenblom | Hinda, father: Lebin | Bazarnia Per.-d. Kharkhevicha | Zhelezo | ||||||||||
Hardware (lit. iron) | Rosenblom | Yossel, father: Dav. | Zhelezo | |||||||||||
Litho-typography | Rosental | Khava, father: Aizer | Rosseinaya | Litho-Tipographia | ||||||||||
Grocery-colonial goods | Rozenberg | Shmuel, father: Moishe | Gostinitsa Dv. 98 | Bakaleino-Koloniali Tov. | ||||||||||
Library | Rubatsky | Itzko, father: Movska | Bibloteka | |||||||||||
Pharmacy goods | Rubinraut | Yossel-Moishe, father: Khaim | Aptekar. Tovar | |||||||||||
Grocery-colonial goods | Shatzm | Khasha, father: Shamov | Gostinitsa Dv. 97 | Bakaleino-Koloniali Tov. | ||||||||||
Grocery-colonial goods | Shchekotski | Melekh, father: Kaper | Shosseinaia-d. Kagan and Levin (Yiddish and= Hebrew Encyclopedias of Lithuania)a | Bakaleino-Koloniali Tov. | ||||||||||
Harness | Sheinman | Hillel, father: Leiz. | Topolevaya-Khar home | Shorn. Tovar | ||||||||||
Grocery-colonial goods | Sherbakov | Ivan, father: Ivan | Gostinitsa Dv. 22 | Bakaleino-Koloniali Tov. | ||||||||||
Grocery-colonial goods | Shereshevsky & | Yankel-Shebil, father: Nosan | Shosseinaia d. Birshteina | Bakaleino-Koloniali Tov. | ||||||||||
Sewing machines? Bicycles | Shiland (?) | Gesya-Mordukh., father: Volf | Shosseinaya-Birstein home | Shvein. Machini (Velocipedes) | ||||||||||
Haberdashery | Shkurnik | Malka, father: Mordukh | Galanteria | |||||||||||
Shmidt | Rudol., father: Ern. | Chugunno-Liteini | ||||||||||||
Grocery-colonial goods | Shneider | Moshe-Leib | Shosseinaia-d. Rozeka | Bakaleino-Koloniali Tov. | ||||||||||
Brewery (Beer) | Shteinberg | Ksavei, father: Gri. | 20 workers-own home | Pivovarenie | ||||||||||
Pharmacy | Shteinberg | Lev-Grig. | Apteki | |||||||||||
Haberdashery | Shvartzbaum | Abr.-Jossel, father: Leiz. | own home | Galanteria | ||||||||||
Pharmacy goods | Soloveichik | Ol., father: Abram | Aptekar. Tovar | |||||||||||
Tannery | Tenenbaum | Leizer-Zalman-Berko | Kozhevennie | |||||||||||
Tenenbaum | Froim-Dav. | |||||||||||||
Pharmacy goods | Tushinsky | Em., father: Anton | Aptekar. Tovar | |||||||||||
Haberdashery | Vaisman | Moshko-Mishel, father: Simkha | Bazarni per pani | Galanteria | ||||||||||
Library | Varagaftik | Arie, father: Leib | Bibloteka | |||||||||||
Grocery-colonial
goods,
grain |
Vceder | Pesia-Perla, father: Aron | Bakaleino-Koloniali Tov.(Khleb-zerno) | |||||||||||
Haberdashery | Velevelski | Moshko-Leib, father: Yank. | Tobolevaya -d. Vitoli | Galanteria | ||||||||||
Haberdashery | Yanovich | Liba, father: Abr. | Galanteria | |||||||||||
Yanovich: see Eibnitz | ||||||||||||||
Shutters | Zalevski | Edel, father: Karl | Predm.gorodok-own home | Izrazstovi | ||||||||||
Tannery | Zidel | Karl, father: Stanis. | 32 workers-own home | Kozhevennie | ||||||||||
Grocery-colonial goods | Zonenberg | Khaia-Sora, father: Hirsh | Gostin.Dv. 29 | Bakaleino-Koloniali Tov. | ||||||||||
Haberdashery | Tauba-Tsivia, father: Nosen | D. Antskika | Galanteria | |||||||||||
Haberdashery | Khana (Khaia ?), father: Yossel | Galanteria | ||||||||||||
Haberdashery | Naia-Beila, father: Shmuel | d. Shosseinaya | Galanteria | |||||||||||
Liberman | D | |||||||||||||
Kerosene (cotton) | & Kagan and Levin (Yiddish and Hebrew E= ncyclopedias of Lithuania) | Khaim, father: Nokhum | Predm. gorodok | Kerosene (bumaga) | ||||||||||
Brickworks | & Rabinovich | Wolf-Khaim, father: Zelm. | Kamenetz-Zhirovitzk | Kirpichnie | ||||||||||
Sawmill | & Shifer | Khatsk, father: Mordukh | Lisopilni | |||||||||||
Pharmacy goods | Aizenshteyn | Aizer, father: Borukh | Kamenetsz-Litovsk | Manuf. Tovar | ||||||||||
Pharmacy goods | Aizner | Barukh , father: Yossel | Kamenetsz-Litovsk | Manuf. Tovar | ||||||||||
Grocery | Appel | Meer, father: Eliov | Domachevo-own home | Bakaleia | ||||||||||
Pharmacy goods | Appel | Khaya-Maryam, father: Yudel | Tomachevo | Manuf. Tovar | ||||||||||
Tobacco | Bardas | Mordkho-Arie, father: Leib | own home | Tabak | ||||||||||
Books | Bargaftig | Arie-Leiba, father: Berko | Knigi | |||||||||||
Books | Bargaftig | Rakhil, father: Yankel | Shosseinaya-d. Rozesa | Knigi | ||||||||||
Flour | Barinbaum | Hinda-Raizel, father: Tankel | Gostin. dv. 30 | Muka | ||||||||||
Flour | Barinbaum | Freida, mother: Faigel | Gostin. dv. 108 | Muka | ||||||||||
Flour | Barinbaum | Leizer, father: Yankel | Gostin. dv. 107 | Muka | ||||||||||
Tea | Barlas | Zelman, father: Mordukh | own home | Chai | ||||||||||
Dry goods | Barlas | Tuvia, father: Khaim | Gostin. Dv., 12 | Manuf. Tovar | ||||||||||
Readymade clothes | Baron | Ita, father: Movska | Halperin home | Plate gotov | ||||||||||
Leather | Bash (?) | Khaya, father: Meer | Gostin. Dv.,39 | Kozha | ||||||||||
Canvas | Berenson | Itzko, father: Borukh | Shosseinaya | Polotno | ||||||||||
Cattle | Berenson | Zekman, father: Osher | Skol-Gutov (?) home | |||||||||||
Tea | Berlin | Yossel, father: Abr. | Gostin. Dvor. 36 | Chai | ||||||||||
Leather | Berliner | Mark-Leizer, father: Hirsh | Predm. Gorodok-own home | Kozha | ||||||||||
Dry goods | Berliner | Mark., Khaim & Rub., father: Hersh | Manuf. Tovar | |||||||||||
Berliner: see Licht | ||||||||||||||
Flour, mead, leather | Bishkovich | Beniamin, father: Shepsel | Pochtovi per.-own home | Muka (Med, Kozha) | ||||||||||
Flour | Bishkovich | Movsha-Borukh, father: Shepsel | Shosseinaya-own home | Muka | ||||||||||
Grain (bread) | Blankinshteyn | Sakhar, father: Leib | Berman home | Khleb-zerno | ||||||||||
Books | Blyum | Abr., father: Zelik | Visoko-Litovsk | Knigi | ||||||||||
Pharmacy goods | Bochkovskaya | Sora, father: Movsh. | Visoko-Litovsk | Manuf. Tovar | ||||||||||
Grocery | Borisovsky | Shlema, father: Volf | Maloreta | Bakaleia | ||||||||||
Cattle | Borukhin | Yankel, father: Meer | Skol-Naimark home | |||||||||||
Dishes | Brams | Mordkh, father: Shmerko | Posuda-Vigodorovich home | |||||||||||
Flour | Brangendler | Sora, father: Hirsh | Gostin. dv. 23 | Muka | ||||||||||
Flour | Brantman | Shmuel-Abba, father: Pinkus | Politseiskaya-Radevek home | Muka | ||||||||||
Rubber prod. (galoshes) | Bromberg | Khaim-Oshiev, father: Hirsh | Shosheinaya-Burshteyn home | Rezin. Izdil. (Galoshi)- | ||||||||||
Dishes | Burshtein | Dveira, father: Meer | Shosheinaya | Posuda-own home | ||||||||||
Cloth | Burshteyn | Genia, father: Nosen | Halperin home | Sukho | ||||||||||
Commission shop | Chvat | Borukh-Shoel, father: Shlem. | Shosseinaya-own home | Kontora Kommissionaya | ||||||||||
Grocery | Damski | Hirsh, father: Leiv | Kamenetsz-Litovsk | Bakaleia (Manuf.) | ||||||||||
Kerosene | Damski | Leiba, father: Menash. | Kamenetz-Litovsk | Keros. | ||||||||||
Dry goods | Dregel | Khana, father: Shai | Feldman home | Manuf. Tovar | ||||||||||
Kerosene | Dubinbaum | Gersh, father: Simkh | Predm. gorodok | Kerosene | ||||||||||
Brickworks | Dudek | Ign., father: Martin | 16 workers | Kirpichnie | ||||||||||
Drapery | Eizenberg | Khaim-Ovsei, father: Nokhim | Ratner home | Oboi | ||||||||||
Soap & candles | Estshteyn | Chaya, father: Leib | Gostin. dv. 10 | Milo i svechi | ||||||||||
Flour | Fainshteyn | Yankel-Srul, father: Isr. | Goldberga | Muka (riba i maslo) | ||||||||||
Musical Instruments | Fial | Yossel, father: Frank | Bishkovich home | Muzick. Instrumenti | ||||||||||
Office supplies | Fineberg | Anna, father: Lazar | d. Ratnera | Kantselnar. Prinadl | ||||||||||
Office supplies | Fineberg | Gersh, father: Shimel | d. Ratnera | Kantselnar. Prinadl | ||||||||||
Tannery | Fishel | ? , father: Moshe-Khaim | Visoko-Litovsk | Kozhevennie | ||||||||||
Tobacco | Freidkes | Nota, father: Velvel | Gostinitsa Dvor, 93 | Tabak | ||||||||||
Freidkes: see Kamentzki and Mintz and Shatz= | ||||||||||||||
Cattle | Frinlender | Shia | Lichta home | Skol | ||||||||||
Cattle | Frinlender | Borukh, father: Moshk. | Lichta home | Skol | ||||||||||
Caps & hats | Fukhsman | Beniamin, father: Aiz. | Groslaita home | Shapki i Shlyapi | ||||||||||
Caps & hats | Fukhsman | Dav., father: Aiz. | Groslaita home | Shapki i Shlyapi | ||||||||||
Leather | Gefen | Leia, father: Khaim | Gostin. Dv.,32 | Kozha | ||||||||||
Geffen | ||||||||||||||
Pharmacy goods | Gelfand | Dav.-Efroim, father: Girsh | Kamenetsz-Litovsk | Manuf. Tovar | ||||||||||
Cloth | Gellershteyn | Itzko, father: Zelik | Burshteyn home | Sukho | ||||||||||
Sewing machines- | Gendler | Movshe, father: Abr. | Roses home | Zinger" Shvein. Machini | ||||||||||
Readymade clothes | Gertzman | Hirsch, father: Kivo | Halperin home | Plate gotov | ||||||||||
Readymade clothes | Gertzman | Chava, father: Yossel | Halperin home | Plate gotov | ||||||||||
Tailor | Getzel | Abr., father: Beniamin | Shosseinaya | Portn. Mast.-Kagan and Levin (Yiddish and H= ebrew Encyclopedias of Lithuania) home | ||||||||||
Paints | Gilman | Yankel-Leiba, father: Meer | Gostin. Dv.,11 | Kraski | ||||||||||
Dry goods | Ginsberg | Aron, father: Leib | Rosseinaya-Ginsberg home | Manuf. Tovar | ||||||||||
Cattle | Ginsberg | Itzko, father: Leiz. | Skol-Gutov (?) home | |||||||||||
Cattle | Ginsberg | Laz., father: Dav. | Skol-Gutov (?) home | |||||||||||
Ginsberg: see Katz, Mordko | ||||||||||||||
Canvas | Ginsburg | Itzko, father: Mordukh | Shosseinaya | Polotno-Sukhetz home | ||||||||||
Cattle | Ginsburg | Movsho-Khaim, Father: Leib | Skol-own home | |||||||||||
Office supplies | Glickman | Leib, father: Dav. | own home | Kantselnar. Prinadl | ||||||||||
Office supplies | Glickman | Frieda, father: Berk. | Kantselnar. Prinadl | |||||||||||
Herring | Goldberg | Alta, father: Mordukh | Gostin. Dv. | Seldi | ||||||||||
Turpentine | Goldfeder | Moshe, father: Khaim | Rogachsk. distr. | Skipidarnie | ||||||||||
Herring | Goldrei | Shmuel-Ovsei, father: Zakh. | Shosseinaya | Seldi-Adlershteyn home | ||||||||||
Pharmacy goods | Gorfayn | Aron, father: Gersh | Kamenetsz-Litovsk | Manuf. Tovar | ||||||||||
Pharmacy goods | Grinvald | Movshe, father: Yank. | Visoko-Litovsk | Aptek.Tovar | ||||||||||
Dry goods | Grosslait | Abr.-Movsha, father: Pinkus | Own home | Manuf. Tovar | ||||||||||
Dishes | Gulnik | Dina, father: Yossel | Posuda-Sukhets home | |||||||||||
Fruit | Gurvich | Ovsei, father: Kive | Golomba home | Fructi | ||||||||||
Brewer (beer) | Guterman | Osher, father: Shimel | Staryshevo, Kamenetz-Litovsk Distr., 18 wor= kers | Pivovarenie | ||||||||||
Beer | Guterman | Osher, father: Shimel | own home | Pivo (skl.) | ||||||||||
Tobacco | Gvirtzman | Elia, father: Movsha Peise? | Bialostokskaya-own home | Tabak | ||||||||||
Products of gold & silver | Halpern | Lev-Itzko, father: Dav. | Shosseinaya-D. Sukhetzkago | Zolot. i Cereb. Izdil | ||||||||||
Dry goods | Halpern | Mordukh, father: Leib | own home | Manuf. Tovar | ||||||||||
Dry goods | Halpern | Liba, father: Girsh | own home | Manuf. Tovar | ||||||||||
Dry goods | Halpern | Khaim, father: Mordukh | Bialostokskaia-Givertzman home | Manuf. Tovar | ||||||||||
Cattle | Halpern | Shaya, father: Meer | Skol-Klevera home | |||||||||||
Pharmacy | Kachalsyaya | Idalia, father: Timof | Visoko-Litovsk | Apteka | ||||||||||
Flour | Kagan and Levin (Yiddish and Hebrew Encyclo= pedias of Lithuania) | Khaim-Abr., father: Yankel | Own home | Muka | ||||||||||
Kerosene (cotton) | Kagan and Levin (Yiddish and Hebrew Encyclo= pedias of Lithuania) | Khaim, father: Nokhu, | Shosseinaya-own home | Kerosene (bumaga) | ||||||||||
Beds & mattresses | Kalina | Shlema, father: Moshk. | d. Barlasa | Krovati I Matratsi | ||||||||||
Furniture (hardware) | Kalina | Borukh, father: Hirsh | Gostin.dv. 23 | Mebel (zhelezo) | ||||||||||
Tobacco | Kamenetzki | Itzko, father: Abr. | Gostinitsa Dvor, 93 | Tabak | ||||||||||
Kamenetzki: see Freidkes and Mintz and Shat= z | ||||||||||||||
Drapery | Kantorovich | Shlema, father: Shmuel | Groslait home | Oboi | ||||||||||
Books | Kaplanski | Yankel, father: Bishk. | d. Itelda (?) | Knigi | ||||||||||
Brewer (beer) | Kashperuk | ? , father: Pavel | Viganovo Estate, Visovo-Litovsk distr., 8 w= orkers | Pivovarenie | ||||||||||
Leather | Katz | Khaia, father: Kalm. | Mileichitzki | Kozha | ||||||||||
Dry goods | Katz | Mordko, father: Shai | Manuf. Tovar | |||||||||||
Dry goods | Katz | Ovsei, father: Yankel | Halpern home | Manuf. Tovar (2) | ||||||||||
Katz: see Aron | ||||||||||||||
Furniture | Khait | Shmuel-Meir, father: Chona | Rosseinaya-Ginsburg home | Mebel | ||||||||||
Dry goods | Khazan | Gdal., father: Moshk | Manuf. Tovar | |||||||||||
Khazan: see Kostrinski, Abr.-Khaim= TD> | ||||||||||||||
Grain (bread) | Khodoritzki | Moshe, father: Khuna | own home | Khleb-zerno | ||||||||||
Grain (bread) | Khodoritzki | Khuna, father: Shmuel | own home | Khleb-zerno | ||||||||||
Flour | Khoiker | Beila, father: Shmuel | Rosseinaya-Khotza home | Muka | ||||||||||
Sawmill | Khudyinski | Felix, father: Felix | Lukovskaya dacha, 40 workers | Lisopilni | ||||||||||
Products of gold & silver | Kirshner | Arie-Leiba, father: Itzko | D. Antsika | Zolot. i Cereb. Izdil | ||||||||||
Furs | Kobrinetz | Srul-Leib, father: Hirsh | own home | Mekh | ||||||||||
Musical Instruments | Komenetzki | Yudel, father: Mordukh | Rosseinaya-Kagan and Levin (Yiddish and Heb= rew Encyclopedias of Lithuania) home | Muzick. Instrumenti | ||||||||||
Wood | Kossovski | Leiz., father: Yank. | Ruda estate | Les | ||||||||||
Dry goods | Kostrinski | Abr.-Khaim, father: Mordukh | Own home | Manuf. Tovar | ||||||||||
Kostrinski: see Khazan, Gdal. | ||||||||||||||
Photography | Krantz | Khaim, father: Ber. | Medivora-Shteyn home | Fotografia | ||||||||||
Officers' kits, clothing | Kravetski | Hershko, father: Faivel | Shosseinaya-Balkin home | Ofitser Veschi | ||||||||||
Officers' kits, clothing | Kravetski | Movsha, father: Hirsh | Shosseinaya-Balkin home | Ofitser Veschi | ||||||||||
Flour | Labpis | Pesia-Hinda, father: Lieb | Politseiskaya-Pozhezhansk home | Muka | ||||||||||
Clothes | Lamdin | Khaia, father: Elia | Predm. Gorodok- Freidzis home | Triape | ||||||||||
Paints | Lantsevitzki | Hershko-Notov | Gostin. Dv., 4 | Kraski | ||||||||||
Grain (bread) | Ledergelder | Khaim, father: Litman | Shosseinaya-Burshteyn home | Khleb-zerno | ||||||||||
Furs | Lembiner | Leiba Srul, father: Yossel | Glikman home | Mekh | ||||||||||
Lembiner: see Rozen (Apchik) | ||||||||||||||
Books | Lemson | Isaac, father: Boruch | Knigi | |||||||||||
Grocery | Levin | Arye-Lieb, father: Dav. | Kamenetsz-Litovsk | Bakaleia | ||||||||||
Brickworks | Liberman | Itzko-Arie, father: Leib | Kamenetz-Zhirovitzk, 43 workers | Kirpichnie | ||||||||||
Rags | Liberman | Mordkho, father: Zelm. | Visoko-Litovsk | Tryape | ||||||||||
Books | Liberman | Berka, father: Srul | Knigi | |||||||||||
Books | Liberman | Freida, father: Hirsch | Knigi | |||||||||||
Leather | Liberman | Movsha-Hirsch, father: Leib | Predm. gorodok | Kozha | ||||||||||
Construction materials | Liberman | Itzko-Arie, father: Leib | Shosseinaya-Adlershteyn home | Stroitel-Materialni (Kirinch) | ||||||||||
Liberman: see Rabinovich | ||||||||||||||
Flour | Licht | Moshe, father: Laz. | Groslaita | Muka | ||||||||||
Dry goods | Licht | Sora, father: Hersh | D. Ratnera | Manuf. Tovar | ||||||||||
Licht: see Berliner | ||||||||||||||
Flour | Lichtenberg | Mendel, father: Dav. | Bazarni per.-Tenenbaum home | Muka | ||||||||||
Photography | Linder | Hirsch, father: Elia | Shosseinaya-Burshteyn home | Fotografia | ||||||||||
Furniture | Listgarten | Shaya, father: Aiz. | Iteld home | Mebel | ||||||||||
Wood | LIvshitz | Movsha-Yankel, father: Froim | Mukovetskaia | Les | ||||||||||
Dry goods | Lomas | Golda-Feiga, father: Hersh | Politseiskaya-Polichaisk home | Manuf. Tovar | ||||||||||
Cattle | Lutzenberg | Rub., Father: Elev | Skol | |||||||||||
Grocery | Makhersky | Tomash, father: Tomash | Kamenetsz-Litovsk | Bakaleia | ||||||||||
Dry goods | Marvil | Shmuel, father: Meir | Gostinitza Dv. 7 | Manuf. Tovar | ||||||||||
Grain (bread) | Milman | Mariam, father: Borukh | Politseiskaya-Nozhezhisk home | Khleb-zerno | ||||||||||
Pharmacy goods | Minkovich | Elya, father: Froim | Chernyavyantsy | Manuf. Tovar | ||||||||||
Tobacco | Mintz | Shlema, father: Abr. | Shosseinaya-d. Sukhetscago | Tabak | ||||||||||
Tobacco | Mintz | Khaya, father: Dav. | Shosseinaya-d. Sukhetscago | Tabak | ||||||||||
Sausage | Myechik | Khaim, father: Yossel | Predm. Gorodok-own home | Kishechn. Mast. | ||||||||||
Sausage | Myechik | Meir, father: Yossel | Predm. Gorodok-own home | Kishechn. Mast. | ||||||||||
Paints | Naimark | Shaina, father: Shmuel | Kraski | |||||||||||
Grain (bread) | Neimark | Shimshon, father: Leib | Politseiskaya-Radevsk home | Khleb-zerno | ||||||||||
Cattle | Olomitski | Zisla-Mosko, father: Itz. | Skol-Chubin home | |||||||||||
Cattle | Olomitzki | Srul-Berko, father: Srul | Skol-own home | |||||||||||
Cement | Orkhov | Khatskel-Meer, father: Hirsh | Nadvi home | Tsementno-Beton. mast | ||||||||||
Oil | Orkhov | Meer, father: Hirsh | Bialystokskaya-Ber home | Masla | ||||||||||
Flour | Padua | Lona-Kalm., father: Shamson | Burshteyn | Muka | ||||||||||
Farming Implements | Panne (? Pappe) | Nokhim, father: Ovsei | Shosseinaya-D. Vinograda | Zemlyedel Orudlia | ||||||||||
Leather | Pernik | Dav.-Simkh., father: Volf | Gostin. Dv.,33 | Kozha | ||||||||||
Leather | Pernik | Mordkh, father: Abr. | Gostin. Dv.,47 | Kozha | ||||||||||
Glass | Petrushka | Faiga , father: Mordkh | Gorfinkel home | Steklo | ||||||||||
Photography | Pines | Mordkho-Dav., father: Abr. | Predm. Gorodok-Sengimor (?) home | Fotografia | ||||||||||
Pharmacy | PIsarzhevski | Stanisl., father: Mikh. | Vlodavka | Apteka | ||||||||||
Oil | Podkhorni | Srul-Abr, father: Khiam | Predm. Gorodok-own home | Masla | ||||||||||
Flour | Polichansky | Itzko, father: Yossel | Solod Politseiskaya-own home | Muka | ||||||||||
Leather | Polyak | Elke, father: Velvel | Gostin. Dv35 | Kozha | ||||||||||
Herring | Polyak | Aron-Leib, father: Lipov | Topolevaya | Seldi- Khari home | ||||||||||
Pharmacy goods | Pregel | Reizla, father: Yank. | Vlodanka | Manuf. Tovar | ||||||||||
Grain (bread) | Preger | Itzko-Meer, father: Leizer | Khvat home | Khleb-zerno | ||||||||||
Glass | Prizant | Michel, father: Movsh. | Shosseinaya-Mintz home | Steklo | ||||||||||
Photography | Protopopov | Mikhail, father: Ivan | Fotografia | |||||||||||
Pharmacy goods | Pukhachevski | Hirsh, father: Borukh | Domachevo | Manuf. Tovar | ||||||||||
Turpentine | Rabinovich | Berko, father: Leiz. | Rogachsk. distr. | Skipidarnie | ||||||||||
Pharmacy goods | Rabinovich | Yankel, father: Movsh | Visoko-Litovsk | Manuf. Tovar | ||||||||||
Lamps | Rabinovich | Shmuel-Leib, father: Sholom | d. Vigdorovichi | Lampi | ||||||||||
Lamps | Rabinovich | Rivka | Lampi | |||||||||||
Lamps | Rabinovich | Liba, father: Shmuel | Lampi | |||||||||||
Construction materials | Rabinovich | Wolf-Khaim, father: Zelik | Shosseinaya | Stroitel-Materialni (Kirinch) | ||||||||||
Rabinovich: see Lieberman | ||||||||||||||
Kerosene (cotton) | Radevski | Osher, father: Itzko | Kerosene (bumaga) | |||||||||||
Herring | Radevsky | Itzko, father: Osher | Politseiskaya | Seldi-own home | ||||||||||
Pharmacy goods | Ramas | Gitla, father: Shlom. | Domachevo | Manuf. Tovar | ||||||||||
Dry goods | Rashai (?) | Feiga-Leia, father: Shmuel | Cherno-Shvartz home | Manuf. Tovar | ||||||||||
Leather | Ravich | Rokhla, father: Khaim | Gostin. Dv.,34 | Kozha | ||||||||||
Canvas | Rogachevi | Ivan, father: Dm. | Topolevaya | Polotno-Burshtein home | ||||||||||
Canvas | Rogachevi | Sof., father: Vas. | Topolevaya | Polotno-Burshtein home | ||||||||||
Wood | Roizen | Itzko, father: Faivel | Radesk dist. | Les | ||||||||||
Tea | Rosenberg | Mikhel-Ber, father: Meeir | own home | Chai | ||||||||||
Dishes | Rosenmeer | Malka, father: Yank. | Posuda-Groslait home | |||||||||||
Grain (bread) | Roses | Yankel, father: Nota | Shosseinaya-own home | Khleb-zerno | ||||||||||
Furs | Rozen ( Apchik) | Golda, father: Mordukh | Glikman home | Mekh | ||||||||||
Rozen ( Apchik) see Lembiner | ||||||||||||||
Dry goods | Rozenberg | Grunya, father: Yankel | Manuf. Tovar | |||||||||||
Dry goods | Rozenberg | Dav., father: Volf | Manuf. Tovar | |||||||||||
Dry goods | Rozenberg | Leiba, father: Volf | Gostinitza Dv. 11 | Manuf. Tovar | ||||||||||
Dry goods | Rozenberg | Krendlia, father: Meer | Gostinitza Dv. 11 | Manuf. Tovar | ||||||||||
Dry goods | Rozenberg | Yak.-Simkha, father: Leib | Gostinitza Dv. 11 | Manuf. Tovar | ||||||||||
Furniture | Rozhinai | Movsha, father: Elia | Ratner home | Mebel | ||||||||||
Glass factory | Ruda Chernyani | 300 workers | Styekolni | |||||||||||
Hardware | Sadovsky | Leiba, father: Itzko | Visoko-Litovsk | Zhelezo | ||||||||||
Furniture | Sapershteyn | Nokhim, father: Zelm. | Rosseinaya-Rosesa home | Mebel | ||||||||||
Dry goods | Shafran | Aron, father: Nocem | Groislat home | Manuf. Tovar | ||||||||||
Photography | Shalvinsky | Karl, father: Vincent | Medovaya-Kagan and Levin (Yiddish and Hebre= w Encyclopedias of Lithuania) home | Fotografia | ||||||||||
Dry goods | Shapiro | Malka, father: Velv. | Halperin home | Manuf. Tovar | ||||||||||
Brickworks | Shatz | Erukh, father: Borukh | Kamenetz-Zhirovitzk, 12 workers | Kirpichnie | ||||||||||
Hardware (lit. iron) | Shatz | Meir-Zelik, father: Laib | Gostin. dv. 9 & Topolevaya/Ctyrd of Inn= & own home | Zhelezo | ||||||||||
Hardware (lit. iron) | Shatz | Eruch-Boruch, father: Leib. | Gostin. dv. 9 & Topolevaya/Ctyrd of Inn= & own home | Zhelezo | ||||||||||
Tobacco | Shatz | Yudel-Litman, father: Hirshk. | Halperin home | Tabak | ||||||||||
Tobacco | Shatz | Khaiya-Leya, father: Nison | Halperin home | Tabak | ||||||||||
Shatz: see Freidkes Kamentzki and Mintz= FONT> | ||||||||||||||
Flour | Shein | Srul, father: Mendel | own home | Muka | ||||||||||
Brewer (beer, mead) | Shlevin | Mordkh., father: Dav. | Domachevo | Pivo-Medovarennie | ||||||||||
Pharmacy goods | Shnitzler | Khaya-Toyba, father: Motel | Mileichitzki | Manuf. Tovar | ||||||||||
Shoes, wooden pegs | Shulman | Gershko, father: Itzk. | Obuv | |||||||||||
Brewer (beer) | Shultz Kupetz 1st class | Mart., father: Petr. | Rychitsa Est., Kosichsk . distr., 18 worker= s | Pivovarenie | ||||||||||
Furniture | Sidelnik | Borukh, father: Moshk. | Rosseinaya-Sukhetz home | Mebel | ||||||||||
Products of gold & silver | Sidorov | Petr, father: K? | Brest-Centralnie vokzal | Zolot. i Cereb. Izdil | ||||||||||
Cattle | Sirota | Borukh-Abr., father: Vigdor | Lichta home | Skol | ||||||||||
Pharmacy | Sobyeshinskaya | Rudol. | Kamenetz-Litovsk | Apteka | ||||||||||
Grain (bread) | Sokolovski | Shmerko, father: Kapel? Kavel? | Politseiskaya-Sinai home | Khleb-zerno | ||||||||||
Grain (bread) | Sokolovski | Faiga, father: Mordukh | Politseiskaya-Sinai home | Khleb-zerno | ||||||||||
Dry goods | Soloveichik | Itzko, father: Yankel | Manuf. Tovar | |||||||||||
Farming Implements | Soroka | Anton., father: Kaz. | Zemlyedel Orudlia | |||||||||||
Photography | Stamler | Abr., father: Laz. | Roses' home | Fotografia | ||||||||||
Kerosene (leather & salt) | Stavski | Hirsh, father: Leib | Kamenetz-Litovsk | Keros.(Koza i sol) | ||||||||||
Soap & candles | Stok | Sheina, father: Shlem. | Gostin. dv. 13 | Milo i svechi | ||||||||||
Shutters | Strokovsky | Khaim, father: Borukh | Mileichitzki. 10 workers | Izraztzovi | ||||||||||
Grain (bread) | Tamarkin | Dav., father: Movsh | Krakov home | Khleb-zerno | ||||||||||
Hardware (lit. iron) | Tenenbaum | Shmuel, father: Mendel | Gostinitza dv. 164 | Zhelezo | ||||||||||
Leather | Tenenbaum | Perla, father: Tsalko | Gostin. Dv.,50 | Kozha | ||||||||||
Wood | Tenenbaum | Yossel-Leiba, father: Leiz. | Dolgaya-own home | Les | ||||||||||
Flour | Tenevitsky | Nekhem , father: Rub. | Radnera | Muka | ||||||||||
Herring | Trus | Yank.-Srul, father: Menosh. | Bazarnaia per. | Seldi-Israel home | ||||||||||
Sawmill | Tsuker | Klem, father: Phinkh. | 40 workers | Lisopilni | ||||||||||
Dry goods | Ukrainski | Yossel Ester | Manuf. Tovar | |||||||||||
Ukrainski: see Vainshteyn Dav. ben Abr.-Bo= rykh | ||||||||||||||
Dairy products | Vainshteyn | Khana, father: Dav. | Gostin.Dv. | Molochn. Produkti | ||||||||||
Dry goods | Vainshteyn | Abr.-Borykh, father: Dav. | D. Yossesha | Manuf. Tovar | ||||||||||
Vainshteyn: see Ukrainski Yossel Ester | ||||||||||||||
? | Vaniarsky (?) | Elia, father: Leib | Bialostokskaya-own home | Senoto ? | ||||||||||
Wood | Vargaftik | Elia, father: Isaak | d. Puzhitsa | Les | ||||||||||
Oil | Veniv | Movsha, father: Simkh. | Prem. Gorodok-own home | Masla | ||||||||||
Oil | Vensh | Ester, father: Leiz. | Topolevaya-own home | Masla | ||||||||||
Dry goods | Vigdorovich | Beniamin, father: Yudel | own home | Manuf. Tovar | ||||||||||
Photography | Vishevski | Vladisl., father: Mart. | Fotografia | |||||||||||
Sausage | Vitol | Michel, father: Mark | Topolevaia-own home | Kolbachaia | ||||||||||
Grocery | Volchinsky | Froim, father: Shmul | Visoko-Litovsk | Bakaleia | ||||||||||
Flour | Volski | Khaim-Zelman, father: Abr. | Losesha home | Muka | ||||||||||
Flour | Volski | Liba, father: Srul | Own home | Muka | ||||||||||
Grocery (kerosene) | Yachkovsky | Shimel, father: Yossel | Visoko-Litovsk | Bakaleia (keros) | ||||||||||
Yakubovsky | Yust., father: Iv. | |||||||||||||
Optical & photogr. equipment | Yundel | Gitla, father: Srul | Groslait home | Optich i fotografich Prinadl. | ||||||||||
Furniture | Yungerman | Beniamin, father: Khaim | Bialostokskaya-Gevurtzman home | Mebel | ||||||||||
Tannery | Zaidel | Vladislav, father: Karl | Kozhevennie | |||||||||||
Tailor | Zaiunts | Leiba, father: Moshk. | Bialostokskaia | Portn. Mast.-Zavontsa home | ||||||||||
Farming Implements | Zaremba | Boleslav, father: Leon | D. Grzhegorzhevskago | Zemlyedel Orudlia | ||||||||||
Photography | Zhelezo Topolevaia Hardware (lit. iron)&am= p; Vain | Hirshko, father: Movsh. | Predm. Gorodok-Sengimor (?) home | Fotografia | ||||||||||
Dry goods | Zilberfarb | Velvel, father: Gigel | Shosheinaya-Birshtein home | Manuf. Tovar | ||||||||||
Hardware (lit. iron) | Khana, father: Leib | Zhelezo |
BRESTKI UEZD TOWNS:
Brest Litovsk (Brisk, Brest, Brzesc nad Bugiem, Brisk d' Lita): 52 92, 23 92
Kagan and Levin (Yiddish and Hebrew Encyclopedias of Lithuania): 1513. Yizkor: Brisk D'Lita, 1954. Arye Leib Katzenelenbogen (died 1837), son of Yosef Katzenelenbogen and grandson of Abraham Katzenelenbogen, all rabbis of Brest. 1905 Jewish population: 36,650. Among the Shaari Yerushalmi subscribers from Brest in 1865: Benyamin Antzig, Dov Ber Berinzohn, Yosef Eleazar Berlin, Ari' Leib Berls, Mordechai Birshtein, Yehuda Yudel Brandhendlir, Israel Chaim, Yakov Shmuel Charai, Yizthak Chatz, Rakov Ber Eizenshtat, Ari' Leib Feinshtein, Moshe Zvi Finkelshtein (and son Mordechai), Avigdor Gardman, Abraham Abli Gordin from Vilna, Yosef Halevi, Yakov Harchov, Leib Heilprin, Yizchak Kanel, Moshe Kobriner, Yehuda Leib Landau, Yitzak Meisels, Mordecai Yehuda Metzik, Hirsh Morlant, Yerocham Neimark, Rabbi Zvi Hirsh Ornshtein, Volf Padua, Yeshi' Leib Paniarski, Abraham Rabinovich, Leib Rotenberg, Yosef Shapiro, Yakov Shedlavitzka , Zvi Shapiro, Moshe Pesach Vein, Shemri' Yokil.
Kamenets (Komenitz, Komenitz D'Lita, Kamenets, Kamieniec Litweski): = P>
Kagan and Levin (Yiddish and Hebrew Encyclopedias of Lithuania): 7221 .
Undated memorial book: Komenitz litovsk-Zastaviah written by Tel Aviv school children who interviewed former residents.
See Piechotka, Maria and Kazimierz. Wooden Synagogues, 1959. 1887:
Hamelitz correspondent Shimshon Golden; story: Betzalel Katz collected 20 rubels for Israel's colonies.
Kleshcheli, (Kleszczele, Klestcheli):
Israel Borodavka from Brest obtained royal permission for a brewery in Kleshcheli (and other towns.)
birthplace of Yiddish poet and playwright Peretz Hirshbein (1880-) who lived in Russia and immigrated to US in 1911.
Miedna (Medna): Kagan and Levin (Yiddish and Hebrew Encyclopedias of Lithuania) 4837 ???
Woloczyn (Voltchin, Volchin): could be in Minsk guberniya 8585
Kagan and Levin (Yiddish and Hebrew Encyclopedias of Lithuania) 2588.
1897 Jewish population was 588 (95%).
1878 Hamelitz
article by Aharon Yosef Halevi Feinzilber.
--part1